Übersetzung für "Negotiator" in Deutsch

Next, as the Union' s negotiator, I would like to express my pleasure at the Schwaiger report.
Sodann möchte ich als Verhandlungsführer im Namen der Union den Bericht Schwaiger begrüßen.
Europarl v8

I will have the opportunity of meeting the Turkish negotiator tomorrow in Prague.
Ich habe morgen die Gelegenheit, den türkischen Verhandlungsführer in Prag zu treffen.
Europarl v8

My credibility as a negotiator is at stake.
Meine Glaubwürdigkeit als Verhandlungspartner steht auf dem Spiel.
Europarl v8

He has again shown his qualities as a negotiator.
Er hat seine Fähigkeiten als Vermittler unter Beweis gestellt.
Europarl v8

The EU at present is a very important negotiator at the political table.
Die EU ist derzeit ein wirklich gewichtiger Verhandlungspartner am Tisch der Politik.
Europarl v8

The Commission is not the negotiator of these agreements in the external arena.
Die Kommission ist für derartige Abkommen im externen Bereich nicht der zuständige Verhandlungspartner.
Europarl v8

A lawyer named Pedro Paterno volunteered to be negotiator between the two sides.
Der Anwalt Pedro Paterno wurde als Verhandlungsführer zwischen beiden Seiten auserwählt.
Wikipedia v1.0

At the same time, he was chief negotiator between the U.S. and the People's Republic of China.
Gleichzeitig war er ab 1968 Verhandlungsführer zwischen den USA und der Volksrepublik China.
Wikipedia v1.0

He worked tirelessly for his people and was a successful negotiator on their behalf.
Er setzte sich für seinen Stamm ein und war ein erfolgreicher Verhandlungsführer.
Wikipedia v1.0

Murayama was known as a tough negotiator with a calm personality.
Murayama galt als zäher Verhandlungspartner mit einer ruhigen Persönlichkeit.
Wikipedia v1.0

The Commission is hereby nominated as the Union negotiator.
Die Kommission wird als Verhandlungsführer der Union benannt.
DGT v2019

The Commission is nominated as the Union’s negotiator.
Die Kommission wird zum Verhandlungsführer der Union ernannt.
DGT v2019

You will call Berlin and have them send their negotiator at once.
Sagen Sie Berlin, sie sollen Vermittler herschicken.
OpenSubtitles v2018

I shall be glad to offer my services as negotiator between you and Vendikar.
Ich biete Ihnen gern meine Dienste als Vermittler an.
OpenSubtitles v2018

I am a trade negotiator, but I am also a politician.
Ich bin aber nicht nur Unterhändler in Handelsfragen, sondern auch Politiker.
TildeMODEL v2018

He's our hostage negotiator.
Er ist unser Verhandlungsführer bei Geiselnahmen.
OpenSubtitles v2018

We already had a negotiator who had developed influence with them.
Wir hatten bereits einen Unterhändler, der dort an Einfluss gewonnen hatte.
OpenSubtitles v2018