Übersetzung für "Much too high" in Deutsch

Financial support from Member State governments is much too high.
Die staatlichen Subventionen in den Mitgliedstaaten sind viel zu hoch.
Europarl v8

I cared too much in high school about what people thought about me.
In der High-School scherte ich mich zu sehr um Meinungen Anderer.
TED2020 v1

An unemployment figure of 8.3% is , however , much too high .
Eine Arbeitslosenquote von 8,3 % ist aber deutlich zu hoch .
ECB v1

The stakes are much too high for failure.
Der Einsatz ist zu hoch – ein Scheitern können wir uns nicht erlauben.
TildeMODEL v2018

The unemployment rate, whilst still much too high, has stopped increasing.
Die Arbeitslosenquote stagniert, auch wenn sie immer noch zu hoch ist.
TildeMODEL v2018

Economic growth is insufficient and unemployment is much too high.
Das Wirtschaftswachstum ist unzureichend, die Arbeitslosigkeit viel zu hoch.
TildeMODEL v2018

Prices much too high for my meager budget!
Für mein Budget ist das leider viel zu teuer.
OpenSubtitles v2018

You got it much too high.
Du hast ihn viel zu hoch angesetzt.
OpenSubtitles v2018

Therefore, the data word would simulate a speed which is much too high.
Es wird also eine viel zu hohe Geschwindigkeit vorgetäuscht.
EuroPat v2

This amount of binder is much too high, however, for numerous pigment applications.
Diese Bindemittelmenge ist jedoch für viele Pigmentanwendungen viel zu hoch.
EuroPat v2

This factor is considered to be much too high and may lead to unsharp images.
Dies wird als viel zu hoch angssehen und kann zu unscharfen Bildern führen.
EuroPat v2

We couldn't afford the passage, it was much too high.
Wir konnten die Steuern nicht mehr zahlen, sie waren einfach zu hoch.
OpenSubtitles v2018

The price for this apartment was much too high.
Der Preis für diese Wohnung war viel zu hoch.
ParaCrawl v7.1

In my case the resistance was much too high by oxidation of the contacts.
In meinem Fall war der Widerstand durch Oxidation der Kontakte viel zu hoch.
ParaCrawl v7.1

Because of this, the eye doesn't feel if the intensity is much too high.
Daher bemerkt das Auge nicht, dass die Intensität viel zu hoch ist.
ParaCrawl v7.1

This is much too less for high quality scans of negatives or slides!
Für hochwertige Scans vom Negativ oder Dia ist das viel zu wenig!
ParaCrawl v7.1

The number of contestants in the power play for Libya is much too high.
Die Zahl der Spieler im libyschen Machtspiel ist viel zu hoch.
ParaCrawl v7.1

However, the latency of the traffic service is much too high on account of the manual alerting routes.
Jedoch ist die Latenz des Verkehrsfunks durch die manuellen Alarmierungswege viel zu hoch.
EuroPat v2

Also, the current consumption of about 1 kW is much too high.
Ebenso lag der Stromverbrauch mit ca. 1 kW viel zu hoch.
EuroPat v2

The much-too-high podium reaches his chest.
Das viel zu hohe Podium reicht ihm bis zur Brust.
ParaCrawl v7.1

The financial burden that is associated with it would be much too high.
Viel zu hoch wäre der finanzielle Aufwand, der damit verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Noise levels at school are much too high.
Die Lärmbelastung in den Schulen ist zu viel zu hoch.
ParaCrawl v7.1