Übersetzung für "Mood picture" in Deutsch
I
hope
you
don't
mind
but
I'm
not
in
the
mood
for
a
picture.
Ich
hoffe,
es
macht
nichts.
Ich
bin
nicht
in
der
Stimmung
für
ein
Bild.
OpenSubtitles v2018
The
software,
or
AI,
searches
for
the
most
relevant
results,
analyzes
the
transported
mood
and
draws
an
informative
mood
picture.
Die
KI
sucht
die
relevantesten
Ergebnisse,
analysiert
die
transportierte
Stimmung
und
zeichnet
ein
aufschlussreiches
Stimmungsbild.
ParaCrawl v7.1
An
iconic
campaign
poster
captured
the
public
mood:
a
picture
of
a
gun-slinging
Gary
Cooper
as
the
sheriff
in
the
classic
western
High
Noon
.
Ein
Wahlplakat
mit
Symbolcharakter
fing
die
öffentliche
Stimmung
ein:
ein
Bild
seines
seinen
Revolver
schwingenden
Gary
Cooper
als
Sheriff
des
Westernklassikers
High
Noon
.
News-Commentary v14
When
designing
shops,
hotels
or
retirement
dormitories,
you
need
a
flooring
that
actively
supports
the
individual
image
of
the
house
and
at
the
same
time
provides
a
harmonious
mood
picture.
Bei
der
Gestaltung
von
Shops,
Hotels
oder
Senioren-Wohnheimen
benötigen
Sie
einen
Bodenbelag,
der
das
individuelle
Image
des
Hauses
aktiv
unterstützt
und
gleichzeitig
für
ein
harmonisches
Stimmungsbild
sorgt.
CCAligned v1
When
designing
shops,hotels
or
retirement
dormitories,you
need
a
flooring
that
actively
supports
the
individual
image
of
the
house
and
at
the
same
time
provides
a
harmonious
mood
picture.
Bei
der
Gestaltung
von
Shops,Hotels
oder
Senioren-Wohnheimen
benötigen
Sie
einen
Bodenbelag,der
das
individuelle
Image
des
Hauses
aktiv
unterstützt
und
gleichzeitig
für
ein
harmonisches
Stimmungsbild
sorgt.
CCAligned v1
But,
in
spite
of
the
fact
that
the
cinema
today
offers
a
striking
special
effects,
the
music
is
still
the
main
instrument
that
can
create
the
right
mood
in
the
picture.
Doch
trotz
der
Tatsache,
dass
das
Kino
heute
eine
auffallende
Spezialeffekte
bietet,
die
Musik
ist
immer
noch
das
wichtigste
Instrument,
die
für
die
richtige
Stimmung
auf
dem
Bild
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
The
supplementary
effects
in
MakeUp,
Glamour
Glow
and
Vignette,
help
to
change
the
mood
of
the
picture
and
add
a
note
of
magic
and
chic.
Die
zusätzlichen
Effekte
in
MakeUp
-
Glamouröses
Leuchten
und
Vignette
ändern
die
Stimmung
des
Bildes
und
verleihen
ihm
einen
Hauch
von
Magie
und
Eleganz.
ParaCrawl v7.1
Strong
complementary
contrasts,
like
orange-blue
or
red-green,
catch
the
eye
and,
with
their
powerful
brightness,
form
an
additional
contrast
with
the
somber
and
threatening
mood
surrounding
each
picture.
Starke
Komplementärkontraste,
wie
orange-blau
oder
rot-grün
fangen
den
Blick
und
treten
mit
ihrer
Leuchtkraft
in
einen
weiteren
Kontrast
mit
der
düsteren
und
bedrohlichen
Stimmung,
die
jedes
Bild
umgibt.
ParaCrawl v7.1
Add
to
this
a
light
modulated
by
clouds
and
one
will
get
a
mood
that
this
picture
is
rendering
quite
well.
Dazu
noch
ein
Licht,
das
dank
den
Wolken
von
vielfältiger
Intensität
ist,
und
man
bekommt
eine
Stimmung
die
das
Bild
ziemlich
gut
schildert.
ParaCrawl v7.1
The
skirt
of
the
Engel,
her
hair
and
wings
were
another
part
I
straightened
a
little
before
I
added
a
background
which
fit
in
colour
and
mood
to
the
picture.
Der
Rock
des
Engels,
Haare
und
Flügel
waren
ein
anderer
Teil,
an
dem
ich
etwas
herumgebessert
habe,
bevor
ich
ein
Hintergrundbild
eingefügt
habe,
das
in
Farbe
und
Stimmung
zum
Rest
paßte.
ParaCrawl v7.1
A
wonderful
score
by
Jo
Yeong-wook
("Oldboy")
also
carries
the
mood
of
the
picture
perfectly.
Ein
wunderbarer
Soundtrack
von
Jo
Yeong-wook
("Oldboy")
trägt
zudem
optimal
die
Stimmung
des
Films.
ParaCrawl v7.1
There
seem
to
be
no
limits
to
what
he
can
do
with
his
guitar,
and
his
fingerstyle
playing
tends
to
just
ignore
stylistic
borders,
weaving
jazz,
pop,
folk,
and
funk
into
a
blend
that
somehow
always
paints
the
lively
mood
of
a
picture-perfect
summer
morning.
Es
scheint
überhaupt
keine
Grenzen
zu
geben
für
das,
was
Markus
Segschneider
mit
und
auf
seiner
Gitarre
anstellt,
und
stilistische
Grenzen
scheint
sein
Fingerstyle
schon
gar
nicht
zu
anzuerkennen:
Jazz,
Folk,
Pop,
Funk
–
alles
wird
gelassen
verwoben
zu
einer
Musik,
die
die
lebensfrohe
Stimmung
eines
Bilderbuchsommermorgens
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
Together
with
a
municipal
partner,
we
identify
a
participation
project
and
a
question
for
a
"yes/no"
survey
in
which
the
administration
is
interested
in
a
mood
picture.
Wir
identifizieren
gemeinsam
mit
einem
kommunalen
Partner
ein
Beteiligungsvorhaben
sowie
eine
Fragestellung
für
eine
“Ja/Nein”-Umfrage,
bei
der
die
Verwaltung
ein
Interesse
an
einem
Stimmungsbild
hat.
ParaCrawl v7.1
But
he
can
make
use
of
what
is
uncanny,
"unheimlich"
in
the
Expressionist
city
scenes,
and
he
harnesses
their
end-of-the-world
mood
for
his
picture.
Der
Karikaturist
dagegen
sieht
und
zeichnet
Bruchbuden
ohne
tiefere
Bedeutung.
Aber
das
Unheimliche
der
expressionistischen
Stadtkulissen,
ihre
Weltuntergangsstimmung,
kann
er
für
sein
Bild
gut
gebrauchen.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
in
the
mood
for
the
pictures
tonight,
Ada.
Ich
bin
heute
Abend
nicht
in
der
Stimmung
für
das
Kino,
Ada.
OpenSubtitles v2018
For
a
long
time
I
have
had
the
desire
to
capture
beautiful
Hamburg
evening
moods
on
the
picture.
Schon
lange
hege
ich
den
Wunsch
schöne
Hamburger
Abendstimmungen
aufs
Bild
zu
bannen.
CCAligned v1
These
twelve
intimate
mood-pictures
enable
the
pianist
to
plot
the
course
of
the
twelve
months
of
the
year.
Anhand
der
zwölf
Monate
des
Jahreskreises
kann
der
Pianist
hier
zwölf
intime
Stimmungsbilder
nachzeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner,
a
statement
can
be
made
regarding
all
pictures
or
a
part
of
the
pictures
of
an
order
prior
to
the
illumination
of
the
first
negative
of
an
order,
for
example,
regarding
the
general
mood
of
the
pictures,
such
as
an
evening
mood,
a
twilight
mood,
possibly
a
row
of
portrait
pictures,
or
the
like.
Auf
diese
Weise
kann
vor
der
Belichtung
des
ersten
Negativs
eines
Auftrages
bereits
eine
Aussage
über
sämtliche
Bilder
oder
einen
Teil
der
Bilder
eines
Auftrages
gemacht
werden,
beispielsweise
über
eine
generelle
Stimmung
der
Bilder,
etwa
eine
Abendstimmung,
eine
Dämmerungsstimmung,
eventuell
eine
Reihe
von
Portraitbildern
oder
dergleichen
mehr.
EuroPat v2
The
interested
guest
can
select
on
the
website
mood
pictures,
which
lead
based
on
an
intelligent
algorithm
to
a
selection
of
hotels,
which
correspond
to
the
preferences
optimally.
Der
interessierte
Gast
kann
auf
der
Website
Stimmungsbilder
auswählen,
die
auf
einem
intelligenten
Algorithmus
basierend
zu
einer
Auswahl
an
Hotels
führen,
die
den
Präferenzen
optimal
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
two
guitarists
Véronique
Gillet
(Belgium)
and
Fernando
Freitez
(Venezuela),
supported
at
times
by
the
percussionist
Carlos
Franco
(Venezuela),
paint
mood
pictures
of
filigree
rhythmic
and
harmonic
structures
on
their
TERRACOTA
album.
Véronique
Gillet
(Belgien)
und
Fernando
Freitez
(Venezuela),
teilweise
unterstützt
von
dem
Percussionisten
Carlos
Franco
(Venezuela),
malen
auf
ihrem
Album
TERRACOTA
Stimmungsbilder
aus
filigranen
rhythmischen
und
harmonischen
Strukturen.
ParaCrawl v7.1
Whether
you're
feeling
bored
or
nervous,
happy
or
sad,
lazy
or
angry,
tired
or
nervous
our
moods
pictures
will
illustrate
exactly
how
you're
feeling.
Ob
Sie
sich
langweilen
oder
nervös
sind,
glücklich
oder
traurig,
faul
oder
wütend,
müde
oder
genervt
–
unsere
Bilder
zum
Thema
Stimmungen
illustrieren
genau,
wie
Sie
sich
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Usually
unnoticed
by
the
illustrious
guests,
he
snatched
details
and
moments,
facial
expressions
and
gestures,
which
he
then
condensed
into
numerous
cinematographically
conceived
picture
series
and
book
maquettes:
intensive
mood
pictures
between
eroticism
and
boredom,
liveliness
and
exhaustion,
craziness
and
dream.
Dabei
erhaschte
er,
meist
völlig
unbemerkt
von
den
illustren
Gästen,
Details
und
Momente,
Gesichtsausdrücke
und
Gesten,
die
er
zu
zahlreichen
filmisch
empfundenen
Bildserien
und
Buchmaquetten
mit
je
über
100
Fotografien
verdichtete:
Intensive
Stimmungsbilder
zwischen
knisternder
Erotik
und
Einsamkeit,
Ausgelassenheit
und
Erschöpfung,
Verrücktheit
und
Traum.
ParaCrawl v7.1
Capturing
their
essence
and
mood
for
her
pictures,
the
Dutch
painter
designed
the
cards
in
an
artistic
and
particularly
child-friendly
way.
Das
Wesentliche
und
die
Stimmung
hat
die
niederländische
Malerin
für
ihre
Bilder
eingefangen
und
auf
besonders
kindgerechte
Weise
künstlerisch
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
The
very
bright
and
somehow
good
mood
inducing
pictures
are
backed
up
by
a
surprisingly
effectively
used
soundtrack.
Die
sehr
hellen
und
irgendwie
gute
Laune
machenden
Bilder
werden
von
einem
oft
erstaunlich
effektiv
eingesetzten
Soundtrack
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
red
colouring
remains
in
all
moods,
as
the
pictures,
which
we
attach
to
this
post
in
addition
to
the
photos
taken
in
the
photo
tank
to
show
the
variance
of
the
animals,
clearly
prove.
Die
Rotfärbung
bleibt
jedoch
in
allen
Stimmungen
erhalten,
wie
die
Bilder,
die
wir
zusätzlich
zu
den
im
Fotobecken
gemachten
Aufnahmen
diesem
Post
beifügen,
um
die
Varianz
der
Tiere
zu
zeigen,
eindeutig
belegen.
ParaCrawl v7.1
I
still
don't
own
Photoshop
(and
I
probably
never
will)
–
I
use
Picasa
and
Pixlr
Express
to
change
the
lighting
and
color
mood
of
my
pictures.
Ich
besitze
immer
noch
kein
Photoshop
(und
werde
es
wohl
auch
nie)
–
ich
verwende
Picasa
und
Pixlr
Express,
um
die
Belichtung
und
Farbstimmung
meiner
Bilder
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1