Übersetzung für "Movement pattern" in Deutsch

The movement pattern is not a naturally occurring phenomenon in the Newtonian sense.
Das Bewegungsmuster ist kein natürlich vorkommendes Phänomen im Sinne Newtons.
OpenSubtitles v2018

During our attempt to break away, I recorded a change in the movement pattern within the cluster.
Während unseres Ausbruchsversuchs ergab sich eine Veränderung im Bewegungsmuster des Schwarms.
OpenSubtitles v2018

All we have is the brief interruption in their movement pattern during our last attempt to escape.
Wir kennen nur die kurze Unterbrechung im Bewegungsmuster bei unserem Ausbruchsversuch.
OpenSubtitles v2018

The device records the movement pattern performed and stores it.
Das Gerät nimmt das ausgeführte Bewegungsmuster auf und speichert dieses ab.
EuroPat v2

Subsequently, it can reproduce the movement pattern it has learnt.
Danach kann es das gelernte Bewegungsmuster wiedergeben.
EuroPat v2

With this movement a signal pattern can be generated accordingly.
Bei dieser Bewegung kann entsprechend ein Signalmuster erzeugt werden.
EuroPat v2

The G2 C 5.3 crane gives you a completely new movement pattern.
Der Kran C 5,3 G2 bietet Ihnen ein völlig neues Bewegungsmuster.
ParaCrawl v7.1

Excite+ Vario follows your stride and adapts automatically to your movement pattern.
Excite+ Vario folgt Ihrem Schritt und passt sich automatisch Ihrem Bewegungsmuster an.
ParaCrawl v7.1

The border-section with the transition of movement-pattern is marked light-red.
Der Rand-Bereich mit dem Übergang der Bewegungsmuster ist hellrot markiert.
ParaCrawl v7.1

This animation shows the typical movement pattern of an autonomous glider.
Diese Animation veranschaulicht das typische Bewegungsmuster eines autonomen Gleiters.
ParaCrawl v7.1

The Husqvarna Automower scores with a free movement pattern.
Der Husqvarna Automower punktet mit einem freien Bewegungsmuster.
ParaCrawl v7.1

The lid is not opened when no approving movement pattern is recognized.
Wenn kein zustimmendes Bewegungsmuster erkannt wird, erfolgt kein Öffnen der Klappe.
EuroPat v2

The movement pattern can be any movement within the operating zone.
Das Bewegungsmuster kann eine beliebige Bewegung innerhalb der Betätigungszone beinhalten.
EuroPat v2

In another variant, the handle device 10 can detect a third movement pattern.
In einer weiteren Ausführungsvariante kann die Griffvorrichtung 10 ein drittes Bewegungsmuster detektieren.
EuroPat v2

By way of example, an additional movement pattern can be assigned to quick running or to going down stairs.
Beispielsweise kann eine zusätzliche Bewegungsform dem schnellen Laufen oder dem Treppabsteigen zugeordnet werden.
EuroPat v2

In the latter case, the initially selected movement pattern is replaced by a better fitting one.
Im letzten Fall wird die zunächst ausgewählte Bewegungsform durch eine besser passende ersetzt.
EuroPat v2

This second movement pattern comprises at least one movement of the measuring unit.
Dieses zweite Bewegungsmuster umfasst wenigstens eine Bewegung der Messeinheit.
EuroPat v2

This functional relationship is characteristic for the movement pattern present.
Dieser funktionale Zusammenhang ist für die vorliegende Bewegungsform charakteristisch.
EuroPat v2

This results in a movement pattern as is indicated in the lower figures of FIG.
Hierdurch ergibt sich ein Bewegungsmuster, wie in den unteren Abbildungen der Fig.
EuroPat v2

In particular, movement patterns that are filtered out are not used for refining the movement-pattern recognition.
Insbesondere werden herausgefilterte Bewegungsmuster nicht zum Anlernen der Bewegungsmustererkennung herangezogen.
EuroPat v2

In this way, the ability of the movement-pattern recognition to learn is increased further still.
Auf diese Weise wird die Lernfähigkeit der Bewegungsmustererkennung noch erhöht.
EuroPat v2

These critical movement patterns are used as the basis for movement-pattern recognition.
Die maßgeblichen Bewegungsmuster dienen als Grundlage für eine Bewegungsmustererkennung.
EuroPat v2

This results in a movement pattern, as indicated in the lower figures of FIG.
Hierdurch ergibt sich ein Bewegungsmuster, wie in den unteren Abbildungen der Fig.
EuroPat v2

In this case, individual vacancies follow a random movement pattern.
Dabei folgen einzelne Leerstellen einem zufälligen Bewegungsmuster.
EuroPat v2

The preset movement pattern preferably has a direction of movement.
Bevorzugt weist das vorgegebene Bewegungsmuster eine Bewegungsrichtung auf.
EuroPat v2