Übersetzung für "Multiformity" in Deutsch

It is important to unite in our multiformity and diversity.
Es ist wichtig, uns in unserer Vielförmigkeit und Diversität zu vereinen.
Europarl v8

In this field the multiformity of obsessions is incalculable.
Auf diesem Feld ist die Vielgestaltigkeit der Besessenheiten unberechenbar.
ParaCrawl v7.1

Each experiment shows multiformity, but within the unity of the fundamental energy.
Jedes Experiment zeigt Vielfältigkeit jedoch innerhalb der Einheit der Grundenergie.
ParaCrawl v7.1

That multiformity is at least as important as the sense of unity.
Die Vielförmigkeit ist mindestens ebenso wichtig wie die Einheit.
ParaCrawl v7.1

Hence, let all leaders remember about multiformity and diversity.
Darum sollten sich alle Führer an Vielgestaltigkeit und Verschiedenheit erinnern.
ParaCrawl v7.1

Thus, we shall not tire of repeating about multiformity.
Darum werden Wir nicht müde werden, die Tatsache der Vielgestaltigkeit zu wiederholen.
ParaCrawl v7.1

The beauty of life is in the affirmation of multiformity.
Die Schönheit des Lebens liegt in der Bestätigung der Vielfältigkeit.
ParaCrawl v7.1

How beautiful it is to study such incomparable multiformity!
Wie schön ist es, diese unvergleichliche Vielfalt zu studieren!
ParaCrawl v7.1

But how shall we hide from such astounding multiformity?
Aber wie sollen wir uns vor einer derartig erstaunlichen Vielgestaltigkeit verbergen?
ParaCrawl v7.1

Furthermore, this knowledge should be understood, not formally, but in its entire multiformity.
Darüber hinaus sollte dieses Wissen nicht formell, sondern in seiner ganzen Vielfalt verstanden werden.
ParaCrawl v7.1

One must rejoice at this multiformity, for precisely it gives the path to refinement.
Man muss sich über diese Vielgestaltigkeit freuen, denn gerade sie gewährt den Pfad zur Verfeinerung.
ParaCrawl v7.1

It is the simultaneous unity and diversity of centres of excellence or pôles d'excellence and the specific position of other regions and places with their own qualities and multiformity.
Es ist die gleichzeitige Einheit und Vielfalt von Kompetenzschwerpunkten oder "pôles d'excellence" und die spezifische Position anderer Regionen und Orte mit ihren eigenen Qualitäten und ihrer Vielgestaltigkeit.
Europarl v8

To express the multiformity of Austria, Schwanzer designed an impressive building consisting of crystalline structures.
Um die Vielgestalt Österreichs in einem eindrucksvollen Bau auszudrücken, wurde als Leitbild eine Bauform gewählt, das Assoziationen zu kristallinen Strukturen vermittelte.
WikiMatrix v1

Only a few can understand this, because the cosmic multiformity frightens the untempered heart.
Nur wenige können dies verstehen, weil die kosmische Mannigfaltigkeit das nicht gestählte Herz in Furcht versetzt.
ParaCrawl v7.1

If all digits are fluctuating and there is no constant magnitude, then how attentively should one refer to the multiformity of manifestations of the Cosmos!
Wenn alle einstelligen Zahlen fluktuieren und keine beständige Größe vorhanden ist, wie aufmerksam sollte man dann auf die Vielfältigkeit der Erscheinungen des Kosmos hinweisen!
ParaCrawl v7.1

Whoever understands what it means to conduct an entire multivoiced symphony in one given key, will more readily understand the manifestations of the basic thought, even considering the multiformity of the task.
Wer weiß, was es bedeutet, eine ganze vielstimmige Symphonie in einem einzigen gegebenen Schlüssel zu dirigieren, wird die Offenbarungen des grundlegenden Gedankens ohne weiteres verstehen und sogar die Vielgestaltigkeit der Aufgabe erwägen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the unrepeatable multiformity of the Universe gives to each incarnate being his share of communion.
In der Tat, die unwiederholbare Vielfalt des Weltenalls bietet jedem inkarnieren Wesen seinen Anteil an diesem Verkehr.
ParaCrawl v7.1

The portraits are strong and demand an engagement with the multiformity of the human face, regardless of the skin color of the person portrayed.
Die Portraits sind stark und fordern eine Auseinandersetzung mit der Vielgestalt des menschlichen Gesichts unabhängig von der Hautfarbe der Portraitierten.
ParaCrawl v7.1

It is needful to repeat about the multiformity of fear, otherwise there remains somewhere a small gray feather of complaisant mumbling or even some fluff of hurried bustle, but behind these will be the same idol of fear.
Es ist nötig, immer wieder über die Vielgestaltigkeit der Furcht zu sprechen, sonst bleiben irgendwo eine kleine graue Feder selbstgefälligen Gemurmels oder sogar einige Fusseln übereilter Geschäftigkeit, doch hinter ihnen wird dasselbe Idol der Furcht sein.
ParaCrawl v7.1

It can be affirmed that dissolution is manifested as the result of those actions which disunite all the fiery principles, because, throughout the multiformity of cosmic manifestations, in the basis of all structures lies Fiery Unity.
Es kann bestätigt werden, daß Zersetzung als Ergebnis von jenen Handlungen offenbart wird, die alle feurigen Prinzipien trennen, weil in der ganzen Mannigfaltigkeit kosmischer Offenbarungen Feurige Einheit in der Grundlage aller Strukturen liegt.
ParaCrawl v7.1

The ancient roman rite hence conserves in the Church its right of citizenship among the multiformity of Catholic rites, both Latin and Oriental.
Der alte römische Ritus bewahrt also in der Kirche sein Bürgerrecht mitten in der Vielgestaltigkeit der katholischen Riten, der lateinischen wie orientalischen.
ParaCrawl v7.1

The authors of this symposium have taken advantage of just this multiformity of paper, its most various forms and possibilities of its use.
Die Künstler dieses Symposiums nutzten gerade die Vielgestaltigkeit des Papiers in seinen unterschiedlichsten Formen wie der Möglichkeiten des Umgangs mit ihm.
ParaCrawl v7.1