Übersetzung für "Multiformity" in Deutsch
It
is
important
to
unite
in
our
multiformity
and
diversity.
Es
ist
wichtig,
uns
in
unserer
Vielförmigkeit
und
Diversität
zu
vereinen.
Europarl v8
In
this
field
the
multiformity
of
obsessions
is
incalculable.
Auf
diesem
Feld
ist
die
Vielgestaltigkeit
der
Besessenheiten
unberechenbar.
ParaCrawl v7.1
Each
experiment
shows
multiformity,
but
within
the
unity
of
the
fundamental
energy.
Jedes
Experiment
zeigt
Vielfältigkeit
jedoch
innerhalb
der
Einheit
der
Grundenergie.
ParaCrawl v7.1
That
multiformity
is
at
least
as
important
as
the
sense
of
unity.
Die
Vielförmigkeit
ist
mindestens
ebenso
wichtig
wie
die
Einheit.
ParaCrawl v7.1
Hence,
let
all
leaders
remember
about
multiformity
and
diversity.
Darum
sollten
sich
alle
Führer
an
Vielgestaltigkeit
und
Verschiedenheit
erinnern.
ParaCrawl v7.1
Thus,
we
shall
not
tire
of
repeating
about
multiformity.
Darum
werden
Wir
nicht
müde
werden,
die
Tatsache
der
Vielgestaltigkeit
zu
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
The
beauty
of
life
is
in
the
affirmation
of
multiformity.
Die
Schönheit
des
Lebens
liegt
in
der
Bestätigung
der
Vielfältigkeit.
ParaCrawl v7.1
How
beautiful
it
is
to
study
such
incomparable
multiformity!
Wie
schön
ist
es,
diese
unvergleichliche
Vielfalt
zu
studieren!
ParaCrawl v7.1
But
how
shall
we
hide
from
such
astounding
multiformity?
Aber
wie
sollen
wir
uns
vor
einer
derartig
erstaunlichen
Vielgestaltigkeit
verbergen?
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
this
knowledge
should
be
understood,
not
formally,
but
in
its
entire
multiformity.
Darüber
hinaus
sollte
dieses
Wissen
nicht
formell,
sondern
in
seiner
ganzen
Vielfalt
verstanden
werden.
ParaCrawl v7.1
One
must
rejoice
at
this
multiformity,
for
precisely
it
gives
the
path
to
refinement.
Man
muss
sich
über
diese
Vielgestaltigkeit
freuen,
denn
gerade
sie
gewährt
den
Pfad
zur
Verfeinerung.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
simultaneous
unity
and
diversity
of
centres
of
excellence
or
pôles
d'excellence
and
the
specific
position
of
other
regions
and
places
with
their
own
qualities
and
multiformity.
Es
ist
die
gleichzeitige
Einheit
und
Vielfalt
von
Kompetenzschwerpunkten
oder
"pôles
d'excellence"
und
die
spezifische
Position
anderer
Regionen
und
Orte
mit
ihren
eigenen
Qualitäten
und
ihrer
Vielgestaltigkeit.
Europarl v8
To
express
the
multiformity
of
Austria,
Schwanzer
designed
an
impressive
building
consisting
of
crystalline
structures.
Um
die
Vielgestalt
Österreichs
in
einem
eindrucksvollen
Bau
auszudrücken,
wurde
als
Leitbild
eine
Bauform
gewählt,
das
Assoziationen
zu
kristallinen
Strukturen
vermittelte.
WikiMatrix v1
Only
a
few
can
understand
this,
because
the
cosmic
multiformity
frightens
the
untempered
heart.
Nur
wenige
können
dies
verstehen,
weil
die
kosmische
Mannigfaltigkeit
das
nicht
gestählte
Herz
in
Furcht
versetzt.
ParaCrawl v7.1
If
all
digits
are
fluctuating
and
there
is
no
constant
magnitude,
then
how
attentively
should
one
refer
to
the
multiformity
of
manifestations
of
the
Cosmos!
Wenn
alle
einstelligen
Zahlen
fluktuieren
und
keine
beständige
Größe
vorhanden
ist,
wie
aufmerksam
sollte
man
dann
auf
die
Vielfältigkeit
der
Erscheinungen
des
Kosmos
hinweisen!
ParaCrawl v7.1
Whoever
understands
what
it
means
to
conduct
an
entire
multivoiced
symphony
in
one
given
key,
will
more
readily
understand
the
manifestations
of
the
basic
thought,
even
considering
the
multiformity
of
the
task.
Wer
weiß,
was
es
bedeutet,
eine
ganze
vielstimmige
Symphonie
in
einem
einzigen
gegebenen
Schlüssel
zu
dirigieren,
wird
die
Offenbarungen
des
grundlegenden
Gedankens
ohne
weiteres
verstehen
und
sogar
die
Vielgestaltigkeit
der
Aufgabe
erwägen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
unrepeatable
multiformity
of
the
Universe
gives
to
each
incarnate
being
his
share
of
communion.
In
der
Tat,
die
unwiederholbare
Vielfalt
des
Weltenalls
bietet
jedem
inkarnieren
Wesen
seinen
Anteil
an
diesem
Verkehr.
ParaCrawl v7.1
The
portraits
are
strong
and
demand
an
engagement
with
the
multiformity
of
the
human
face,
regardless
of
the
skin
color
of
the
person
portrayed.
Die
Portraits
sind
stark
und
fordern
eine
Auseinandersetzung
mit
der
Vielgestalt
des
menschlichen
Gesichts
unabhängig
von
der
Hautfarbe
der
Portraitierten.
ParaCrawl v7.1
It
is
needful
to
repeat
about
the
multiformity
of
fear,
otherwise
there
remains
somewhere
a
small
gray
feather
of
complaisant
mumbling
or
even
some
fluff
of
hurried
bustle,
but
behind
these
will
be
the
same
idol
of
fear.
Es
ist
nötig,
immer
wieder
über
die
Vielgestaltigkeit
der
Furcht
zu
sprechen,
sonst
bleiben
irgendwo
eine
kleine
graue
Feder
selbstgefälligen
Gemurmels
oder
sogar
einige
Fusseln
übereilter
Geschäftigkeit,
doch
hinter
ihnen
wird
dasselbe
Idol
der
Furcht
sein.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
affirmed
that
dissolution
is
manifested
as
the
result
of
those
actions
which
disunite
all
the
fiery
principles,
because,
throughout
the
multiformity
of
cosmic
manifestations,
in
the
basis
of
all
structures
lies
Fiery
Unity.
Es
kann
bestätigt
werden,
daß
Zersetzung
als
Ergebnis
von
jenen
Handlungen
offenbart
wird,
die
alle
feurigen
Prinzipien
trennen,
weil
in
der
ganzen
Mannigfaltigkeit
kosmischer
Offenbarungen
Feurige
Einheit
in
der
Grundlage
aller
Strukturen
liegt.
ParaCrawl v7.1
The
ancient
roman
rite
hence
conserves
in
the
Church
its
right
of
citizenship
among
the
multiformity
of
Catholic
rites,
both
Latin
and
Oriental.
Der
alte
römische
Ritus
bewahrt
also
in
der
Kirche
sein
Bürgerrecht
mitten
in
der
Vielgestaltigkeit
der
katholischen
Riten,
der
lateinischen
wie
orientalischen.
ParaCrawl v7.1
The
authors
of
this
symposium
have
taken
advantage
of
just
this
multiformity
of
paper,
its
most
various
forms
and
possibilities
of
its
use.
Die
Künstler
dieses
Symposiums
nutzten
gerade
die
Vielgestaltigkeit
des
Papiers
in
seinen
unterschiedlichsten
Formen
wie
der
Möglichkeiten
des
Umgangs
mit
ihm.
ParaCrawl v7.1