Übersetzung für "Mutual contact" in Deutsch
The
guiding
rollers
19
are
in
mutual
contact,
so
that
they
drive
each
other.
Die
Führungsrollen
19
berühren
sich
gegenseitig
und
treiben
sich
somit
gegenseitig
an.
EuroPat v2
The
two
circular
disks
9
and
10
are
glued
to
each
other
with
their
mutual
contact
surfaces.
Im
Bereich
ihrer
Kontaktflächen
sind
die
beiden
Kreisscheiben
9
und
10
miteinander
verklebt.
EuroPat v2
On
their
mutual
contact
surfaces,
the
lamellae
are
in
part
provided
with
specially
structured
friction
surfaces.
Auf
gegenseitigen
Berührungsflächen
sind
die
Lamellen
mit
z.T.
speziell
strukturierten
Reibflächen
versehen.
EuroPat v2
In
this
way,
mutual
contact
between
the
cut
surfaces
during
the
switching
process
is
prevented.
Dadurch
wird
die
gegenseitige
Berührung
dieser
Trennflächen
beim
Schaltvorgang
verhindert.
EuroPat v2
In
addition,
the
lateral
surface
and
transparent
layer
are
in
mutual
electric
contact.
Zudem
sind
Mantel
und
transparente
Schicht
miteinander
elektrisch
kontaktiert.
EuroPat v2
Thus,
engagement
also
means
the
mutual
contact
of
the
support
elements.
Dabei
ist
unter
Eingriff
auch
die
gegenseitige
Anlage
der
Führungselemente
zu
verstehen.
EuroPat v2
The
joining
phase
of
the
plastic
components
starts
with
the
mutual
contact
of
the
joining
areas.
Die
Fügephase
der
Kunststoffbauteile
beginnt
mit
der
gegenseitigen
Berührung
der
Fügeflächen.
EuroPat v2
The
adhesive
preferably
comprises
two
components
which
are
cured
as
a
result
of
a
mutual
contact.
Das
Klebemittel
weist
günstigerweise
zwei
Komponenten
auf,
die
durch
Kontakt
miteinander
aushärten.
EuroPat v2
In
principle,
mutual
contact
but
without
solder
is
also
conceivable.
Grundsätzlich
ist
aber
auch
eine
gegenseitige
Kontaktierung
ohne
ein
Lot
denkbar.
EuroPat v2
The
guide
flanks
46
come
into
mutual
contact
during
this
rotation.
Bei
dieser
Drehung
kommen
die
Führungsflanken
46
in
Kontakt
miteinander.
EuroPat v2
Get
the
same
colored
shapes
in
mutual
contact.
Ihre
Aufgabe
wird,
die
gleichen
farbigen
Formen
in
gegenseitigem
Kontakt
bringen.
ParaCrawl v7.1
Communication
skills
and
greater
understanding
for
the
viability
of
different
approaches
will
be
enhanced
by
mutual
contact.
Im
gegenseitigen
Kontakt
wachsen
die
Kommunikationsfähigkeit
und
das
Verständnis
für
unterschiedliche
Herangehensweisen.
ParaCrawl v7.1
The
projections
on
adjacent
walls
are
in
mutual
contact
and
thereby
give
the
burner
adequate
stability.
Die
Vorsprünge
angrenzender
Wände
berühren
sich
gegenseitig
und
geben
dadurch
dem
Brenner
ausreichende
Stabilität.
EuroPat v2
Since
the
receiving
chambers
are
occupied
in
alternation
and
offset
relative
to
one
another,
mutual
contact
is
avoided.
Durch
die
Belegung
der
Aufnahmekammem
abwechselnd
und
versetzt
zueinander
wird
eine
gegenseitige
Berührung
vermieden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
reactants
come
into
mutual
contact
and
produce
a
colored
character
on
the
CF
sheet.
Dadurch
treten
die
Reaktionspartner
miteinander
in
Kontakt
und
liefern
auf
dem
CF-Blatt
ein
farbiges
Zeichen.
EuroPat v2
In
addition,
the
running
behaviour
is
improved
and
the
running
noise
is
reduced
by
the
prevention
of
mutual
metal
contact.
Darüber
hinaus
wird
das
Ablaufverhalten
verbessert
und
das
Ablaufgeräusch
durch
das
Verhindern
gegenseitiger
Metallberührung
gesenkt.
EuroPat v2
The
mutual
contact
of
members
51
and
52
is
not
sealed
in
the
initial
position.
Die
gegenseitige
Anlage
der
Glieder
51,
52
in
der
Ausgangsstellung
ist
nicht
dicht.
EuroPat v2
The
mutual
contact
of
the
two
airbags
or
gas
cushions
produces
a
connection
of
limited
transverse
strength.
Durch
die
gegenseitige
Berührung
der
beiden
Airbags
bzw.
Gaskissen
wird
eine
begrenzt
querteste
Verbindung
hergestellt.
EuroPat v2
A
reliable
maintenance
of
the
required
angular
position
of
the
support
roller
relative
to
the
opening
roller
is
assured
without
mutual
contact.
Ein
sicheres
Einhalten
der
erforderlichen
Winkelstellung
der
Unterstützungswalze
gegenüber
der
Auflösewalze
ohne
gegenseitige
Berührung
ist
gewährleistet.
EuroPat v2
As
a
result
it
is
in
particular
possible
to
avoid
the
risk
of
a
mutual
contact
between
these
loop
legs
or
sides,
e.g.
due
to
electrostatic
forces.
Dadurch
kann
insbesondere
die
Gefahr
einer
gegenseitigen
Berührung
dieser
Schlaufenschenkel
beispielsweise
aufgrund
elektrostatischer
Kräfte
vermieden
werden.
EuroPat v2