Übersetzung für "Next year" in Deutsch
If
not,
however,
then
next
year
we
will
have
to
speak
another
language.
Anderenfalls
müssen
wir
nächstes
Jahr
eine
andere
Sprache
sprechen.
Europarl v8
This
budget
line
will
be
allocated
about
EUR
65
billion
for
next
year.
Dieser
Haushaltslinie
werden
für
nächstes
Jahr
65
Mrd.
EUR
zugewiesen.
Europarl v8
We
expect
to
receive
it
some
time
next
year.
Wie
rechnen
damit,
sie
irgendwann
kommendes
Jahr
zu
erhalten.
Europarl v8
It
has
announced
a
revision
of
the
Posted
Workers
Directive
for
the
end
of
next
year.
Sie
hat
eine
Überarbeitung
der
Entsenderichtlinie
zum
Ende
nächsten
Jahres
angekündigt.
Europarl v8
The
result
of
this
work
will
become
available
next
year.
Das
Ergebnis
dieser
Arbeit
wird
nächstes
Jahr
vorliegen.
Europarl v8
The
debate
on
the
structural
fund
will
take
place
next
year.
Die
Diskussion
über
die
Strukturfonds
wird
im
nächsten
Jahr
geführt.
Europarl v8
This
budget
will
make
EUR
141
billion
available
for
next
year.
Dieser
Haushaltsplan
wird
für
das
nächste
Jahr
141
Mrd.
EUR
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
The
study
will
be
finalised
by
the
second
half
of
next
year.
Die
Studie
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
des
kommenden
Jahres
fertiggestellt.
Europarl v8
The
budget
review
is
also
on
the
table
next
year.
Die
Haushaltsüberprüfung
liegt
nächstes
Jahr
ebenso
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
This
will
become
a
possibility
next
year.
Dies
wird
nächstes
Jahr
möglich
werden.
Europarl v8
There
may
be
a
growth
rate
of
2
or
2.5
%
next
year.
Im
nächsten
Jahr
könnte
die
Wachstumsrate
2
oder
2,
5
%
betragen.
Europarl v8
This
means
that
next
year
we
have
an
extra
ECU
115
million
available.
Das
heißt,
wir
haben
im
nächsten
Jahr
115
Millionen
mehr
zur
Verfügung.
Europarl v8
There
will
certainly
be
an
exciting
debate
about
this
in
the
next
year.
Es
wird
dazu
im
nächsten
Jahr
sicherlich
eine
spannende
Debatte
geben.
Europarl v8
That
will
all
have
to
be
negotiated
between
now
and
some
time
early
next
year.
Dies
muß
bis
Anfang
nächsten
Jahres
ausgehandelt
werden.
Europarl v8
Next
year
we
shall
review
the
TRIPs
Agreement.
Nächstes
Jahr
werden
wir
das
TRIPS-Abkommen
überprüfen.
Europarl v8
Agreement
has
been
reached
for
the
launch
of
a
single
currency
on
1st
January
next
year.
Die
Einführung
einer
einheitlichen
Währung
vom
1.
Januar
nächsten
Jahres
an
wurde
beschlossen.
Europarl v8
It
needs
to
be
improved
next
year.
Es
muß
im
nächsten
Jahr
verbessert
werden.
Europarl v8
We
will
present
a
full
report
on
voluntary
organisations
and
foundations
next
year.
Wir
werden
im
kommenden
Jahr
einen
vollständigen
Bericht
über
Freiwilligkeitsvereinigungen
und
-stiftungen
vorlegen.
Europarl v8
Next
year
the
Commission
will
be
submitting
its
proposals
to
the
institutions.
Im
nächsten
Jahr
wird
die
Kommission
ihre
Vorschläge
den
Institutionen
unterbreiten.
Europarl v8
The
issue
will
certainly
continue
to
be
debated
over
the
next
year.
Sicherlich
wird
die
Debatte
über
diese
Angelegenheit
im
nächsten
Jahr
fortgesetzt
werden.
Europarl v8