Übersetzung für "Mutual engagement" in Deutsch
Preferably,
a
mutual
engagement
of
more
than
360°
is
selected.
Bevorzugt
wird
ein
gegenseitiger
Eingriff
über
360°
gewählt.
EuroPat v2
The
edge
and
the
sealing
lip
should
namely
be
brought
into
mutual
sealing
engagement
with
one
another.
Der
Rand
und
die
Dichtlippe
sollen
nämlich
in
gegenseitigen
Dichteingriff
miteinander
gebracht
werden.
EuroPat v2
Mutual
engagement
of
the
strip
sections
at
their
edges
is
also
possible.
Auch
ein
gegenseitiges
Ineinandergreifen
der
Streifenabschnitte
an
ihren
Rändern
ist
möglich.
EuroPat v2
The
toothed
wheels
14
and
18
are
permanently
in
mutual
engagement.
Die
Zähnräder
14
und
18
sind
permanent
in
gegenseitigem
Eingriff.
EuroPat v2
This
mutual
engagement
leads
to
a
very
robust
and
accurately
fitting
connection.
Dieses
wechselseitige
Eingreifen
führt
zu
einer
sehr
stabilen
und
paßgenauen
Verbindung.
EuroPat v2
Form-fitting
connections
are
based
on
the
mutual
engagement
of
at
least
two
connection
partners.
Formschlüssige
Verbindungen
entstehen
durch
das
Ineinandergreifen
von
mindesten
zwei
Verbindungspartnern.
EuroPat v2
For
example,
undercuts
may
be
formed,
also
permitting
a
mutual
engagement.
Beispielsweise
sind
Hinterschnitte
ausgebildet,
die
außerdem
einen
gegenseitigen
Eingriff
ermöglichen
können.
EuroPat v2
With
the
Partnership
Priorities
a
well-established
relationship
is
confirmed,
as
well
as
the
scope
for
deepening
the
mutual
engagement.
Mit
den
Partnerschaftsprioritäten
werden
eine
bereits
gefestigte
Beziehung
und
die
angestrebte
Vertiefung
des
gegenseitigen
Engagements
bestätigt.
DGT v2019
This
means
that
there
is
a
mutual
engagement
and
therefore
a
particularly
reliable
transfer
of
the
products.
Hierdurch
wird
ein
enger
gegenseitiger
Eingriff
und
damit
eine
besonders
zuverlässige
Übergabe
der
Produkte
ermöglicht.
EuroPat v2
A
constant
mutual
engagement
is
necessary
in
order
to
obtain
a
satisfactory
efficiency
of
such
a
single-rotation
machine.
Ein
dauernder
gegenseitiger
Eingriff
ist
erforderlich,
um
einen
zufriedenstellenden
Wirkungsgrad
einer
derartigen
Drehkolbenmaschine
zu
erreichen.
EuroPat v2
Various
relative
positions
with
respect
to
one
another
between
the
lid
and
the
depositing
tray
are
possible
by
mutual
engagement.
Zwischen
dem
Deckel
und
der
Ablageschale
sind
durch
gegenseitiges
Verrasten
unterschiedliche
Relativstellungen
zueinander
möglich.
EuroPat v2
A
clip,
which
is
not
explained
in
detail,
serves
to
maintain
the
end
portions
in
mutual
engagement.
Ein
dort
nicht
näher
erläuterter
Clip
dient
dazu,
die
Endbereiche
in
Eingriff
miteinander
zu
halten.
EuroPat v2
Suitable
form
closure
connections
encompass
connections
effected
by
mutual
engagement
of
the
first
and
second
connection
device.
Geeignete
formschlüssige
Verbindungen
schließen
durch
Ineinandergreifen
der
ersten
und
der
zweiten
Verbindungseinrichtung
erzeugte
Verbindungen
ein.
EuroPat v2
In
the
locking
position,
the
latching
means
of
the
mounting
element
and
the
locking
element
are
in
mutual
engagement.
Die
Rastmittel
des
Lagerungselementes
und
des
Arretierelementes
sind
in
der
Arretierstellung
im
gegenseitigen
Eingriff.
EuroPat v2
The
two
coupling
rings
40
and
52
are
at
their
maximum
convergence
and
are
in
maximum
mutual
engagement.
Die
beiden
Kupplungsringe
40
und
52
sind
maximal
einander
angenähert
und
stehen
in
maximalem
gegenseitigem
Eingriff.
EuroPat v2
The
mutual
engagement
of
the
two
facing
sides
increases
the
surface
which
can
be
used
for
a
connection
9
.
Durch
das
Ineinandergreifen
der
beiden
Stirnseiten
wird
die
für
eine
Fügeverbindung
9
nutzbare
Oberfläche
vergrößert.
EuroPat v2
The
mutual
engagement
of
such
profiles
can
advantageously
be
released
by
loosening
the
anchoring
axis.
Vorteilhafterweise
kann
der
gegenseitige
Eingriff
derartiger
Profilierungen
durch
eine
Lockerung
der
Verankerungsachse
freigegeben
werden.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
end
sections
must
not
be
bent
toward
one
another
for
maintaining
the
mutual
engagement
of
the
teeth.
Hierbei
müssen
die
Endabschnitte
zur
Aufrechterhaltung
des
gegenseitigen
Eingriffs
der
Zähne
nicht
zueinander
hin
gebogen
werden.
EuroPat v2
To
this
extent,
safety-clutch
conditions
are
provided
in
respect
of
the
mutual
engagement
between
conveyable-article
carrier
1
and
driver
element
17
.
Insoweit
sind
Verhältnisse
einer
Sicherheitskupplung
bezüglich
der
gegenseitigen
Ineingriffnahme
von
Fördergutträger
1
und
Mitnehmerelement
17
gegeben.
EuroPat v2
Our
partnerships
stand
for
mutual
engagement
-
a
strong
network
supports
us
and
our
customers.
Unsere
Partnerschaften
stehen
für
gegenseitiges
Engagement:
Ein
starkes
Netzwerk
unterstützt
uns
und
unsere
Kunden.
CCAligned v1
I
would
consequently
express
the
conviction
and
the
hope
that
with
mutual
engagement
and
suitable
support
from
other
Member
States,
negotiations
will
be
successfully
completed
in
time
for
the
accession
treaty
to
be
finalised
before
the
European
Parliament
elections
in
June
2009.
Deswegen
bin
ich
überzeugt
und
zuversichtlich,
dass
bei
beiderseitigem
Engagement
und
mit
der
entsprechenden
Unterstützung
der
anderen
Mitgliedstaaten
die
Verhandlungen
so
rechtzeitig
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
gebracht
werden
können,
dass
der
Beitrittsvertrag
noch
vor
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
im
Juni
2009
zustande
kommt.
Europarl v8
The
CAMM,
as
a
framework
for
cooperation,
is
the
start
of
a
longer
term
process
which
will
lead
to
deeper
cooperation
and
solid
mutual
engagement
on
migration,
a
key
global
policy
area.
Mit
der
CAMM
als
Kooperationsrahmen
soll
ein
Prozess
in
Gang
gesetzt
werden,
der
zu
einer
vertieften
Zusammenarbeit
und
zu
einem
soliden
gegenseitigen
Engagement
im
Bereich
der
Migration
fhrt,
der
von
entscheidender
politischer
Bedeutung
auf
globaler
Ebene
ist.
TildeMODEL v2018