Übersetzung für "Mutual alignment" in Deutsch
However,
the
required
mutual
alignment
or
calibration
of
the
two
units
can
cause
difficulties.
Schwierigkeiten
kann
jedoch
die
erforderliche
gegenseitige
Ausrichtung
bzw.
Justage
der
beiden
Einheiten
bereiten.
EuroPat v2
This
alignment
signifies
an
especially
good
mutual
alignment
of
ultrasound
transmitter
and
ultrasound
receiver.
Diese
Ausrichtung
bedeutet
eine
besonders
gute
Ausrichtung
von
Ultraschallsender
und
-empfänger
aufeinander.
EuroPat v2
Linkages
are
used
for
the
mutual
alignment
of
CAD
drawings.
Aus
dieser
Produktdokumentation
sind
weiter
Verknüpfungen
bekannt
zur
gegenseitigen
Ausrichtung
von
CAD-Zeichnungen.
EuroPat v2
The
lateral
(side)
mutual
alignment
can
be
simplified
in
certain
cases.
Die
laterale
(seitliche)
gegenseitige
Ausrichtung
kann
in
gewissen
Fällen
vereinfacht
werden.
EuroPat v2
Centering
elements
18
serve
for
mutual
alignment.
Zentrierelemente
18
dienen
einer
gegenseitigen
Ausrichtung.
EuroPat v2
Their
mutual
alignment
and
distance
are
then
perfectly
reproducible.
Ihre
gegenseitige
Ausrichtung
und
ihr
Abstand
sind
dann
perfekt
reproduzierbar.
EuroPat v2
The
two
passages
35
and
36
are
disposed
in
mutual
alignment.
Beide
Kanäle
35
und
36
befinden
sich
in
Flucht
zueinander.
EuroPat v2
The
mutual
alignment
of
the
ultrasonic
transducer
modules
is
effected
as
in
the
first
exemplary
embodiment.
Die
Ausrichtung
der
Ultraschallwandlermodule
aufeinander
erfolgt
analog
zu
dem
ersten
Ausführungsbeispiel.
EuroPat v2
The
fluid
inlet
7
and
the
fluid
outlet
8
a
are
in
mutual
alignment.
Der
Fluideinlass
7
und
der
Fluidauslass
8a
liegen
in
einer
gemeinsamen
Flucht.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
longitudinal
groove
17
ensures
proper
mutual
alignment
of
the
two
parts
9
and
12
during
installation.
Die
Längsnut
17
gewährleistet
gleichzeitig
eine
einwandfreie
gegenseitige
Ausrichtung
der
beiden
Teile
9,12
bei
der
Montage.
EuroPat v2
The
two
bearings
46
and
48
are
oriented
in
a
mutual
alignment
(see
alignment
line
F).
Die
beiden
Lager
46
und
48
sind
dabei
fluchtend
zueinander
ausgerichtet
(siehe
Fluchtlinie
F).
EuroPat v2
Process
for
measuring
and
assessing
the
mutual
alignment
of
bodies,
comprising
the
following
steps:
Verfahren
zum
Messen
und
zur
Beurteilung
der
gegenseitigen
Ausrichtung
von
Körpern,
gekennzeichnet
durch
folgende
Schritte:
EuroPat v2
This
common
holding
pin
ensures
a
reliable
mutual
alignment
of
the
individual
elements
with
a
low
construction
size.
Dieser
gemeinsame
Haltestift
gewährleistet
eine
sichere
gegenseitige
Ausrichtung
der
einzelnen
Elemente
bei
geringer
Baugröße.
EuroPat v2
By
virtue
of
mutual
alignment
in
accurate
register
relationship,
they
form
a
further
security
feature
which
can
be
easily
checked
by
the
naked
eye.
Dank
der
registergenauen
gegenseitigen
Ausrichtung
bilden
sie
ein
weiteres,
leicht
vom
unbewaffneten
Auge
überprüfbares
Sicherheitsmerkmal.
EuroPat v2
This
makes
mutual
alignment
easier.
Dies
erleichtert
das
gegenseitige
Ausrichten.
EuroPat v2
Accordingly,
the
mutual
alignment
of
several
pedicle
screws
7
can
be
carried
out
in
minimally
invasive
fashion
and
with
minimum
tissue
damage.
Somit
kann
auch
die
Ausrichtung
mehrerer
Pedikelschrauben
7
zueinander
minimalinvasiv
und
mit
minimaler
Gewebeschädigung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
This
eliminates
the
interface
between
camera
and
illumination
commonly
required,
and
also
their
mutual
adjustment
or
alignment.
Dadurch
entfällt
die
herkömmlich
erforderliche
Schnittstelle
zwischen
Kamera
und
Beleuchtung
und
somit
auch
deren
Justage
zueinander.
EuroPat v2
This
different
design
may,
for
example,
relate
to
the
diameter
of
the
nozzles
or
their
mutual
alignment.
Diese
unterschiedliche
Gestaltung
kann
beispielsweise
den
Durchmesser
der
Düsen
oder
ihre
gegenseitige
Ausrichtung
betreffen.
EuroPat v2
While
it
is
possibly
true
that,
in
a
Union
based
on
solidarity,
it
is
desirable
to
avoid
the
sort
of
substantial
contradictions
which
means
that
one
country
might
cause
great
damage
to
its
neighbours,
in
pursuit
of
a
petty
advantage
to
itself,
it
is
on
the
other
hand
wrong
to
believe
that
convergence,
understood
as
systematic
mutual
alignment,
is
good
in
itself.
Nun
mag
es
vielleicht
zutreffen,
daß
es
in
einer
solidarischen
Union
wünschenswert
ist,
daß
starke
Widersprüche,
wie
etwa
der
Widerspruch,
daß
ein
Land
eines
kleinen
Vorteiles
willen
seinen
Nachbarn
große
Nachteile
entstehen
läßt,
vermieden
werden,
doch
ist
es
falsch,
anzunehmen,
die
als
systematische
gegenseitige
Ausrichtung
verstandene
Konvergenz
sei
an
sich
etwas
Gutes.
Europarl v8
Normally,
special
adjustment
marks
are
employed
for
the
mutual
alignment
of
the
mask
to
the
disk
through
the
utilization
of
two
adjustment
microscopes
which
are
arranged
at
a
fixed
distance.
Normalerweise
werden
zur
gegenseitigen
Ausrichtung
von
Maske
zu
Scheibe
spezielle
Justiermarken
mit
zwei
Justiermikroskopen
verwendet,
die
in
einem
festen
Abstand
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
problem
of
increased
production
of
highly
integrated
monolithic
circuits,
however,
involves
not
only
the
possible
resolution
through
the
exposure
method
used
but
also
the
precision
of
the
mutual
alignment
of
mask
and
semiconductor
substrate
in
each
exposure
step
required
during
a
manufacturing
process.
Bei
der
Herstellung
hochintegrierter
monolithischer
Schaltungen
spielt
jedoch
nicht
nur
das
Auflösungsvermögen
des
verwendeten
Belichtungsverfahrens
eine
Rolle,
sondern
in
ebensolchem
Maße
die
Genauigkeit
der
gegenseitigen
Ausrichtung
von
Maske
und
Halbleitersubstrat
bei
jedem
der
innerhalb
eines
Herstellprozesses
erforderlichen
Belichtungsschritte.
EuroPat v2
In
general,
the
mutual
alignment
of
mask
and
substrate
patterns
of
a
specific
semiconductor
structure
are
attained
by
use
of
a
plurality
of
individual
marks
in
a
specific
geometric
position
with
respect
to
each
other.
In
einem
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
zur
gegenseitigen
Ausrichtung
von
Maske
und
Substrat
speziell
strukturierte
Muster
zu
verwenden,
die
aus
einer
Vielzahl
von
Einzelmarken
in
besonderer
gegenseitiger
geometrischer
Lage
bestehen.
EuroPat v2
These
elements
permit
a
satisfactory
mutual
alignment
of
the
two
half
connectors
72
with
one
another
when
they
are
joined
together
and,
for
example,
are
welded
to
one
another.
Diese
Elemente
ermöglichen
eine
einwandfreie
gegenseitige
Ausrichtung
der
beiden
Halbleisten
72
zueinander,
wenn
sie
zusammengefügt
und
z.
B:
miteinander
verschweißt
werden.
EuroPat v2
The
bends
60
in
the
contact
clips
44
absorb
any
possible
movements
of
the
female
multipoint
connector
40,
but
are
retained
in
their
chambers
57
in
such
a
way
that
the
mutual
orientation
and
alignment
of
the
contact
clips
44
is
not
disturbed.
Die
Ausbiegungen
60
der
Kontaktfedern
44
nehmen
eventuelle
Bewegungen
der
Buchsenleiste
40
auf,
sind
aber
in
ihren
Kammern
57
so
gehalten,
daß
die
gegenseitige
Orientierung
und
Ausrichtung
der
Kontaktfedern
44
nicht
gestört
wird.
EuroPat v2
The
measurement
tube
unions
or
coupling
sleeves
2
are
rigidly
fixed
to
the
support
arrangement
4
by
means
of
a
releasable
latching
mechanism
14
and
23
during
the
process
of
pushing
or
inserting
the
tubing
system
1
into
the
bore
hole
6.
The
support
arrangement
4
is
held
in
position
in
order
that
the
measurement
tube
unions
or
coupling
sleeves
2
can
maintain
exact
mutual
alignment
until
they
are
anchored
to
the
inner
wall
12
of
the
bore
hole
6.
Damit
während
des
Einschiebevorganges
bis
zur
späteren
Verankerung
der
Messrohr-Muffen
2
an
der
Innenwand
12
des
Bohrloches
6
die
Messrohr-Muffen
ihre
exakte
Ausrich
tung
zueinander
beibehalten,
sind
diese
durch
einen
lösbaren
Verklinkungsmechanismus
14,
23
starr
an
der
Halteeinrichtung
4
gehalten.
EuroPat v2
The
testing
device
is
particularly
well
designed
for
the
testing
of
ignition
elements
if,
according
to
another
feature
of
the
invention,
the
acceleration
tube
and
a
test-object
mount
are
arranged
in
mutual
alignment
and
adapted
to
be
slidable
along
longitudinal
guideways.
Die
Prüfvorrichtung
ist
für
das
Prüfen
von
Zündelementen
besonders
günstig
ausgebildet,
wenn,
gemäss
einer
anderen
Ausgestaltung
der
Erfindung,
fluchtend
zueinander
auf
einer
Längsführung
verschieblich,
das
Beschleunigungsrohr
und
eine
Prüfkörperaufnahme
angeordnet
sind.
EuroPat v2
This
permits
guide
bore
41
and
slide
bore
54
to
be
fabricated
with
a
single
setup
during
manufacturing,
resulting
in
extremely
precise
mutual
alignment
of
the
bores.
Somit
können
Haltebohrung
41
und
Gleitbohrung
54
in
einer
Aufspannung
bei
der
Fertigung
hergestellt
werden,
so
daß
sich
sehr
genau
zueinander
fluchtende
Bohrungen
ergeben.
EuroPat v2