Übersetzung für "Mutual alignment" in Deutsch

However, the required mutual alignment or calibration of the two units can cause difficulties.
Schwierigkeiten kann jedoch die erforderliche gegenseitige Ausrichtung bzw. Justage der beiden Einheiten bereiten.
EuroPat v2

This alignment signifies an especially good mutual alignment of ultrasound transmitter and ultrasound receiver.
Diese Ausrichtung bedeutet eine besonders gute Ausrichtung von Ultraschallsender und -empfänger aufeinander.
EuroPat v2

Linkages are used for the mutual alignment of CAD drawings.
Aus dieser Produktdokumentation sind weiter Verknüpfungen bekannt zur gegenseitigen Ausrichtung von CAD-Zeichnungen.
EuroPat v2

The lateral (side) mutual alignment can be simplified in certain cases.
Die laterale (seitliche) gegenseitige Ausrichtung kann in gewissen Fällen vereinfacht werden.
EuroPat v2

Centering elements 18 serve for mutual alignment.
Zentrierelemente 18 dienen einer gegenseitigen Ausrichtung.
EuroPat v2

Their mutual alignment and distance are then perfectly reproducible.
Ihre gegenseitige Ausrichtung und ihr Abstand sind dann perfekt reproduzierbar.
EuroPat v2

The two passages 35 and 36 are disposed in mutual alignment.
Beide Kanäle 35 und 36 befinden sich in Flucht zueinander.
EuroPat v2

The mutual alignment of the ultrasonic transducer modules is effected as in the first exemplary embodiment.
Die Ausrichtung der Ultraschallwandlermodule aufeinander erfolgt analog zu dem ersten Ausführungsbeispiel.
EuroPat v2

The fluid inlet 7 and the fluid outlet 8 a are in mutual alignment.
Der Fluideinlass 7 und der Fluidauslass 8a liegen in einer gemeinsamen Flucht.
EuroPat v2

At the same time, the longitudinal groove 17 ensures proper mutual alignment of the two parts 9 and 12 during installation.
Die Längsnut 17 gewährleistet gleichzeitig eine einwandfreie gegenseitige Ausrichtung der beiden Teile 9,12 bei der Montage.
EuroPat v2

The two bearings 46 and 48 are oriented in a mutual alignment (see alignment line F).
Die beiden Lager 46 und 48 sind dabei fluchtend zueinander ausgerichtet (siehe Fluchtlinie F).
EuroPat v2

Process for measuring and assessing the mutual alignment of bodies, comprising the following steps:
Verfahren zum Messen und zur Beurteilung der gegenseitigen Ausrichtung von Körpern, gekennzeichnet durch folgende Schritte:
EuroPat v2

This common holding pin ensures a reliable mutual alignment of the individual elements with a low construction size.
Dieser gemeinsame Haltestift gewährleistet eine sichere gegenseitige Ausrichtung der einzelnen Elemente bei geringer Baugröße.
EuroPat v2

By virtue of mutual alignment in accurate register relationship, they form a further security feature which can be easily checked by the naked eye.
Dank der registergenauen gegenseitigen Ausrichtung bilden sie ein weiteres, leicht vom unbewaffneten Auge überprüfbares Sicherheitsmerkmal.
EuroPat v2

This makes mutual alignment easier.
Dies erleichtert das gegenseitige Ausrichten.
EuroPat v2

Accordingly, the mutual alignment of several pedicle screws 7 can be carried out in minimally invasive fashion and with minimum tissue damage.
Somit kann auch die Ausrichtung mehrerer Pedikelschrauben 7 zueinander minimalinvasiv und mit minimaler Gewebeschädigung durchgeführt werden.
EuroPat v2

This eliminates the interface between camera and illumination commonly required, and also their mutual adjustment or alignment.
Dadurch entfällt die herkömmlich erforderliche Schnittstelle zwischen Kamera und Beleuchtung und somit auch deren Justage zueinander.
EuroPat v2

This different design may, for example, relate to the diameter of the nozzles or their mutual alignment.
Diese unterschiedliche Gestaltung kann beispielsweise den Durchmesser der Düsen oder ihre gegenseitige Ausrichtung betreffen.
EuroPat v2

While it is possibly true that, in a Union based on solidarity, it is desirable to avoid the sort of substantial contradictions which means that one country might cause great damage to its neighbours, in pursuit of a petty advantage to itself, it is on the other hand wrong to believe that convergence, understood as systematic mutual alignment, is good in itself.
Nun mag es vielleicht zutreffen, daß es in einer solidarischen Union wünschenswert ist, daß starke Widersprüche, wie etwa der Widerspruch, daß ein Land eines kleinen Vorteiles willen seinen Nachbarn große Nachteile entstehen läßt, vermieden werden, doch ist es falsch, anzunehmen, die als systematische gegenseitige Ausrichtung verstandene Konvergenz sei an sich etwas Gutes.
Europarl v8

Normally, special adjustment marks are employed for the mutual alignment of the mask to the disk through the utilization of two adjustment microscopes which are arranged at a fixed distance.
Normalerweise werden zur gegenseitigen Ausrichtung von Maske zu Scheibe spezielle Justiermarken mit zwei Justiermikroskopen verwendet, die in einem festen Abstand angeordnet sind.
EuroPat v2

The problem of increased production of highly integrated monolithic circuits, however, involves not only the possible resolution through the exposure method used but also the precision of the mutual alignment of mask and semiconductor substrate in each exposure step required during a manufacturing process.
Bei der Herstellung hochintegrierter monolithischer Schaltungen spielt jedoch nicht nur das Auflösungsvermögen des verwendeten Belichtungsverfahrens eine Rolle, sondern in ebensolchem Maße die Genauigkeit der gegenseitigen Ausrichtung von Maske und Halbleitersubstrat bei jedem der innerhalb eines Herstellprozesses erforderlichen Belichtungsschritte.
EuroPat v2

In general, the mutual alignment of mask and substrate patterns of a specific semiconductor structure are attained by use of a plurality of individual marks in a specific geometric position with respect to each other.
In einem Ausführungsbeispiel der Erfindung wird vorgeschlagen, zur gegenseitigen Ausrichtung von Maske und Substrat speziell strukturierte Muster zu verwenden, die aus einer Vielzahl von Einzelmarken in besonderer gegenseitiger geometrischer Lage bestehen.
EuroPat v2

These elements permit a satisfactory mutual alignment of the two half connectors 72 with one another when they are joined together and, for example, are welded to one another.
Diese Elemente ermöglichen eine einwandfreie gegenseitige Ausrichtung der beiden Halbleisten 72 zueinander, wenn sie zusammengefügt und z. B: miteinander verschweißt werden.
EuroPat v2

The bends 60 in the contact clips 44 absorb any possible movements of the female multipoint connector 40, but are retained in their chambers 57 in such a way that the mutual orientation and alignment of the contact clips 44 is not disturbed.
Die Ausbiegungen 60 der Kontaktfedern 44 nehmen eventuelle Bewegungen der Buchsenleiste 40 auf, sind aber in ihren Kammern 57 so gehalten, daß die gegenseitige Orientierung und Ausrichtung der Kontaktfedern 44 nicht gestört wird.
EuroPat v2

The measurement tube unions or coupling sleeves 2 are rigidly fixed to the support arrangement 4 by means of a releasable latching mechanism 14 and 23 during the process of pushing or inserting the tubing system 1 into the bore hole 6. The support arrangement 4 is held in position in order that the measurement tube unions or coupling sleeves 2 can maintain exact mutual alignment until they are anchored to the inner wall 12 of the bore hole 6.
Damit während des Einschiebevorganges bis zur späteren Verankerung der Messrohr-Muffen 2 an der Innenwand 12 des Bohrloches 6 die Messrohr-Muffen ihre exakte Ausrich tung zueinander beibehalten, sind diese durch einen lösbaren Verklinkungsmechanismus 14, 23 starr an der Halteeinrichtung 4 gehalten.
EuroPat v2

The testing device is particularly well designed for the testing of ignition elements if, according to another feature of the invention, the acceleration tube and a test-object mount are arranged in mutual alignment and adapted to be slidable along longitudinal guideways.
Die Prüfvorrichtung ist für das Prüfen von Zündelementen besonders günstig ausgebildet, wenn, gemäss einer anderen Ausgestaltung der Erfindung, fluchtend zueinander auf einer Längsführung verschieblich, das Beschleunigungsrohr und eine Prüfkörperaufnahme angeordnet sind.
EuroPat v2

This permits guide bore 41 and slide bore 54 to be fabricated with a single setup during manufacturing, resulting in extremely precise mutual alignment of the bores.
Somit können Haltebohrung 41 und Gleitbohrung 54 in einer Aufspannung bei der Fertigung hergestellt werden, so daß sich sehr genau zueinander fluchtende Bohrungen ergeben.
EuroPat v2