Übersetzung für "Navigation guidance" in Deutsch

There's a systems failure in online navigation and guidance avionics.
Es gibt Totalausfälle in der Online- Navigation und der Steuerelektronik.
OpenSubtitles v2018

Newspaper are a medium of navigation and guidance.
Zeitungen sind das Navigations- und Leitmedium.
ParaCrawl v7.1

The automatic transport platforms of Beldrive Engineering GmbH are equipped with track guidance navigation system FSLineNav.
Die automatischen Transportplattformen der Beldrive Engineering GmbH werden mit der spurgebundenen Navigation FSLinearNav ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The AGC in the Lunar Module ran its Apollo PGNCS (Primary Guidance, Navigation and Control System), with the acronym pronounced as "pings".
Der AGC war Bestandteil des sogenannten Primary Guidance, Navigation and Control System (PGNCS, ausgesprochen: "pings"), dem unabhängigen inertialen Navigationssystem der Apollo-Raumfahrzeuge.
Wikipedia v1.0

In the following years he worked at ESTEC, the main technology development and test centre for spacecraft and space technology of the European Space Agency (ESA) at Noordwijk, The Netherlands, on attitude control and precision pointing problems and became later Head of the Navigation and Guidance Section.
In den darauf folgenden Jahren war er bei ESTEC, dem Technischen Zentrum der Europäischen Weltraumorganisation ESA in Noordwijk, Niederlande, mit Lageregelungs- und Präzisionsrichtproblemen verschiedener Raumfahrtprojekte beschäftigt und wurde später Sektionsleiter für die Navigation und Flugführung von Raumfahrzeugen.
Wikipedia v1.0

Since all the issues of concern to Galileo at WRC-2003 are related to the frequency spectrum allocated as a priority to civil aviation, chiefly ground-based air navigation and radar guidance systems, it is of prime importance to reach agreement in advance with air navigation organisations, particularly the ICAO.
Da alle für GALILEO bei der Weltfunkkonferenz 2003 wichtigen Fragen den prioritär für die Zivilluftfahrt reservierten Frequenzbereich betreffen, dabei insbesondere für die Bodensysteme zur Unterstützung der Flugnavigation und der Radare, kommt es entscheidend darauf an, vorher zu einer Übereinkunft mit den im Bereich der Flugnavigation wichtigen Akteuren, vor allem mit der ICAO, zu kommen.
TildeMODEL v2018

Inertial Navigation Systems (INS) (gimballed or strapdown) and inertial equipment designed for "aircraft", land vehicle, vessels (surface or underwater) or "spacecraft" for navigation, attitude, guidance or control and having any of the following and specially designed components therefor:
Trägheitsnavigationssysteme (INS) (kardanisch oder strapdown) und Trägheitsgeräte, konstruiert für Navigation, Lageregelung, Lenkung oder Steuerung von „Luftfahrzeugen“, (Über- oder Unterwasser-) Schiffen, Land- oder „Raumfahrzeugen“ und mit einer der folgenden Eigenschaften und besonders konstruierte Bestandteile hierfür:
DGT v2019

In order to allow visual course guidance navigation, an operator must ensure that the weather conditions prevailing at the time of operation, including ceiling and visibility, are such that the obstacle and/or ground reference points can be seen and identified.
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass eine Kursführung nach Sichtmerkmalen nur dann erfolgt, wenn die während des Starts herrschenden Wetterbedingungen, einschließlich Hauptwolkenuntergrenze und Sicht, ein Erkennen der Hindernisse und/oder Bodenbezugspunkte ermöglichen.
DGT v2019

Inertial Navigation Systems (INS) (gimballed or strapdown) and inertial equipment, designed for "aircraft", land vehicle, vessels (surface or underwater) or "spacecraft" for navigation, attitude, guidance or control and having any of the following and specially designed components therefor:
Trägheitsnavigationssysteme (INS) (kardanisch oder strapdown) und Trägheitsgeräte, konstruiert für Navigation, Lageregelung, Lenkung oder Steuerung von "Luftfahrzeugen", (Über- oder Unterwasser-) Schiffen, Land- oder "Raumfahrzeugen" und mit einer der folgenden Eigenschaften und besonders konstruierte Bestandteile hierfür:
DGT v2019

The aspects concerning electronic technologies (eSafety) will be spelled out in the forthcoming Commission communication on information and communication technologies for intelligent vehicles which, in particular, will be aimed at developing navigation and guidance systems, providing information on the traffic situation, alerting drivers in the event of accidents, and monitoring vehicles carrying hazardous goods.
Die Aspekte der Computertechnologien („eSafety") werden ausführlicher in einer kommenden Mitteilung der Kommission über „Informations- und Kommunikationstechnologien für intelligente Fahrzeuge" behandelt, die sich mit der Entwicklung von Navigations- und Leitsystemen, Informationen zur Verkehrslage, der Alarmauslösung bei Unfällen und der Überwachung von Gefahrguttransporten befasst ;
TildeMODEL v2018

Support will be provided for the launch of advanced mobile applications and services in the general interest including those for navigation and guidance, traffic and travel information, network security and billing, m-commerce, m-business and mobile work, learning and culture, emergency services and health.
Unterstützt wird die Einführung fortschrittlicher Mobilfunkanwendungen und -dienste im Interesse der Allgemeinheit, u.a. für Navigation und Lenkung, Verkehrs- und Reiseinformationen, Netzsicherheit und Fakturierung, mobilen Handel und Geschäftsverkehr, mobile Arbeit, Lernen und Kultur, Notrufdienste und Gesundheit.
TildeMODEL v2018

In order to allow visual course guidance navigation, an operator must ensure that the weather conditions prevailing at the time of operation including ceiling and visibility, are such that the obstacle and/or ground reference points can be seen and identified.
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass eine Kursführung nach Sichtmerkmalen nur dann erfolgt, wenn die während des Starts herrschenden Wetterbedingungen, einschließlich Hauptwolkenuntergrenze und Sicht, ein Erkennen der Hindernisse und Bodenbezugspunkte ermöglichen.
TildeMODEL v2018