Übersetzung für "National disaster" in Deutsch
National
and
local
disaster
plans
have
been
improved,
standard
operating
procedures
have
been
developed,
and
early
warning
systems
have
been
put
in
place.
Die
nationalen
und
lokalen
Schutzpläne
wurden
verbessert,
Standardvorgehensweisen
entwickelt
und
Frühwarnsysteme
eingeführt.
News-Commentary v14
The
Zambian
government
declared
a
state
of
national
disaster
at
the
end
of
last
year.
Ende
letzten
Jahres
rief
die
sambische
Regierung
den
nationalen
Notstand
aus.
TildeMODEL v2018
It'll
be
a
national
disaster
if
I
miss
it.
Es
wird
eine
nationale
Katastrophe,
wenn
ich
das
verpasse.
OpenSubtitles v2018
Finally,
the
act
established
September
1
as
a
National
Disaster
Prevention
Day.
Außerdem
etablierte
das
Gesetz
den
1.
September
als
einen
Tag
der
nationalen
Katastrophenvorsorge.
WikiMatrix v1
In
some
of
these
countries,
forest
dieback
is
considered
a
national
disaster.
In
einigen
dieser
Länder
wird
das
Waldsterben
als
echte
nationale
Katastrophe
empfunden.
EUbookshop v2
So
why
does
this
feel
like
a
national
disaster?
Warum
fühlt
es
sich
dann
an
wie
eine
nationale
Katastrophe?
ParaCrawl v7.1
The
country
declared
the
status
of
a
national
disaster.
Das
Land
hat
den
nationalen
Notstand
ausgerufen.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
serves
as
the
national
platform
on
disaster
risk
reduction
and
as
a
competence
centre.
Das
DKKV
ist
als
nationale
Plattform
zur
Katastrophenvorsorge
und
Kompetenzzentrum
tätig.
ParaCrawl v7.1
He
is
also
part
of
the
*National
Disaster
Response
Team,
having
received
basic
training.
Er
ist
auch
Teil
des
*Nationales
Katastrophenschutzteam,
eine
Grundausbildung
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
national
disaster.
Das
ist
eine
nationale
Katastrophe.
Europarl v8
There's
no
national
911-type
number
for
medical
crises,
and
no
comprehensive
national
disaster
plan.
Es
gibt
keine
landesweit
einheitliche
Notrufnummer
für
medizinische
Notfälle
und
keinen
nationalen
Plan
für
den
Katastrophenfall.
GlobalVoices v2018q4
Until
further
notice
this
station...
will
continue
its
around-the-clock
coverage
of
this
national
disaster.
Bis
auf
weiteres
wird
dieser
Sender
weiterhin
rund
um
die
Uhr
über
die
nationale
Katastrophe
berichten.
OpenSubtitles v2018
The
so-called
Danish
national
compromise
should
by
rights
be
termed
the
Danish
national
disaster.
Der
sogenannte
dänische
nationale
Kompromiß
sollte
daher
eher
als
die
dänische
nationale
Katastrophe
bezeichnet
werden.
EUbookshop v2
The
upcoming
National
Disaster
Management
Agency
will
manoeuvre
the
same
operations
as
with
the
NSC.
Die
bevorstehende
National
Disaster
Management
Agency
wird
die
gleichen
Operationen
wie
mit
dem
NSC
durchführen.
ParaCrawl v7.1
It
is
supporting
local
structures
and
the
development
of
the
national
disaster
reduction
plan.
So
unterstützt
das
Vorhaben
lokale
Strukturen
und
die
Ausgestaltung
des
nationalen
Plans
zur
Katastrophenvorsorge.
ParaCrawl v7.1
In
Ghana,
the
project
is
supporting
the
Ministry
of
Food
and
Agriculture,
the
Ministry
of
Finance
and
the
National
Disaster
Management
Organisation.
In
Ghana
unterstützt
das
Vorhaben
das
Landwirtschaftsministerium,
das
Finanzministerium
und
die
Nationalen
Katastrophenschutzbehörde.
ParaCrawl v7.1