Übersetzung für "My very own" in Deutsch
I,
too,
have
my
own
very
clear
views
on
the
matter.
Ich
habe
ebenfalls
meine
eigene
sehr
klare
Ansicht
zu
der
Angelegenheit.
Europarl v8
Woman:
I'd
make
my
very
own
walking
stick.
Frau:
Ich
würde
mir
meinen
ganz
eigenen
Gehstock
machen.
TED2013 v1.1
I'm
gonna
have
a
club
all
my
very
own.
Ich
werde
meinen
eigenen
Club
haben.
OpenSubtitles v2018
Not
that
I
didn't
have
a
nice
home,
but
this'll
be
my
very
own.
Ich
hatte
zwar
schon
ein
nettes
Zuhause,
aber
das
wird
mir
gehören.
OpenSubtitles v2018
If
you'd
been
my
very
own,
I
couldn't
have
hoped
for
more.
Ich
hätte
mir
nie
mehr
erhoffen
können.
OpenSubtitles v2018
You
were
like
my
very
own
living
doll.
Du
warst
wie
meine
eigene
lebende
Puppe.
OpenSubtitles v2018
Whose
balls
did
I
have
to
fondle
to
get
my
very
own
movie?
Wessen
Eier
musste
ich
streicheln,
um
einen
eigenen
Film
zu
bekommen?
OpenSubtitles v2018
You're
my
very
own
source
of
tachyon
energy.
Du
bist
meine
Quelle
für
Tachyonenergie.
OpenSubtitles v2018
They
gave
me
a
promotion,
the
corner
office...
my
very
own...
Ich
wurde
befördert,
bekam
das
Eckbüro
und
mein
ganz...
OpenSubtitles v2018
But
I
love
them
like
my...
very
own
aborted
fetuses.
Aber
ich
liebe
sie...
wie
meine
abgetriebenen
Föten.
OpenSubtitles v2018
And
now
I
have
one
of
my
very
own.
Und
jetzt...
habe
ich
meinen
eigenen.
OpenSubtitles v2018
Someday
I
hope
to
have
my
very
own
line
of
women's
clothing.
Ich
hoffe
eines
Tages
meine
eigene
Frauenkollektion
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
But
now
I
have
one
of
my
very
own.
Aber
jetzt
habe
ich
eine
Tochter,
die
mir
ganz
allein
gehört.
OpenSubtitles v2018
Yesterday
I
had
my
very
own
encounter
with
God.
Gestern
hatte
ich
meine
ganz
eigene
Begegnung
mit
Gott.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
a
Ted
for
my
very
own.
Ich
will
einfach
einen
Ted
für
mich
selbst.
OpenSubtitles v2018
Before
a
dark
day
when
I
caught
my
very
own
Moby
Dick.
Vor
einem
dunklen
Tag,
als
ich
meinen
eigenen
Moby
Dick
fing.
OpenSubtitles v2018
I
love
the
books
in
this
room
like
they're
my
very
own
babies.
Ich
liebe
die
Bücher
hier
als
wären
sie
meine
Kinder
höchstpersönlich.
OpenSubtitles v2018
If
only
my
mother
could
see
me
in
my
very
own
documentary.
Könnte
Mutter
mich
nur
in
meinem
eigenen
Dokumentarfilm
sehen.
OpenSubtitles v2018