Übersetzung für "Mood changes" in Deutsch

Yeah, at least until Laguerta's mood changes.
Ja, zumindest bis sich Laguertas Stimmung ändert.
OpenSubtitles v2018

The prodrome may include mood changes, loss of appetite, nausea, or a combination.
Die Prodromi können Stimmungsschwankungen, Appetitlosigkeit, Übelkeit oder eine Kombination davon umfassen.
ParaCrawl v7.1

But when the Mother finally comes home, the mood changes abruptly.
Als aber die Mutter schließlich tatsächlich heimkommt, kippt die Stimmung schlagartig.
ParaCrawl v7.1

The mood however changes around the time of the Second Vatican Council.
Die Stimmung änderte sich um die Zeit des Zweiten Vatikanums.
ParaCrawl v7.1

Then the mood changes abruptly from serious communication to playfulness.
Dann ändert sich die Stimmung plötzlich von der ernsten Kommunikation zur Verspieltheit.
ParaCrawl v7.1

Jean’s mood changes with the shift of landscapes.
Mit dem Wechsel der Landschaften verändert sich auch Jeans Stimmung.
ParaCrawl v7.1

Another symptom commonly felt after an attack is mood changes.
Ein weiteres Symptom, das häufig nach einem Schub auftritt, sind Stimmungsschwankungen.
ParaCrawl v7.1

These mood changes are often situation-based, for example:
Diese Stimmungsschwankungen sind oft situationsbedingt, zum Beispiel:
ParaCrawl v7.1

There are also mood changes, depressive states.
Es gibt auch Stimmungsschwankungen, depressive Zustände.
CCAligned v1

A young child often changes mood.
Ein kleines Kind ändert oft die Stimmung.
ParaCrawl v7.1

The music is full of breathtaking breaks, mood changes, and tricky shifts of stylistic paradigms.
Die Musik ist voller rasanter Brüche, Stimmungswechsel und Verschiebungen der stilistischen Bezugsebene.
ParaCrawl v7.1

The mood changes between irony and relaxed joyfulness.
Die Stimmung changiert zwischen Ironie und ausgelassener Fröhlichkeit.
ParaCrawl v7.1

His mood changes, from euphoria to depression, dominated his family’s life and were unpredictable.
Seine Stimmungswechsel von Euphorie zu Depression bestimmten das Familienleben und waren nicht vorhersehbar.
ParaCrawl v7.1

Your mood changes a lot according to what you wear.
Ihre Stimmung ändert sich einiges nach, was Sie tragen.
ParaCrawl v7.1

He often changes mood and has a strange look on his face.
Oft hat er Stimmungsschwankungen und schaut merkwürdig aus.
ParaCrawl v7.1

Visualization of different occasions and mood changes, want to replace the strap.
Visualisierung der verschiedenen Anlässen und Stimmungsschwankungen, wollen Sie den Gurt ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Her mood changes dramatically, it becomes irritable, whining and temperamental.
Ihre Stimmung ändert sich dramatisch, wird es reizbar, weinerlich und launisch.
ParaCrawl v7.1

But once they start to grapple, the mood changes.
Aber als sie beginnen, ändert sich die Stimmung.
ParaCrawl v7.1

Sexual frustration and sudden mood changes are even more unfamiliar for men than for women.
Sexuelle Frustration und plötzliche Stimmungsschwankungen sind für Männer noch ungewohnter als für Frauen.
ParaCrawl v7.1

Express your mood changes, position with the verb get.
Drücken Sie Ihre Stimmung ändert, Position mit dem Verb bekommen.
ParaCrawl v7.1