Übersetzung für "Mutually dependent" in Deutsch
The
European
Union
and
Russia
are
mutually
dependent.
Die
Europäische
Union
und
Russland
sind
voneinander
abhängig.
Europarl v8
We
are
mutually
dependent
in
the
energy
sector,
as
was
also
mentioned
by
Hannes
Swoboda.
Wie
Hannes
Swoboda
bereits
ausgeführt
hat,
sind
wir
im
Energiesektor
voneinander
abhängig.
Europarl v8
Firstly,
we
are
mutually
dependent
on
each
other
for
the
safety
of
our
food
and
drink.
Erstens
sind
wir,
was
die
Sicherheit
unserer
Lebensmittel
betrifft,
voneinander
abhängig.
Europarl v8
Development
and
security
are
inextricably
linked
and
mutually
dependent.
Entwicklung
und
Sicherheit
sind
untrennbar
miteinander
verbunden
und
voneinander
abhängig.
Europarl v8
Today,
however,
the
West
and
Asia
remain
mutually
dependent.
Heute
freilich
sind
der
Westen
und
Asien
noch
immer
voneinander
abhängig.
News-Commentary v14
They
are
both
complementary
and
mutually
dependent.
Beide
Sparten
ergänzen
sich
und
sind
aufeinander
angewiesen.
TildeMODEL v2018
In
practice,
structural
policy
and
cyclical
policy
are
mutually
dependent.
In
der
Praxis
bedingen
sich
Struktur-
und
Konjunkturpolitik
auf
diese
Weise
gegenseitig.
TildeMODEL v2018
Security
and
development
in
Afghanistan
are
mutually
inter-dependent.
Sicherheit
und
Entwicklung
in
Afghanistan
bedingen
sich
gegenseitig.
TildeMODEL v2018
The
two
latter
conditions
are
mutually
dependent.
Die
beiden
letzten
Voraussetzungen
bedingen
sich
gegenseitig.
TildeMODEL v2018
Manufacturers
and
service
providers
are
mutually
dependent.
Industrie
und
Dienstleistungen
sind
gegenseitig
aufeinander
angewiesen.
TildeMODEL v2018
The
two
functions
therefore
obey
the
same
physiological
laws
and
are
mutually
dependent.
Die
beiden
Funktionen
folgen
also
den
gleichen
physiologischen
Gesetzen
und
sind
voneinander
abhängig.
EUbookshop v2
The
ZDU
6
consists
substantially
of
a
number
of
mutually
dependent
timing
signal
circuits.
Die
ZDU
6
besteht
im
wesentlichen
aus
einer
Anzahl
voneinander
abhängigen
Zeitsignalschaltungen.
EuroPat v2
The
reaction
temperature
and
choice
of
azo-type
free-radical
catalyst
are
considered
to
be
mutually
dependent.
Die
Wahl
der
Reaktionstemperatur
und
der
Azoverbindung
als
Katalysator
sind
voneinander
abhängig.
EuroPat v2
Erosion,
sedimentation
and
transport
are
mutually
dependent.
Erosion,
Sedimentation
und
Transport
bedingen
sich
dabei
gegenseitig.
WikiMatrix v1
These
areas
are
mutually
dependent
upon
one
another.
Diese
Bereiche
stehen
in
gegenseitiger
Abhängigkeit
voneinander.
Europarl v8
These
three
ideals
are
mutually
dependent.
Diese
drei
Ideale
bedingen
sich
gegenseitig.
ParaCrawl v7.1
World
and
language
are
mutually
dependent
and
change
by
interacting.
Die
Welt
und
die
Sprache
bedingen
sich
wechselseitig
und
verändern
sich
im
Zusammenwirken.
ParaCrawl v7.1
Negative
freedom
and
tolerance
are
mutually
dependent.
Negative
Freiheit
und
Toleranz
bedingen
sich
wechselseitig.
ParaCrawl v7.1
The
temperature
and
level
are
mutually
dependent
variables.
Temperatur
und
Füllstand
sind
voneinander
abhängige
Größen.
ParaCrawl v7.1
The
individual
dimensions
of
sustainability
are
mutually
dependent.
Die
einzelnen
Dimensionen
der
Nachhaltigkeit
bedingen
sich
dabei
gegenseitig.
ParaCrawl v7.1
The
respective
concentrations
of
the
elements
are
mutually
dependent.
Die
jeweiligen
Konzentrationen
der
Elemente
sind
voneinander
abhängig.
EuroPat v2
Reference
groups
of
mutually
dependent
measured
variables
are
formed.
Zuerst
werden
Bezugsgruppen
voneinander
abhängiger
Messgrößen
gebildet.
EuroPat v2