Übersetzung für "Network tariff" in Deutsch

By means of this mapping matrix, network-operator-specific tariffs are thus mapped onto a network-operator-unspecific tariff grid.
Mittels dieser Abbildungsmatrix werden somit netzbetreiberspezifische Tarife auf ein netzbetreiberunspezifisches Tarifraster abgebildet.
EuroPat v2

Onde Verte, Libero and vagabond tariff network tickets are not accepted.
Die Fahrausweise der Tarifverbunde Onde Verte, Libero und vagabond werden nicht anerkannt.
ParaCrawl v7.1

Onde Verte, Zig Zag and vagabond tariff network tickets are not accepted.
Die Fahrausweise der Tarifverbunde Onde Verte, zigzag und vagabond werden nicht anerkannt.
ParaCrawl v7.1

The costs borne by system operators subject to network tariff regulation and stemming from the obligations laid down in this Regulation shall be assessed by the relevant regulatory authorities.
Die aufgrund der Verpflichtungen aus dieser Verordnung anfallenden Kosten von Netzbetreibern, die einer Netzentgeltregulierung unterliegen, werden von den relevanten Regulierungsbehörden geprüft.
DGT v2019

The costs borne by system operators subject to network tariff regulation and stemming from the obligations laid down in this Regulation shall be assessed by the relevant regulatory authorities in accordance with Article 37 of Directive 2009/72/EC.
Die aufgrund der Verpflichtungen aus dieser Verordnung anfallenden Kosten von Netzbetreibern, die einer Netzentgeltregulierung unterliegen, werden von den relevanten Regulierungsbehörden gemäß Artikel 37 der Richtlinie 2009/72/EG geprüft.
DGT v2019

The German authorities noted that TSOs are not obliged to submit their costs for reimbursement to the regulatory authority, but if they choose to do so the costs will be regarded as costs which cannot be influenced by the TSO for the purpose of tariff regulation and may be recovered through the network tariff.
Die Kosten der Kapazitätsreserve werden nach den Vorschriften behandelt, die auch für andere Bestandteile der Netzentgelte angewandt werden.
DGT v2019

According to the Regulation, congestion revenues can only be used for guaranteeing capacity, building infrastructure or lowering the network tariff.
Gemäß der Verordnung dürfen Engpasserlöse nur für die Gewährleistung der Kapazitätsverfügbarkeit, für den Bau von Infrastruktur oder für die Senkung des Netzentgelts verwendet werden.
TildeMODEL v2018

In principle, any remaining rents should be spent on network investments for relieving the congestion or on reducing the total network tariff.
Verbleibende Einnahmen sind grundsätzlich für Netzinvestitionen, für die Bewältigung von Engpässen oder die Senkung des gesamten Netzentgelts zu verwenden.
TildeMODEL v2018

The network-operator-specific tariff thus determined is then read in a network-operator-unspecific form, for example as a charge per unit of time, from the tariff model data.
Der ermittelte netzbetreiberspezifische Tarif wird sodann in netzbetreiberunspezifischer Form, beispielsweise als Entgelt pro Zeiteinheit, aus den Tarif-Modell-Daten ausgelesen.
EuroPat v2

A method as claimed in claim 8, characterized in that during the calculation of the tariff for the call based on the data about the calling subscriber (A) and the called subscriber (B), the service control unit (SCP) determines a respective network-operator-specific tariff, and maps said network-operator-specific tariff by means of the tariff model mapping matrix onto one tariff of a set of predefined tariffs.
Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Dienststeuereinheit (SCP) bei der Berechnung des Tarifs für die Verbindung mittels der Daten über den rufenden und den gerufenen Teilnehmer (A, B) einen jeweiligen netzbetreiberspezifischen Tarif bestimmt und diesen netzbetreiberspezifischen Tarif mittels der Tarif-Modell-Abbildungsmatrix auf einen Tarif aus dem Satz von vordefinierten Tarifen abbildet.
EuroPat v2

The storage unit TMDB contains tariff model data of those network operators of the telecommunications network TKN whose tariff model data can be accessed by the service control unit SCP.
In der Speichereinheit TMDB sind Tarif-Modell-Daten derjenigen Netzbetreiber des Telekommunikationsnetzes TKN abgespeichert, auf deren Tarif-Modell-Daten die Dienststeuereinheit SCP Zugriff hat.
EuroPat v2

The Zürich Transport Network, the neighboring tariff communities: A-Welle, OSTWIND, Schwyz, and Zug as well as the Swiss Federal Railways are integrated into one tariff community for the residential and economic center of Zürich.
Der Zürcher Verkehrsverbund ZVV, die angrenzenden Tarifverbünde A-Welle, OSTWIND, Schwyz und Zug sowie die SBB sind in einem Tarifverbund für den Lebens- und Wirtschaftsraum Zürich zusammengeschlossen.
CCAligned v1