Übersetzung für "Narrative mode" in Deutsch
Owing
to
the
formal
architecture
and
the
narrative
mode
of
what
occurs,
the
work
character
remains
immanent.
Durch
die
formale
Architektur
und
die
Erzählweise
des
Geschehens
bleibt
der
Werkcharakter
immanent.
ParaCrawl v7.1
His
writing
is
characterised
by
non-conventional
foreign
settings
and
a
stream
of
consciousness
narrative
mode.
Sein
Schreiben
zeichnet
sich
durch
nicht-konventionelle
fremde
Einstellungen
und
einen
Erzählmodus
des
Bewusstseinsstroms
aus.
WikiMatrix v1
The
complete
lack
of
profile
in
the
eponymous
protagonist
–
who
is
a
nobody
and
everybody
at
the
same
time
–
is
also
reflected
in
the
plot,
style
and
narrative
mode,
all
of
which
aim
to
undermine
every
trace
of
individuality
and
originality.
Die
Profillosigkeit
des
titelgebenden
Protagonisten
–
ein
Niemand
und
Jedermann
zugleich
–
spiegelt
sich
wiederum
in
Plot,
Stil
und
narrativem
Modus,
die
allesamt
darauf
abzielen,
jegliche
Individualität
und
Originalität
zu
unterminieren.
ParaCrawl v7.1
His
prose
debut,
the
novel,
»Dick
Seddon's
Great
Dive«
(1976),
preserves
the
counter-culture
imperatives
of
the
early
seventies
with
an
experimental
narrative
mode
of
a
kind
which,
in
its
day,
received
the
enthusiastic
endorsement
of
literary
criticism
but
later
became
a
source
of
political
controversy.
Das
Prosadebüt,
die
Novelle
»Dick
Seddon's
Great
Dive«
(1976),
konserviert
die
Gegenkultur
der
frühen
siebziger
Jahre
in
einem
experimentellen
Erzählmodus,
der
enthusiastischen
Zuspruch
der
Literaturkritik
fand,
aber
eine
politische
Kontroverse
nach
sich
zog.
ParaCrawl v7.1
Five
European
countries
tell
the
story
of
a
lost
people
and
a
lost
civilization
on
the
edge
of
Europe,
using
the
narrative
mode
of
a
contemporaneous
opera.
Fünf
europäische
Länder
erzählen
die
Geschichte
eines
verschwundenen
Volkes
und
einer
verschwundenen
Zivilisation
am
Rande
Europas
-
übertragen
auf
die
Erzählweise
einer
zeitgenössischen
Oper.
CCAligned v1
His
prose
debut,
the
novel,
»Dick
Seddon’s
Great
Dive«
(1976),
preserves
the
counter-culture
imperatives
of
the
early
seventies
with
an
experimental
narrative
mode
of
a
kind
which,
in
its
day,
received
the
enthusiastic
endorsement
of
literary
criticism
but
later
became
a
source
of
political
controversy.
Das
Prosadebüt,
die
Novelle
»Dick
Seddon’s
Great
Dive«
(1976),
konserviert
die
Gegenkultur
der
frühen
siebziger
Jahre
in
einem
experimentellen
Erzählmodus,
der
enthusiastischen
Zuspruch
der
Literaturkritik
fand,
aber
eine
politische
Kontroverse
nach
sich
zog.
ParaCrawl v7.1
Lazzarato
concentrates
on
the
transition
from
a
political-emancipatory
grand
narrative
to
a
mode
of
possibilities
that
became
evident
in
the
event
of
Seattle.
Lazzarato
konzentriert
sich
auf
den
im
Ereignis
Seattle
greifbar
gewordenen
Übergang
von
einer
politisch-emanzipatorischen
großen
Erzählung
zu
einem
Modus
der
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
By
using
parameters
such
as
interactivity,
perspective
and
narrative
mode
similarities
as
well
as
differences
between
various
cybertexts
and
cybertext
genres
can
be
analyzed.
Anhand
der
Parameter
Interaktivität,
Perspektive
und
narrativer
Modus
können
sowohl
Ähnlichkeiten
als
auch
Differenzen
zwischen
einzelnen
Cybertexten
bzw.
Cybertext-Genres
offen
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Banoyi
contributed
the
methodology
"Design
Thinking",
a
narrative
mode
to
evoke
bottom-up
movements
to
help
organizations
to
evolve
for
the
future.
Banoyi
steuerte
die
Methodik
"Design
Thinking"
bei,
eine
erzählerische
Methode,
die
Veränderungen
"bottom-up"
hervorruft,
um
Organisationen
zu
helfen
sich
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
Elsewhere
(STRAUB
1998b),
we
identified
this
mode
of
thinking—following
Jerome
BRUNER's
talk
about
a
narrative
mode
of
thinking
and
Paul
RICOEUR's
thoughts
about
narrative
intelligence—as
a
variant
of
practical-phronetic
reason.
Wir
haben
diesen
Modus
des
Denkens
an
anderer
Stelle
(STRAUB
1998b)
–
in
lockerer
Anlehnung
an
Jerome
BRUNERs
Rede
von
einem
narrativen
Modus
des
Denkens
und
Paul
RICOEURs
Überlegungen
zur
narrativen
Intelligenz
–
als
eine
Variante
der
praktisch-phronetischen
Vernunft
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Its
very
easy
when
writing
songs
to
push
the
lyrics
into
a
narrative
or
descriptive
mode
but
often
I
think
you
can
open
up
a
lot
more
of
a
narrative
than
just
the
words
themselves
would
give
if
you
don't
spell
it
out.
Es
ist
sehr
einfach,
beim
Songwriting
die
Texte
in
eine
erzählerische
oder
beschreibende
Richtung
zu
drängen,
aber
ich
denke
oft,
dass
du
einen
viel
größeren
narrativen
Raum
eröffnen
kannst
als
den
der
Worte
selbst,
wenn
du
nicht
alles
ausformulierst.
ParaCrawl v7.1
Since
these
narrative
modes
significantly
contribute
to
a
collective
modern
European
identity
according
to
Taylor,
it
is
to
be
seen
whether
those
texts
deemed
to
be
canonical
in
British
children's
and
young
adult
literature
partake
in
the
respective
social
imaginaries
of
West
European
cultures.
Da
die
genannten
Erzählweisen
laut
Taylor
signifikant
zur
Herausbildung
einer
gemeinsamen
modernen
europäischen
Identität
beitragen,
wird
überprüft
wie
als
kanonisch
erachtete
Texte
der
britischen
Kinder-
und
Jugendliteratur
jeweils
am
sozialen
Imaginären
moderner
westeuropäischer
Kulturen
teilhaben.
ParaCrawl v7.1
Today
Kemang
Wa
Lehulere
lives
between
Johannesburg
and
Cape
Town
and
is
one
of
the
most
important
representatives
of
a
new
generation
of
South
African
artists
who
work
in
all
different
kinds
of
genres
and
media
in
order
to
develop
new
artistic
perspectives
and
narrative
modes,
as
well
as
new
forms
of
political
action.
Kemang
Wa
Lehulere
lebt
heute
in
Johannesburg
und
Kapstadt
und
zählt
zu
den
bedeutendsten
Vertretern
einer
jungen
Generation
südafrikanischer
Künstler,
die
grenzüberschreitend
in
den
unterschiedlichsten
Genres
und
Medien
arbeiten,
um
neue
künstlerische
Perspektiven
und
Erzählweisen,
aber
auch
Formen
politischer
Aktion
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
He
is
perceived
as
one
of
the
most
important
representatives
of
a
new
generation
of
South
African
artists
who
work
in
all
different
kinds
of
genres
and
media
in
order
to
develop
new
artistic
perspectives
and
narrative
modes,
as
well
as
new
forms
of
political
action.
Er
ist
einer
der
bedeutendsten
Vertreter
der
jungen
Generation
südafrikanischer
Künstler,
die
grenzüberschreitend
in
unterschiedlichsten
Genres
und
Medien
arbeiten
und
neue
Perspektiven
und
Erzählweisen
wie
auch
Formen
politischer
Aktion
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
backward-looking
postulate
according
to
which
»people
need
narratives«
can
be
reflected
back:
the
wealth
of
experimental
narrative
and
presentation
modes
is
only
experienced
by
those
who
allow
themselves
the
necessary
openness
and
grant
themselves
freedom
of
perception.
Das
rückwärtsorientierte
Postulat,
demzufolge
»wieder
erzählt«
werden
müsse,
kann
zurückgespiegelt
werden:
die
Fülle
experimenteller
Erzähl-
und
Darstellungsweisen
erfährt
nur,
wer
sich
selbst
die
dafür
notwendige
Offenheit
gestattet
und
die
Freiheit
der
Wahrnehmung
nimmt.
ParaCrawl v7.1
This
break
with
traditional
filmic
narrative
modes
on
the
one
hand,
but
also
the
connection
of
fiction
and
documentation
on
the
other,
is
pervasive
in
Margreiter's
work
and
reflects
her
interest
in
incorporating
and
making
transparent
filmic
processes.
Dieser
Bruch
mit
traditionellen
filmischen
Erzählweisen
zum
einen,
aber
auch
die
Verbindung
von
Fiktion
und
Dokumentation
zum
anderen
ziehen
sich
durch
Margreiters
Arbeit
und
spiegeln
ihr
Interesse
wider,
Prozesse
des
Filmemachens
miteinzubeziehen
und
transparent
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
break
with
traditional
filmic
narrative
modes
on
the
one
hand,
but
also
the
connection
of
fiction
and
documentation
on
the
other,
is
pervasive
in
Margreiter’s
work
and
reflects
her
interest
in
incorporating
and
making
transparent
filmic
processes.
Dieser
Bruch
mit
traditionellen
filmischen
Erzählweisen
zum
einen,
aber
auch
die
Verbindung
von
Fiktion
und
Dokumentation
zum
anderen
ziehen
sich
durch
Margreiters
Arbeit
und
spiegeln
ihr
Interesse
wider,
Prozesse
des
Filmemachens
miteinzubeziehen
und
transparent
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Overall,
Kemang
Wa
Lehulere
does
show
his
flexibility
and
versatility
in
mediums
and
narrative
modes
when
representing
repressed
stories
and
adding
political
commentary
to
his
work.
Insgesamt
offenbart
Kemang
Wa
Lehulere
seine
Flexibilität
und
Vielseitigkeit
bei
der
Verwendung
von
Medien
und
Erzählformen
in
der
Darstellung
unterdrückter
Geschichten
und
der
Erweiterung
seiner
Arbeit
um
eine
politische
Dimension.
ParaCrawl v7.1
The
exact
opposite
can
be
observed
within
and
in
relation
to
the
arts:
here
nothing
can
be
narrated
just
like
that,
nothing
presents
itself
automatically
without
having
determined
in
an
aesthetic
process
narrative
modes,
forms
of
presentation
and
the
question
of
means
and
media
specifically
in
relation
to
the
subject.
Das
genaue
Gegenteil
ist
in
und
an
den
Künsten
zu
beobachten:
hier
erzählt
sich
nichts
von
selbst,
stellt
sich
nichts
von
selbst
dar,
ohne
in
einem
ästhetischen
Prozess
die
Erzählweisen,
die
Formen
der
Darstellung
sowie
die
Frage
der
Mittel
und
Medien
spezifisch
am
Sujet
bestimmt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
he
intermingles
classical
topics
with
medieval
narrative
modes
certainly
converges
closely
with
Burne-Jones’
personal
notion
of
an
ideal
age,
that
is,
of
an
earthly
paradise.
Die
Verbindung
klassischer
Stoffe
mit
mittelalterlichen
Erzählformen
kommt
sicher
der
persönlichen
Vorstellung
Burne-Jones’
von
einer
idealen
Zeit,
eben
einem
Irdischen
Paradies,
sehr
nahe.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
fusion
of
different
practices,
for
example
visual
and
applied
arts
with
music,
as
well
as
the
search
for
new
literary
or
visual
narrative
modes
in
which
various
influences
and
perspectives
are
woven
together.
Das
gilt
für
die
Verknüpfung
unterschiedlicher
Praktiken,
von
Bildender
und
Angewandter
Kunst
oder
Musik,
wie
auch
für
die
Suche
nach
neuen
literarischen
oder
visuellen
Erzählweisen,
die
unterschiedlichste
Einflüsse
und
Perspektiven
miteinander
verweben.
ParaCrawl v7.1
The
backward-looking
postulate
according
to
which
"people
need
narratives"
can
be
reflected
back:
the
wealth
of
experimental
narrative
and
presentation
modes
is
only
experienced
by
those
who
allow
themselves
the
necessary
openness
and
grant
themselves
freedom
of
perception.
Das
rückwärtsorientierte
Postulat,
demzufolge
"wieder
erzählt"
werden
müsse,
kann
zurückgespiegelt
werden:
die
Fülle
experimenteller
Erzähl-
und
Darstellungsweisen
erfährt
nur,
wer
sich
selbst
die
dafür
notwendige
Offenheit
gestattet
und
die
Freiheit
der
Wahrnehmung
nimmt.
ParaCrawl v7.1