Übersetzung für "Movement pattern" in Deutsch
The
movement
pattern
is
not
a
naturally
occurring
phenomenon
in
the
Newtonian
sense.
Das
Bewegungsmuster
ist
kein
natürlich
vorkommendes
Phänomen
im
Sinne
Newtons.
OpenSubtitles v2018
During
our
attempt
to
break
away,
I
recorded
a
change
in
the
movement
pattern
within
the
cluster.
Während
unseres
Ausbruchsversuchs
ergab
sich
eine
Veränderung
im
Bewegungsmuster
des
Schwarms.
OpenSubtitles v2018
All
we
have
is
the
brief
interruption
in
their
movement
pattern
during
our
last
attempt
to
escape.
Wir
kennen
nur
die
kurze
Unterbrechung
im
Bewegungsmuster
bei
unserem
Ausbruchsversuch.
OpenSubtitles v2018
The
device
records
the
movement
pattern
performed
and
stores
it.
Das
Gerät
nimmt
das
ausgeführte
Bewegungsmuster
auf
und
speichert
dieses
ab.
EuroPat v2
Subsequently,
it
can
reproduce
the
movement
pattern
it
has
learnt.
Danach
kann
es
das
gelernte
Bewegungsmuster
wiedergeben.
EuroPat v2
With
this
movement
a
signal
pattern
can
be
generated
accordingly.
Bei
dieser
Bewegung
kann
entsprechend
ein
Signalmuster
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
G2
C
5.3
crane
gives
you
a
completely
new
movement
pattern.
Der
Kran
C
5,3
G2
bietet
Ihnen
ein
völlig
neues
Bewegungsmuster.
ParaCrawl v7.1
Excite+
Vario
follows
your
stride
and
adapts
automatically
to
your
movement
pattern.
Excite+
Vario
folgt
Ihrem
Schritt
und
passt
sich
automatisch
Ihrem
Bewegungsmuster
an.
ParaCrawl v7.1
The
border-section
with
the
transition
of
movement-pattern
is
marked
light-red.
Der
Rand-Bereich
mit
dem
Übergang
der
Bewegungsmuster
ist
hellrot
markiert.
ParaCrawl v7.1
This
animation
shows
the
typical
movement
pattern
of
an
autonomous
glider.
Diese
Animation
veranschaulicht
das
typische
Bewegungsmuster
eines
autonomen
Gleiters.
ParaCrawl v7.1
The
Husqvarna
Automower
scores
with
a
free
movement
pattern.
Der
Husqvarna
Automower
punktet
mit
einem
freien
Bewegungsmuster.
ParaCrawl v7.1
The
lid
is
not
opened
when
no
approving
movement
pattern
is
recognized.
Wenn
kein
zustimmendes
Bewegungsmuster
erkannt
wird,
erfolgt
kein
Öffnen
der
Klappe.
EuroPat v2
The
movement
pattern
can
be
any
movement
within
the
operating
zone.
Das
Bewegungsmuster
kann
eine
beliebige
Bewegung
innerhalb
der
Betätigungszone
beinhalten.
EuroPat v2
In
another
variant,
the
handle
device
10
can
detect
a
third
movement
pattern.
In
einer
weiteren
Ausführungsvariante
kann
die
Griffvorrichtung
10
ein
drittes
Bewegungsmuster
detektieren.
EuroPat v2
By
way
of
example,
an
additional
movement
pattern
can
be
assigned
to
quick
running
or
to
going
down
stairs.
Beispielsweise
kann
eine
zusätzliche
Bewegungsform
dem
schnellen
Laufen
oder
dem
Treppabsteigen
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
the
initially
selected
movement
pattern
is
replaced
by
a
better
fitting
one.
Im
letzten
Fall
wird
die
zunächst
ausgewählte
Bewegungsform
durch
eine
besser
passende
ersetzt.
EuroPat v2
This
second
movement
pattern
comprises
at
least
one
movement
of
the
measuring
unit.
Dieses
zweite
Bewegungsmuster
umfasst
wenigstens
eine
Bewegung
der
Messeinheit.
EuroPat v2
This
functional
relationship
is
characteristic
for
the
movement
pattern
present.
Dieser
funktionale
Zusammenhang
ist
für
die
vorliegende
Bewegungsform
charakteristisch.
EuroPat v2
This
results
in
a
movement
pattern
as
is
indicated
in
the
lower
figures
of
FIG.
Hierdurch
ergibt
sich
ein
Bewegungsmuster,
wie
in
den
unteren
Abbildungen
der
Fig.
EuroPat v2
In
particular,
movement
patterns
that
are
filtered
out
are
not
used
for
refining
the
movement-pattern
recognition.
Insbesondere
werden
herausgefilterte
Bewegungsmuster
nicht
zum
Anlernen
der
Bewegungsmustererkennung
herangezogen.
EuroPat v2
In
this
way,
the
ability
of
the
movement-pattern
recognition
to
learn
is
increased
further
still.
Auf
diese
Weise
wird
die
Lernfähigkeit
der
Bewegungsmustererkennung
noch
erhöht.
EuroPat v2
These
critical
movement
patterns
are
used
as
the
basis
for
movement-pattern
recognition.
Die
maßgeblichen
Bewegungsmuster
dienen
als
Grundlage
für
eine
Bewegungsmustererkennung.
EuroPat v2
This
results
in
a
movement
pattern,
as
indicated
in
the
lower
figures
of
FIG.
Hierdurch
ergibt
sich
ein
Bewegungsmuster,
wie
in
den
unteren
Abbildungen
der
Fig.
EuroPat v2
In
this
case,
individual
vacancies
follow
a
random
movement
pattern.
Dabei
folgen
einzelne
Leerstellen
einem
zufälligen
Bewegungsmuster.
EuroPat v2
The
preset
movement
pattern
preferably
has
a
direction
of
movement.
Bevorzugt
weist
das
vorgegebene
Bewegungsmuster
eine
Bewegungsrichtung
auf.
EuroPat v2