Übersetzung für "Non-salaried" in Deutsch

Managers and non-salaried members of their families account for 19%.
Die Unternehmensleiter und ihre unbezahlt mithelfenden Familienangehörigen machen 19% aus.
EUbookshop v2

Managers and non-salaried family members accounted for 18.9%.
Die Unternehmensleiter und ihre unbezahlt mithelfenden Familienangehörigen machen 18,9 % aus.
EUbookshop v2

Much work is therefore non-salaried, and its volume is difficult to measure.
Es gibt daher viel nicht entlohnte Arbeit, deren Volumen schwer zu messen ist.
ParaCrawl v7.1

Article 76 and Article 79(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 do not distinguish between benefits or allowances payable by reason of a non-salaried occupation or professional or trade activity and those payable by reason of a salaried occupation or professional or trade activity.
Die Artikel 76 und Artikel 79 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 unterscheiden nicht zwischen den Familienleistungen oder -beihilfen, die aufgrund einer selbständigen und solchen, die aufgrund einer nichtselbständigen Erwerbstätigkeit zu zahlen sind.
DGT v2019

Although Mexico exports more than all other Latin American countries combined, its export sectors’ efficiency gains have been offset by policies that systematically funnel resources toward low-productivity firms with non-salaried workers.
Obwohl Mexiko mehr exportiert als alle anderen lateinamerikanischen Länder zusammen, wurden die Effizienzgewinne des Exportsektors durch eine Politik zunichte gemacht, die die vorhandenen Ressourcen systematisch hin zu wenig produktiven Unternehmen mit nicht angestellten Arbeitnehmern lenkt.
News-Commentary v14

It is understandable that the Mexican government would want to protect non-salaried workers, but it seems to have done so at the expense of productivity growth.
Es ist verständlich, dass die mexikanische Regierung die nicht angestellten Arbeitnehmer schützen will, aber dies scheint auf Kosten des Produktivitätswachstums geschehen zu sein.
News-Commentary v14

The host countries shall require of the nationals of the other Member States a total adaptation period of six months before authorizing them to exercise one of the activities listed in Article 2 of the Council Directive of ... concerning the implementation of freedom of establishment and freedom to provide services as regards the doctor's non-salaried activities, to enable them to familiarize themselves with the language, health legislation and social security system of the host country.
Die Aufnahmestaaten verlangen von den Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten vor Aufnahme einer der in Artikel 2 der 'Richtlinie des Rates vom ... über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten des Arztes' genannten Tätigkeiten die Ableistung einer insgesamt sechsmonatigen Anpassungszeit, um ihnen Gelegenheit zu geben, sich mit der Sprache, der Gesundheitsgesetzgebung und dem System der sozialen Sicherheit des Aufnahmestaats vertraut zu machen.
TildeMODEL v2018

Article 52 guarantees freedom of establishment, encompassing both access to and exercise of non-salaried activities and the setting up and management of undertakings.
Artikel 52 garantiert die Niederlassungsfreiheit, die den Zugang zu selbständigen Tätigkeiten und deren Ausübung sowie die Gründung und Leitung von Unternehmen umfaßt.
EUbookshop v2

Among the implications for agricultural labour input statistics will be the change In the classification of total labour into non-salaried and salaried labour input.
Zu den Auswirkungen, die sich für die Statistik des landwirtschaftlichen Arbeitseinsatzes ergeben, gehört die Veränderung bei der Klassifizierung des gesamten Arbeitseinsatzes in den unbezahlten und den bezahlten Arbeitseinsatz.
EUbookshop v2

The SGM is the amount remaining to cover indirect costs (land charges, interest on capital, depreciation of buildings and equipment, remuneration of paid labour) and provide the return for the labour and management of the farmer and non-salaried labour.
Die indirekten Kosten enthalten: die Kosten für den Grundbesitz, die Kapitalzinsen, die Abschreibung auf Gebäude und Ausstattung, die Entlohnung der Arbeit des Betriebsinhabers und der entlohnten und nicht entlohnten Arbeitskräfte.
EUbookshop v2

In case of accumulation of employed activity covered by a compulsory social protection system with the exercise of non-salaried activity, the law stipulates, as long as certain conditions are monitored, the exemption of payment of contributions based on this activity.
Fal len eine pflichtversicherte abhängige Beschäftigung und die Ausübung einer selbständigen Tätigkeit zusammen, sieht das Gesetz unter Feststellung bestimmter Bedingungen eine Betragsbefreiung für die selbständige Tätigkeit vor.
EUbookshop v2

The VAE process enables one to get all or part of a certication (diploma, certicate with a professional attainment or professional qualication certicate) based on his or her professional experience, i.e. a certication of the skills that he or she has acquired through experience (salaried, non-salaried or voluntary).This experience, related to the intended certication, is validated by a panel.
Der VAE-Prozess ermöglicht den Erhalt einer Zertifizierung (Diplom, Zertifikat mit einer beruflichen Leistung oder Berufsquali zierungszerti kat) ganz oder teilweise auf Grundlage der beruflichen Erfahrung, d. h. eine Zertifizierung der Fachkenntnisse, die durch Erfahrung erworben wurden (angestellt, nicht angestellt oder ehrenamtlich).
EUbookshop v2