Übersetzung für "Noise damper" in Deutsch
This
vibration
and
noise
damper
is
attached
to
the
tendon.
Dieser
Vibrations-
und
Geräuschdämpfer
wird
an
der
Sehne
angebracht.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
thereof,
the
noise
damper
1
is
considerably
improved
overall
compared
to
the
Prior
Art.
Hierdurch
wird
der
Geräuschdämpfer
1
insgesamt
erheblich
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
verbessert.
EuroPat v2
It
also
functions
as
a
noise
damper
between
a
residential
area
and
a
main
traffic
artery.
Das
Gebäude
fungiert
zudem
als
Schalldämpfer
zwischen
Wohngebiet
und
Verkehrsader.
ParaCrawl v7.1
With
a
partially
or
completely
closed
recirculating
valve,
the
line
section
no
longer
acts
as
a
resonator
but
as
an
induction
noise
damper.
Bei
teilweise
oder
vollständig
geöffneter
Umluftklappe
wirkt
das
Leitungsteil
nicht
mehr
als
Resonator,
sondern
als
Ansauggeräuschdämpfer.
EuroPat v2
The
ventilation
of
the
operating
chamber
to
the
environment
is
carried
out
via
a
central
hole
in
the
relay
valve
piston
and
by
means
of
a
noise
damper
whose
housing
is
fixed
to
the
upper
housing
portion
by
means
of
a
clip-fit
connection.
Die
Entlüftung
der
Arbeitskammer
zur
Umgebung
erfolgt
über
eine
zentrische
Bohrung
im
Relaisventilkolben
und
durch
einen
Geräuschdämpfer,
dessen
Gehäuse
an
dem
Gehäuseoberteil
mittels
einer
Clips-Verbindung
fixiert
ist.
EuroPat v2
Alternatively,
the
receiving
member
with
the
inserted
relay
valve
piston,
the
insert
and
the
carrier
element
may
be
closed
so
as
to
be
able
to
be
releasably
connected
to
the
housing
of
the
valve
arrangement
by
means
of
a
noise
damper
which
is
arranged
in
a
housing
so
that
the
relay
valve
elements
which
are
introduced
into
the
receiving
member
are
thereby
fixed.
Alternativ
dazu
kann
die
Aufnahme
mit
dem
eingeführten
Relaisventilkolben,
dem
Einsatz
und
dem
Trägerelement
mittels
eines
in
einem
Gehäuse
angeordneten
Geräuschdämpfers
mit
dem
Gehäuse
der
Ventilanordnung
lösbar
verbindbar
verschlossen
sein,
so
dass
die
in
die
Aufnahme
eingeführten
Relaisventilelemente
dadurch
fixiert
sind.
EuroPat v2
The
supply
of
the
control
pressure
via
the
first
outlet
16
to
the
control
pressure
chamber
43
is
controlled
by
the
first
solenoid
valve
14
which
is
acted
on
with
storage
pressure
by
means
of
the
inlet
channel
15,
whilst
the
ventilation
of
the
control
pressure
chamber
43
is
carried
out
by
the
second
solenoid
valve
18
via
the
first
control
pressure
opening
37
in
the
housing
2,
the
first
control
pressure
channel
34
to
the
first
inlet
19
to
the
second
solenoid
valve
18
in
the
distributor
housing
27
and
from
there,
in
a
state
controlled
by
the
second
solenoid
valve
18,
to
the
first
outlet
21
of
the
second
solenoid
valve
18
and
onwards
to
the
first
outlet
channel
31
in
the
housing
2
and
from
there
via
the
radial
ventilation
channel
6
to
the
noise
damper
69
.
Die
Zufuhr
des
Steuerdrucks
über
den
ersten
Auslass
16
in
die
Steuerdruckkammer
43
wird
durch
das
erste
Magnetventil
14
gesteuert,
welches
mit
Vorratsdruck
über
den
Einlasskanal
15
beaufschlagt
ist,
während
die
Entlüftung
der
Steuerdruckkammer
43
durch
das
zweite
Magnetventil
18
über
die
erste
Steuerdrucköffnung
37
im
Gehäuse
2,
den
ersten
Steuerdruckkanal
34
zum
ersten
Eingang
19
zum
zweiten
Magnetventil
18
im
Verteilergehäuse
27
sowie
von
dort,
gesteuert
durch
das
zweite
Magnetventil
18,
zum
ersten
Auslass
21
des
zweiten
Magnetventils
18
und
weiter
zum
ersten
Auslasskanal
31
im
Gehäuse
2
sowie
von
dort
über
den
Radialentlüftungskanal
6
zum
Geräuschdämpfer
69
erfolgt.
EuroPat v2
The
inner
region
of
the
cylindrical
extension
62
forms
a
ventilation
hole
68
for
the
operating
chamber
which
is
formed
by
the
upper
chamber
54
and
the
lower
chamber
55
and
which
merge
into
an
expanded
space
in
the
carrier
element
56,
in
which
a
noise
damper
69
in
the
form
of
a
damping
fleece
or
a
knitted
damping
material
of
plastics
fibres
and/or
metal
threads
is
arranged
in
a
receiving
space
74
.
Der
innere
Bereich
des
zylindrischen
Fortsatzes
62
bildet
eine
Entlüftungsbohrung
68
für
die
aus
der
oberen
Kammer
54
und
der
unteren
Kammer
55
gebildeten
Arbeitskammer,
die
in
einen
erweiterten
Raum
im
Trägerelement
56
übergeht,
in
dem
ein
Geräuschdämpfer
69
in
Form
eines
Dämpfungsvlies
oder
eines
Dämpfungsmaterialgestricks
aus
Kunststofffäden
und/oder
Metallfäden
in
einem
Aufnahmeraum
74
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
air
which
is
discharged
from
the
outlet
channels
31,
32
and
which
originates
from
the
second
solenoid
valve
18
is
also
supplied
to
this
noise
damper
69
via
radial
ventilation
channels
66
.
Diesem
Geräuschdämpfer
69
wird
auch
die
von
dem
zweiten
Magnetventil
18
ankommende,
durch
die
Auslasskanäle
31,
32
abströmende
Luft
über
Radialentlüftungskanäle
66
zugeführt.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
is
therefore
based
on
the
object
of
developing
the
noise
damper
of
the
species
to
the
effect
that
the
disadvantages
of
the
Prior
Art
are
overcome,
and
a
tunable
damping
is
possible
particularly
in
the
frequency
range
from
1
through
20
kHz.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
den
gattungsgemäßen,
aus
der
EP
0
834
011
B1
bekannten
Geräuschdämpfer
dahingehend
weiterzuentwickeln,
daß
die
Nachteile
des
Stands
der
Technik
überwunden
werden,
insbesondere
im
Frequenzbereich
von
1
bis
20
kHz
eine
abstimmbare
Dämpfung
möglich
ist.
EuroPat v2
Rod
39
bears
against
the
bottom
of
the
cylindrical
recess
in
spindle
5
by
way
of
a
noise
damper
40
that
is
formed
of
an
easily
flexible
element.
Die
Stange
39
stützt
sich
gegenüber
dem
Boden
der
zylinderförmigen
Ausnehmung
in
der
Spindel
5
über
einen
Geräuschdämpfer
40
ab,
der
durch
ein
leicht
nachgiebiges
Element
gebildet
ist.
EuroPat v2
By
way
of
rod
39
and
the
noise
damper
40,
the
spindle
5
in
FIG.
19
is
entrained
to
the
left.
Dabei
wird
über
die
Stange
39
und
den
Geräuschdämpfer
40
die
Spindel
5
in
Figur
2
nach
links
mitgenommen.
EuroPat v2
The
resonance
behavior
of
every
individual
sound-absorbing
resonance
chamber
is
ultimately
defined
only
by
the
oscillating
air
volume
in
view
of
its
resonant
frequency,
so
that
the
inventive
noise
damper
1
can
be
adapted
to
practically
any
available
installation
space
given
the
smallest
possible
structure.
Das
Resonanzverhalten
jeder
einzelnen
schallabsorbierenden
Resonanzkammer
ist
letztendlich
nur
durch
das
schwingende
Luftvolumen
hinsichtlich
seiner
Resonanzfrequenz
bestimmt,
und
nicht
durch
geometrische
Formen,
so
daß
der
erfindungsgemäße
Geräuschdämpfer
1
bei
kleinst
möglicher
Bauweise
praktisch
jedem
verfügbaren
Einbauraum
anpaßbar
ist.
EuroPat v2
We
are
currently
developing
several
components,
like
for
instance,
the
noise
dampers.
Wir
entwickeln
zurzeit
verschiedene
Komponenten,
wie
die
Schalldämpfer
zum
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
These
inlet
openings
are
not
connected
with
one
another
outside
the
suction
manifold
and,
together
with
nozzle-type
pipes
disposed
in
front
of
them,
are
used
only
as
intake
noise
dampers.
Diese
Eintrittsöffnungen
sind
außerhalb
der
Sammeisaugleitung
nicht
miteinander
verbunden
und
dienen
zusammen
mit
ihnen
vorgelagerten,
düsenartigen
Rohren
lediglich
als
Ansauggeräuschdämpfer.
EuroPat v2
Those
noise
dampers
play
a
significant
role,
not
at
least
because
of
the
fact
that
they're
causing
less
pressure
loss
and
they
certainly
reduce
the
noise
level
caused
by
air
rush
and
the
fans.
Die
Schalldämpfer
spielen
eine
wichtige
Rolle,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
Tatsache,
dass
sie
den
Druckverlust
und
den
Geräuschpegel,
der
durch
den
Luftstrom
und
die
Ventilatoren
erzeugt
wird,
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Such
hydraulic
dampers,
also
called
noise
dampers
or
silencers,
are
used
to
reduce
the
vibrations
generated
by
pressure
pulsations.
Pressure
pulsations
are
periodically
imparted
to
a
related
hydraulic
system,
in
particular,
as
a
result
of
the
operation
of
the
hydraulic
pumps.
Solche
Hydrodämpfer,
auch
Schalldämpfer
oder
Silencer
genannt,
dienen
der
Minderung
von
Schwingungen,
die
durch
Druckpulsationen
erzeugt
sind,
die
einem
betreffenden
Hydrosystem
periodisch
aufgeprägt
werden,
insbesondere
durch
den
Betrieb
von
Hydropumpen.
EuroPat v2
To
optimize
the
anti-noise
measures,
it
is
further
proposed
to
provide
secondary
air-flow
gaps
as
noise
dampers
between
moving
or
stationary
machine
or
wall
sections.
Um
die
Schallschutzmaßnahmen
zu
optimieren,
wird
weiterhin
vorgeschlagen,
dass
nachrangige
Luftströmungsspalte
zwischen
beweglichen
oder
starren
Maschinen-
bzw.
Wandungssektionen
als
Schalldämpfer
ausgebildet
sind.
EuroPat v2