Übersetzung für "Non-admission" in Deutsch

Staff case Recruitment - Non-admission to an open competition (Fifth Chamber)
Beamtensache Einstellung - Nichtzulassung zu einem allgemeinen Auswahl verfahren (Fünfte Kammer)
EUbookshop v2

The plaintiffs protested this decision with a complaint of non-admission to the Federal Administrative Court in Leipzig.
Hiergegen legten die Kläger Nichtzulassungsbeschwerde beim Bundesverwaltungsgericht in Leipzig ein.
WikiMatrix v1

A decision of non-admission can be appealed within three weeks to the Ministry of Justice.
Gegen einen ablehnenden Aufnahmebescheid kann binnen drei Wochen ein Rechtsmittel beim Justizministerium eingelegt werden.
EUbookshop v2

The Common Position provides that the following people shall be reported for the purposes of non-admission in the territories of the Member States: Ivan Hrkac, Zeljko Planinic, Bozo Peric.
Nach diesem Gemeinsamen Standpunkt werden folgende Personen zur Verweigerung der Einreise in die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten ausgeschrieben: Ivan Hrkac, Zeljko Planinic, Bozo Peric.
TildeMODEL v2018

The Council adopted simultaneously to this Common Position an implementing Decision, listing the persons (around 300) who are to be reported for the purposes of non-admission into the Member States.
Der Rat nahm gleichzeitig einen Durchführungsbeschluß zu diesem Gemeinsamen Standpunkt an, in dem die Personen (etwa 300) aufgeführt sind, denen die Einreise in die Mitgliedstaaten verweigert werden soll.
TildeMODEL v2018

As a signal of the seriousness with which it takes the situation, it has adopted a common position imposing non-admission in the Member States of the European Union of all members of the Government as well as senior officials of the Republic of Belarus.
Als Zeichen dafür, daß er die Lage als sehr ernst ansieht, hat er einen Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet, in dem festgelegt wird, daß allen Mitgliedern der Regierung wie auch hohen Beamten der Republik Belarus die Erlaubnis zur Einreise in die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu verweigern ist.
TildeMODEL v2018

The persons who have been identified as having clear security responsibilities shall be reported for the purpose of non-admission in the territories of the Member States:
Den Personen, die eine eindeutige Verantwortung für Sicherheitsfragen tragen, wird die Einreise in das Gebiet der Mitgliedstaaten verweigert:
TildeMODEL v2018

A decision on non-admission can be appealed within three weeks to the Ministry of Justice, and follows the normal appeal procedure.
Gegen einen ablehnenden Bescheid können innerhalb von drei Wochen beim Justizministerium Rechtsmittel eingelegt werden, darauf folgt das normale Berufungsverfahren.
EUbookshop v2

Given the fundamental importance of the ruling individual plaintiffs still sought a revision to the Federal Administrative Court of Germany (by non-admission complaint), which however was not accepted in 2007.
Wegen der grundsätzlichen Bedeutung des Urteils strebten einzelne Kläger dennoch eine Revision beim Bundesverwaltungsgericht (per Nichtzulassungsbeschwerde) an, die aber mit Urteil vom 26. März 2007 (öffentliche Bekanntmachung: 3. April 2007) nicht angenommen wurde.
WikiMatrix v1

The board held that, even if the non-admission might ultimately prove to be incorrect, such application of the law did not amount to a substantial procedural violation.
Selbst wenn sich die Nichtzulassung möglicherweise im Ergebnis als unrichtig erweise, läge in einer solchen Rechtsanwendung noch kein wesentlicher Verfahrensmangel.
ParaCrawl v7.1

The registration is effective only when it has been received by the organiser, and is binding until admission or final non-admission.
Die Anmeldung ist erst mit ihrem Eingang beim Veranstalter vollzogen und bindend bis zur Zulassung oder endgültigen Nichtzulassung.
ParaCrawl v7.1