Übersetzung für "No problems" in Deutsch
There
are
no
problems
with
the
other
six
institutions.
Es
gibt
keine
Probleme
mit
den
anderen
sechs
Institutionen.
Europarl v8
There
are
no
problems
with
this
report.
Es
gibt
keine
Probleme
mit
diesem
Bericht.
Europarl v8
This
does
not
mean
of
course
that
there
are
no
problems
with
the
prices
package
itself.
Dies
bedeutet
natürlich
nicht,
daß
das
Preispaket
keine
Probleme
schafft.
Europarl v8
There
are
currently
no
problems
with
production,
Commissioner.
Heute
gibt
es
keine
Probleme
mit
der
Produktion,
Herr
Kommissar
Fischler.
Europarl v8
Then
we
too
shall
have
no
problems.
Damit
haben
wir
dann
auch
keine
Probleme.
Europarl v8
I
did
not
say
that
there
are
no
more
problems.
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
es
dort
keine
Probleme
mehr
gibt.
Europarl v8
We
want
to
be
transparent,
and
that
is
why
there
are
no
problems
at
all
with
this.
Wir
wollen
transparent
sein,
und
daher
gibt
es
damit
keinerlei
Probleme.
Europarl v8
I
walked
about
the
streets
alone
with
no
problems
whatsoever.
Ich
bin
alleine
durch
die
Straßen
der
Stadt
spaziert,
absolut
ohne
Probleme.
Europarl v8
Therefore,
I
have
no
problems
with
the
questions
that
have
been
mentioned.
Von
daher
habe
ich
mit
den
angesprochenen
Fragen
keine
Probleme.
Europarl v8
I
have
no
personal
problems
with
José
Manuel
Barroso.
Ich
habe
kein
persönliches
Problem
mit
José
Manuel
Barroso.
Europarl v8
And
this
is
not
because
there
have
been
no
problems.
Und
das
etwa
nicht,
weil
es
keine
Probleme
gegeben
hat.
Europarl v8
This
should
mean
that
tomorrow
there
will
be
no
problems
in
approving
his
report.
Daher
wird
es
morgen
wahrscheinlich
keinerlei
Probleme
mit
der
Annahme
des
Berichts
geben.
Europarl v8
It
cannot
be
said
that
there
will
be
no
problems
or
difficulties.
Man
kann
nicht
sagen,
daß
keine
Probleme
oder
Schwierigkeiten
auftreten
werden.
Europarl v8
It
does
not,
however,
mean
that
no
problems
exist.
Das
heißt
allerdings
nicht,
daß
es
keine
Probleme
gäbe.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
no
problems
have,
at
least
so
far,
arisen
involving
other
Member
States.
Meines
Wissens
nach
gab
es
dabei
bisher
keine
Probleme
mit
den
anderen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
No,
the
structural
problems
in
Greece
go
back
further
than
that.
Nein,
nein,
die
Strukturprobleme
von
Griechenland
sind
älter.
Europarl v8
No
problems
have
been
found
with
the
ethical
aspects
of
the
project.
Es
wurden
keine
Probleme
bezüglich
der
ethischen
Aspekte
des
Projekts
festgestellt.
Europarl v8
There
are
no
problems
with
conservation
and
the
environment.
Es
gibt
dort
keine
Probleme
mit
dem
Natur-
und
dem
Umweltschutz.
Europarl v8
I
am
not
saying
that
there
are
no
problems.
Damit
soll
nicht
gesagt
sein,
daß
es
keine
Schwierigkeiten
geben
würde.
Europarl v8
We
have
no
problems
with
travel.
Wir
haben
keine
Schwierigkeiten
zu
reisen.
Europarl v8
Are
there
no
more
problems?
Gibt
es
etwa
keine
Probleme
mehr?
Europarl v8
There
are
no
particular
problems
as
regards
human
rights.
Es
gibt
keine
besonderen
Probleme
in
Bezug
auf
die
Menschenrechte.
Europarl v8
I
have
no
problems
with
this
and
nor,
for
what
it
is
worth,
does
my
group.
Ich
habe
damit
keine
Probleme,
meine
Fraktion
übrigens
auch
nicht.
Europarl v8
As
there
are
no
problems
we
will
deal
with
it
this
week.
Da
es
keine
Probleme
gibt,
werden
wir
ihn
in
dieser
Woche
behandeln.
Europarl v8
Where
there
is
no
such
wealth,
there
are
no
such
massive
problems.
Ohne
derartige
Reichtümer
gäbe
es
keine
so
gravierenden
Probleme.
Europarl v8