Übersetzung für "Need to prove" in Deutsch
They
will
need
to
prove
this
in
the
next
few
weeks.
Das
werden
sie
in
den
kommenden
Wochen
unter
Beweis
zu
stellen
haben.
Europarl v8
You
don't
need
to
prove
anything
to
me.
Du
brauchst
mir
nichts
zu
beweisen.
Tatoeba v2021-03-10
Gusmão
will
now
need
to
prove
himself
at
the
head
of
an
inexperienced
government.
Gusmão
wird
sich
nun
als
Oberhaupt
einer
unerfahrenen
Regierung
bewähren
müssen.
News-Commentary v14
No,
there's
no
need
to
prove
anything.
Nein,
jetzt
brauch
ich
nichts
mehr
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
need
your
help
to
prove
that
you
have
more
courage
than
Toto.
Du
musst
ihnen
zeigen,
dass
du
mehr
Mut
hast
als
Toto.
OpenSubtitles v2018
I
need
that
witness
to
prove
his
very
existence.
Ich
muss
die
Existenz
dieses
Zeugen
beweisen.
OpenSubtitles v2018
We
now
need
to
prove
that
these
initial
results
are
not
just
a
flash
in
the
pan.
Nun
müssen
wir
entschlossen
weiter
vorangehen
und
diesen
ersten
Ergebnissen
Zeit
geben.
TildeMODEL v2018
We
need
hard
evidence
to
prove
those
dum-dums
are
unfit.
Wir
brauchen
Beweise,
um
zu
zeigen,
dass
sie
unfähig
sind.
OpenSubtitles v2018
I
may
need
to
prove
to
a
tribunal
that
the
land
was
acquired
by
treaty
and
not
by
conquest.
Ich
muss
vielleicht
beweisen,
dass
das
Land
gekauft
und
nicht
erobert
wurde.
OpenSubtitles v2018
You
don't
need
an
interrogation
to
prove
that
he's
guilty.
Sie
brauchen
kein
Verhör,
um
zu
beweisen,
dass
er
schuldig
ist.
OpenSubtitles v2018
Hypothetically,
what
do
we
need
to
prove
our
case?
Hypothetisch
gesehen,
was
wäre
nötig,
um
den
Fall
neu
aufzurollen?
OpenSubtitles v2018
You
need
to
prove
to
me
that
Emily
is
still
alive.
Du
musst
mir
beweisen,
dass
Emily
noch
lebt.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
prove
myself
to
him,
and
then
he'll
see...
Ich
muss
mich
ihm
beweisen
und
dann
sieht
er...
OpenSubtitles v2018
I
need
to
prove
to
him
that
we're
not
like
the
killer...
Ich
muss
ihm
beweisen,
dass
wir
den
Mörder
nicht
mögen...
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
a
card
to
prove
my
loyalty.
Ich
brauche
keine,
um
meine
Treue
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
to
prove
anything
to
you,
d-bag.
Dir
muss
ich
gar
nichts
beweisen,
du
Warmduscher.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
prove
it
to
them.
Ich
muss
es
ihnen
nur
beweisen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
prove
to
them
that
they're
wrong.
Ich
muss
ihnen
beweisen,
dass
sie
sich
irren.
OpenSubtitles v2018
So
we're
going
to
need
to
prove
that
Chad
is
a
worse
liar.
Also
müssen
wir
beweisen,
dass
Chad
ein
viel
schlimmerer
Lügner
ist.
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
a
Neuroscientist
to
prove
that
cops
lie.
Ich
brauche
keinen
Neurowissenschaftler
um
zu
beweisen,
dass
Cops
lügen.
OpenSubtitles v2018
I
need
Marvin's
records
to
prove
that
he
was
irresponsibly
educated.
Ich
brauche
Marvins
Akten
zum
Beweis,
dass
er
verantwortungsloserweise
Ausgebildet
wurde.
OpenSubtitles v2018