Übersetzung für "No man" in Deutsch
No
man
kills
women
and
children
and
lives
to
boast
of
it.
Niemand
tötet
Frauen
und
Kinder
und
brüstet
sich
damit.
Europarl v8
No
man
or
woman
in
Europe
can
understand
that,
and
rightly
so.
Dies
versteht
in
Europa
mit
Recht
keine
Frau
und
kein
Mann.
Europarl v8
Just
as
no
man
is
an
island,
no
country
is
an
island
either.
Niemand
ist
eine
Insel,
und
dasselbe
gilt
auch
für
einzelne
Länder.
Europarl v8
And
he
straitly
charged
them,
and
commanded
them
to
tell
no
man
that
thing;
Und
er
bedrohte
sie
und
gebot,
daß
sie
das
niemand
sagten,
bible-uedin v1
Now
no
man
at
the
table
knew
for
what
intent
he
spake
this
unto
him.
Das
aber
wußte
niemand
am
Tische,
wozu
er's
ihm
sagte.
bible-uedin v1
The
second:
no
man
can
beat
his
wife.
Die
zweite
Regel:
kein
Mann
darf
seine
Frau
schlagen.
TED2013 v1.1
I
suffer
no
man
to
raise
the
dead.
Ich
erlaube
niemandem,
die
Toten
zu
erwecken.
Salome v1
But
no
man
shall
raise
the
dead
.
.
.
.
Aber
niemand
soll
die
Toten
erwecken
.
.
.
Salome v1
He
suffered
no
man
to
do
them
wrong:
yea,
he
reproved
kings
for
their
sakes;
Er
ließ
keinen
Menschen
ihnen
Schaden
tun
und
strafte
Könige
um
ihretwillen.
bible-uedin v1
And
it
came
to
pass
the
second
day
after
he
had
slain
Gedaliah,
and
no
man
knew
it,
Des
andern
Tages,
nachdem
Gedalja
erschlagen
war
und
es
noch
niemand
wußte,
bible-uedin v1
And
when
they
had
lifted
up
their
eyes,
they
saw
no
man,
save
Jesus
only.
Da
sie
aber
ihre
Augen
aufhoben,
sahen
sie
niemand
denn
Jesum
allein.
bible-uedin v1
So
there
is
no
clan
division,
and
no
man
can
beat
his
wife.
Also
gibt
es
keine
Stammes-Unterschiede
und
kein
Mann
darf
seine
Frau
schlagen.
TED2020 v1
No
man
is
an
island,
entire
of
itself.
Kein
Mensch
ist
eine
Insel
für
sich
allein.
Tatoeba v2021-03-10
No
man
can
resist
the
lure
of
a
woman.
Kein
Mann
kann
den
Lockungen
einer
Frau
widerstehen.
Tatoeba v2021-03-10
Let
him
be
courteous
and
let
no
man
know
of
you.
Er
soll
behutsam
sein
und
niemanden
etwas
von
euch
merken
lassen.
Tanzil v1