Übersetzung für "Mould proof" in Deutsch
Surprisingly,
the
tendency
of
reinforced
flame-proofed
moulding
compositions
to
drip
when
subjected
to
burning
is
also
inhibited.
Bei
verstärkten
flammwidrig
ausgerüsteten
Formmassen
wird
überraschend
auch
die
Tropfneigung
beim
Brennen
unterdrückt.
EuroPat v2
The
tendency
of
flame-proofed
moulding
compositions
to
drip
when
subjected
to
burning
is
also
inhibited
even
with
small
amounts
of
dolomite.
Bei
flammwidrig
ausgerüsteten
Formmassen
wird
schon
mit
geringen
Mengen
Dolomit
auch
die
Tropfneigung
beim
Brennen
unterdrückt.
EuroPat v2
Accordingly,
the
present
invention
relates
to
a
reinforced,
flame-proofed
moulding
composition
comprising
in
addition
to
conventional
additives
a
thermoplastic
polyester
and
an
organic
halogen
compound
as
flame-proofing
additive,
alone
or
together
with
a
compound
of
an
element
of
the
5th
Main
Group
of
the
Periodic
Table,
in
particular
phosphorus
or
antimony,
which
moulding
composition
contains
0.2
to
10%
by
weight
of
xonotlite,
based
on
the
weight
of
the
total
composition.
Gegenstand
vorliegender
Erfindung
ist
eine
verstärkte,
flammwidrige
Formmasse,
enthaltend
neben
üblichen
Zusätzen
einen
Verstärkerfüllstoff,
einen
thermoplastischen
Polyester
und
als
flammhemmenden
Zusatz
organische
Halogenverbindungen
alleine
oder
zusammen
mit
einer
Verbindung
eines
Elementes
der
fünften
Hauptgruppe
des
Periodensystems,
besonders
von
Phosphor
oder
Antimon,
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
dass
die
Formmasse,
bezogen
auf
das
Gesamtgewicht,
0,2-10
Gew.%
Xonotlit
enthält.
EuroPat v2
The
moulding
compositions
provided
with
flame
proofing
agents
contain
flame
proofing
agents
in
a
concentration
which
is
generally
from
3
to
15%
by
weight,
based
on
the
flame-proofed
moulding
compositions.
Die
mit
Flammschutzmitteln
ausgerüsteten
Formmassen
enthalten
Flammschutzmittel
in
einer
Konzentration
von
im
allgemeinen
von
3
bis
15
Gew.-%,
bezogen
auf
die
flammgeschützten
Formmassen.
EuroPat v2
The
invention
therefore
relates
to
thermoplastic,
flame-proof
moulding
materials
consisting
of
amorphous,
partly
aromatic
polyamides
containing
3
to
40,
preferably
3
to
20,
in
particular
8
to
15%,
by
weight
of
polyphosphonates
in
the
polyamide/polyphosphonate
blend
and
97
to
60,
preferably
97
to
80,
and
in
particular
92
to
85%,
by
weight
of
the
polyamides
mentioned,
and,
where
appropriate,
further
customary
additives
for
the
moulding
materials.
Gegenstand
der
Erfindung
sind
daher
thermoplastische,
flammfeste
Formmassen
aus
amorphen,
teilaromatischen
Polyamiden,
die
3
bis
40
Gew.-%,
vorzugsweise
3
bis
20
Gew.-%,
insbesondere
8
bis
15
Gew.-%
an
Polyphosphonaten
in
der
Polyamid-/Polyphosphonat-Mischung
neben
97
bis
60
Gew.-%,
vorzugsweise
97
bis
80
Gew.-%
und
insbesondere
92
bis
85
Gew.-%
an
den
genannten
Polyamiden,
sowie
gegebenenfalls
weitere,
übliche
Zusätze
zu
den
Formmassen
enthalten.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
thermoplastic
polyester
moulding
compositions
which
have
improved
stiffness
and
dimensional
stability
under
heat
and
which,
on
account
of
these
improved
properties,
make
it
possible
to
replace
reinforcing
fillers
wholly
or
in
part
and
are
accordingly
able
to
improve
the
tracking
resistance
of
the
moulded
articles
obtained
therefrom
and
also
of
flame-proofed
moulded
articles.
Aufgabe
vorliegender
Erfindung
ist
es,
thermoplastische
Polyesterformmassen
bereitzustellen,
die
eine
verbesserte
Steifigkeit
und
Wärmeformbeständigkeit
aufweisen,
mit
dieser
Eigenschaftsverbesse
rung
verstärkende
Füllstoffe
ganz
oder
teilweise
zu
ersetzen
vermögen,
und
hierbei
wie
auch
bei
flammwidrig
ausgerüsteten
Formmassen
die
Kriechstromfestigkeit
zu
verbessern.
EuroPat v2
Moulding
compositions
treated
with
flameproofing
agents
may
contain
these
additives
in
an
amount
of
generally
less
than
30%,
by
weight,
based
on
the
flame-proofed
moulding
compositions,
and
show
adequate
flame
resistance.
Die
mit
Flammschutzmitteln
ausgerüsteten
Formmassen
können
diese
Aditive
in
einer
Konzentration
von
im
allgemeinen
weniger
als
30
Gew.-%,
bezogen
auf
die
flammgeschützten
Formmassen
enthalten
und
eine
ausreichende
Flammfestigkeit
aufweisen.
EuroPat v2
The
moulding
materials
equipped
with
flameproofing
agents
can
contain
these
additives
in
a
concentration
of
in
general
less
than
30%
by
weight,
based
on
the
flame-proofed
moulding
materials,
and
have
a
sufficient
flame-repellancy.
Die
mit
Flammschutzmitteln
ausgerüsteten
Formmassen
können
diese
Additive
in
einer
Konzentration
von
im
allgemeinen
weniger
als
30
Gew.-X,
bezogen
auf
die
flammgeschützten
Formmassen
enthalten
und
eine
ausreichende
Flammfestigkeit
aufweisen.
EuroPat v2
In
this
connection,
US-A
2003/0069338
discloses
flame-proofed
moulding
compositions
which
contain
synergistic
combinations
of
cyanoacrylates
and
flame
retardants.
Die
US-A
2003/0069338
offenbart
in
diesem
Zusammenhang
flammgeschützte
Formmassen,
welche
synergistische
Kombinationen
aus
Cyanacrylaten
und
Flammschutzmitteln
enthalten.
EuroPat v2