Übersetzung für "Motor symptoms" in Deutsch
Parkinson's
disease
is
characterised
by
motor
symptoms
such
as
tremor,
restricted
fine
motor
skills
and
limited
mobility.
Die
Parkinson-Erkrankung
ist
gekennzeichnet
von
motorischen
Symptomen
wie
Zittern
sowie
Einschränkungen
der
Feinmotorik
und
Beweglichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
brain
has
already
been
damaged
–
this
is
evident
from
the
severe
motor
failure
symptoms
and
loss
of
speech.
Das
Gehirn
ist
bereits
geschädigt,
das
zeigen
die
schweren
motorischen
Ausfallerscheinungen
und
der
Sprachverlust.
ParaCrawl v7.1
Motor
symptoms
(UPDRS
Part
III)
improved
by
6.3
±
1.3
points
in
rotigotine-treated
patients,
and
by
5.9
±
1.3
points
in
the
ropinirole-group
after
4
weeks
of
maintenance.
Die
motorischen
Symptome
(UPDRS
Teil
III)
verbesserten
sich
bei
den
mit
Rotigotin
behandelten
Patienten
nach
4
Behandlungswochen
um
6,3
±
1,3
Punkte
und
in
der
Ropinirol-Gruppe
um
5,9
±
1,3
Punkte.
ELRC_2682 v1
Concomitant
use
of
antipsychotics
should
be
monitored
carefully
for
worsening
of
Parkinson's
motor
symptoms
especially
when
D2-receptor
antagonists
are
used
(see
section
Die
gleichzeitige
Anwendung
von
Antipsychotika
sollte
sorgfältig
auf
eine
Verschlimmerung
der
motorischen
Parkinson-Symptome
überwacht
werden,
insbesondere
wenn
D2-Rezeptor-Antagonisten
angewendet
werden
(siehe
Abschnitt
4.5).
ELRC_2682 v1
As
copper
deficiency
may
also
cause
myeloneuropathy,
physicians
should
be
alert
to
sensory
and
motor
symptoms
and
signs
which
may
potentially
indicate
incipient
neuropathy
or
myelopathy
in
patients
treated
with
Wilzin.
Da
Kupfermangel
auch
zu
Myeloneuropathien
führen
kann,
sollten
die
Ärzte
von
sensorischen
und
motorischen
Symptomen
und
Anzeichen
unterrichtet
werden,
die
potentiell
auf
eine
beginnende
Neuropathie
oder
Myelopathie
bei
Patienten,
die
mit
Wilzin
behandelt
werden,
hinweisen
können.
ELRC_2682 v1
Concomitant
use
of
antipsychotics
should
be
monitored
carefully
for
worsening
of
Parkinson's
motor
symptoms
especially
when
D2-receptor
antagonists
are
used
(see
section
4.5).
Patienten,
die
gleichzeitig
Antipsychotika
erhalten,
sind
engmaschig
auf
eine
Verschlechterung
ihrer
motorischen
Parkinson-Symptome
zu
überwachen,
insbesondere
bei
Anwendung
von
D2-Rezeptor-Antagonisten
(siehe
Abschnitt
4.5).
ELRC_2682 v1
NMS
is
characterised
by
motor
symptoms
(rigidity,
myoclonus
and
tremor),
mental
status
changes
(agitation,
confusion,
stupor
and
coma),
elevated
temperature,
autonomic
dysfunction
(labile
blood
pressure,
tachycardia)
and
elevated
serum
creatine
phosphokinase
(CPK)
which
may
be
a
consequence
of
myolysis.
Für
ein
MNS
(Malignes
Neuroleptisches
Syndrom)
sind
motorische
Symptome
(Rigor,
Myoklonus
und
Tremor),
mentale
Veränderungen
(Agitiertheit,
Konfusion,
Stupor
und
Koma),
erhöhte
Temperatur,
vegetative
Dysfunktion
(instabiler
Blutdruck,
Tachykardie)
und
erhöhte
SerumKreatinphosphokinase
(CPK),
die
Folge
einer
Myolyse
sein
kann,
charakteristisch.
ELRC_2682 v1
The
Committee
concluded
that
the
effect
of
Xadago
on
the
daily
time
that
patients
lived
without
motor
symptoms
was
of
clinical
relevance,
also
taking
into
account
the
response
reported
in
the
literature
for
other
Parkinson's
medicines.
Der
Ausschuss
schlussfolgerte,
dass
die
Wirkung
von
Xadago
auf
die
tägliche
Zeit,
in
der
die
Patienten
keine
motorischen
Symptome
aufweisen,
klinisch
relevant
ist,
und
zwar
auch
unter
Berücksichtigung
des
in
der
Literatur
berichteten
Ansprechens
bei
anderen
Parkinson-Arzneimitteln.
ELRC_2682 v1
They
noted
that
there
is
no
evidence
that
Riluzole
Zentiva
exerts
a
therapeutic
effect
on
motor
function,
lung
function,
fasciculations,
muscle
strength
and
motor
symptoms,
and
that
it
has
not
been
shown
to
be
effective
in
the
late
stages
of
ALS.
Der
CHMP
stellte
fest,
dass
es
keinen
Nachweis
gibt,
dass
Riluzole
Zentiva
eine
therapeutische
Wirkung
auf
motorische
Funktionen,
Lungenfunktionen,
Faszikulationen,
Muskelkraft
und
motorische
Symptome
ausübt,
und
dass
nicht
nachgewiesen
werden
kontte,
dass
es
in
späteren
Krankheitsstadien
der
ALS
wirksam
ist.
ELRC_2682 v1
Motor
symptoms
(UPDRS
Part
III)
improved
by
6.3
±
1.3
points
in
rotigotine-treated
patients,
and
by
5.9
±
1.3
points
in
the
ropinirolegroup
after
4
weeks
of
maintenance.
Die
motorischen
Symptome
(UPDRS
Teil
III)
verbesserten
sich
bei
den
mit
Rotigotin
behandelten
Patienten
nach
4
Behandlungswochen
um
6,3
±
1,3
Punkte
und
in
der
Ropinirol-Gruppe
um
5,9
±
1,3
Punkte.
ELRC_2682 v1
McEvoy
et
al
1989
reported
data
from
a
short-term
study
in
12
patients
with
LEMS,
which
demonstrated
that
administration
of
amifampridine
at
doses
up
to
100
mg/day
for
a
period
of
3
days
was
effective
in
treating
the
autonomic
and
motor
symptoms
of
LEMS.
Daraus
ging
hervor,
dass
die
Anwendung
von
Amifampridin
in
Dosierungen
bis
zu
100
mg/Tag
für
einen
Zeitraum
von
3
Tagen
bei
der
Behandlung
autonomer
und
motorischer
Symptome
von
LEMS
wirksam
war.
ELRC_2682 v1
They
noted
that
there
is
no
evidence
that
RILUTEK
exerts
a
therapeutic
effect
on
motor
function,
lung
function,
fasciculations,
muscle
strength
and
motor
symptoms,
and
that
it
has
not
been
shown
to
be
effective
in
the
late
stages
of
ALS.
Der
Ausschuss
stellte
fest,
dass
es
keinen
Beleg
für
eine
therapeutische
Wirkung
von
RILUTEK
auf
motorische
Funktionen
(Bewegungsfunktionen),
Lungenfunktion,
Faszikulationen
(unwillkürliche
Bewegungen
sehr
kleiner
Muskelgruppen
oder
einzelner
Muskelfasern),
Muskelkraft
und
motorische
Symptome
gibt
und
dass
es
sich
in
Spätstadien
der
ALS
nicht
als
wirksam
erwiesen
hat.
EMEA v3
There
is
no
evidence
that
RILUTEK
exerts
a
therapeutic
effect
on
motor
function,
lung
function,
fasciculations,
muscle
strength
and
motor
symptoms.
Es
gibt
keinen
Nachweis,
dass
RILUTEK
einen
therapeutischen
Effekt
auf
motorische
Funktionen,
Lungenfunktionen,
Faszikulationen,
Muskelkraft
bzw.
auf
Symptome
infolge
des
Ausfalls
motorischer
Funktionen
besitzt.
EMEA v3
The
Committee
concluded
that
the
effect
of
Xadago
on
the
daily
time
that
patients
lived
without
motor
symptoms
was
of
clinical
relevance,
also
taking
into
account
the
response
reported
in
the
literature
for
other
Parkinson’s
medicines.
Der
Ausschuss
schlussfolgerte,
dass
die
Wirkung
von
Xadago
auf
die
tägliche
Zeit,
in
der
die
Patienten
keine
motorischen
Symptome
aufweisen,
klinisch
relevant
ist,
und
zwar
auch
unter
Berücksichtigung
des
in
der
Literatur
berichteten
Ansprechens
bei
anderen
Parkinson-Arzneimitteln.
TildeMODEL v2018
Motor
symptoms
(UPDRS
Part
III)
improved
by
6.3
±
1.3
points
in
rotigotine-treated
patients,
and
by
5.9
±
1.3
points
in
the
ropinirole-
group
after
4
weeks
of
maintenance.
Die
motorischen
Symptome
(UPDRS
Teil
verbesserten
sich
bei
den
mit
Rotigotin
behandelten
Patienten
nach
4
Behandlungswochen
um
6,3
±
1,3
Punkte
und
in
der
Ropinirol-Gruppe
um
5,9
±
1,3
Punkte.
TildeMODEL v2018
100
mg/day
for
a
period
of
3
days
was
effective
in
treating
the
autonomic
and
motor
symptoms
of
LEMS.
Daraus
ging
hervor,
dass
die
Anwendung
von
Amifampridin
in
Dosierungen
bis
zu
100
mg/Tag
für
einen
Zeitraum
von
3
Tagen
bei
der
Behandlung
autonomer
und
motorischer
Symptome
von
LEMS
wirksam
war.
TildeMODEL v2018
Concomitant
use
of
antipsychotics
should
be
monitored
carefully
for
worsening
of
Parkinson’s
motor
symptoms
especially
when
D2-receptor
antagonists
are
used
(see
section
4.5).
Die
gleichzeitige
Anwendung
von
Antipsychotika
sollte
sorgfältig
auf
eine
Verschlimmerung
der
motorischen
Parkinson-Symptome
überwacht
werden,
insbesondere
wenn
D2-Rezeptor-Antagonisten
angewendet
werden
(siehe
Abschnitt
4.5).
TildeMODEL v2018
There
is
no
evidence
that
Riluzole
Zentiva
exerts
a
therapeutic
effect
on
motor
function,
lung
function,
fasciculations,
muscle
strength
and
motor
symptoms.
Es
gibt
keinen
Nachweis,
dass
Riluzol
Zentiva
einen
therapeutischen
Effekt
auf
motorische
Funktionen,
Lungenfunktionen,
Faszikulationen,
Muskelkraft
bzw.
auf
Symptome
infolge
des
Ausfalls
motorischer
Funktionen
besitzt.
TildeMODEL v2018
About
23,000
people
in
the
UK
are
thought
to
have
CMT,
which
can
cause
motor
symptoms
such
as
muscle
weakness,
an
awkward
gait
and
curled
toes.
Etwa
23.000
Menschen
in
Großbritannien
leiden
vermutlich
an
CMT,
die
zu
motorischen
Störungen
wie
Muskelschwäche,
einem
unsicheren
Gang
und
gekrümmten
Zehen
führen
kann.
WMT-News v2019