Übersetzung für "Monthly ticket" in Deutsch
The
price
for
the
monthly
season
ticket
is
€135.
Der
Preis
für
das
Monatsabonnement
beträgt
135
Euro.
CCAligned v1
With
a
weekly
or
monthly
ticket
you
get:
best
fares
Mit
einer
Wochen-
oder
Monatskarte
genießen
Sie
folgende
Vorteile:
ParaCrawl v7.1
I
can
sell
you
a
monthly
ticket
for
15
Euro.
Ich
gebe
Ihnen
die
Möglichkeit,
für
15
Euro
jetzt
'ne
Tageskarte
bei
mir
abzukaufen.
OpenSubtitles v2018
Is
your
school
just
around
the
corner
and
a
monthly
ticket
not
worth
buying?
Die
Schule
liegt
gleich
um
die
Ecke,
und
die
Monatskarte
lohnt
sich
nicht?
ParaCrawl v7.1
Monthly
Pass:
called
Ticket
1000
.
Monatskarte:
Ticket
1000
genannt.
ParaCrawl v7.1
For
comparison:
A
standard
monthly
ticket
for
the
whole
of
Berlin
(fare
zone
AB)
costs
€
81.
Zum
Vergleich:
Ein
normales
Monatsticket
für
ganz
Berlin
(Tarifbereich
AB)
kostet
81
Euro.
ParaCrawl v7.1
For
example,
it
should
be
acceptable
to
have,
say,
a
monthly
season
ticket
that
is
cheaper
than
buying
a
daily
ticket
every
day
for
a
month
or
have
lower
charges
for
travel
at
off-peak
hours.
So
sollte
es
doch
beispielsweise
zulässig
sein,
eine
Monatskarte
zu
erwerben,
die
billiger
kommt,
als
einen
Monat
lang
jeden
Tag
eine
Tageskarte
zu
kaufen,
oder
die
Gebühren
außerhalb
der
Hauptverkehrszeiten
niedriger
anzusetzen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
prices
were
reduced
by
up
to
30
percent
and
the
price
for
the
transferable
environmental
subscriptions
was
set
at
38
Deutsche
Mark,
or
for
concessions
32
Deutsche
Mark
a
month
(the
non-transferable
monthly
ticket
cost
51
Deutsche
Mark
and
originally
increased
to
57
Deutsche
Mark
in
1985).
Zeitgleich
wurden
die
Preise
um
bis
zu
30
Prozent
gesenkt
und
der
Preis
des
übertragbaren
Umweltabos
auf
38
D-Mark
beziehungsweise
ermäßigt
32
D-Mark
monatlich
festgelegt
(die
nicht
übertragbare
Monatskarte
kostete
damals
51
D-Mark
und
sollte
ursprünglich
1985
auf
57
D-Mark
erhöht
werden).
WikiMatrix v1
The
Luxembourg-Saarbrücken
monthly
season
ticket
allows
you
to
take
an
unlimited
number
of
journeys
on
board
the
'Luxemburg-Saarbrücken-Express'
shuttle
bus
for
a
period
of
one
month.
Mit
dem
Monatsabonnement
Luxemburg-Saarbrücken
können
Sie
einen
Monat
lang
unbegrenzt
viele
Fahrten
mit
dem
Pendelbus
„Luxemburg-Saarbrücken-Express“
durchführen.
CCAligned v1
A
dog
can
travel
free
of
charge
with
you
from
7pm
weekdays
and
all
day
on
weekends
and
holidays
with
the
(9
o'clock)
monthly
subscription
ticket.
Mit
der
(9-Uhr-)
Monatskarte
im
Abo
kann
wochentags
ab
19
Uhr,
am
Wochenende
und
Feiertagen
ganztägig
ein
Hund
kostenlos
mitgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
travelling
to
Schwechat
airport
regularly,
save
with
a
weekly
or
monthly
travel
ticket
which
ensures
you
the
best
fares
and
other
benefits.
Fahren
Sie
regelmäßig
zum
Flughafen
Schwechat,
können
Sie
die
günstige
Wochen-
oder
Monatskarte
nutzen,
die
Ihnen
die
besten
Preise
für
die
Fahrt
und
weitere
Vorteile
garantiert.
ParaCrawl v7.1
The
monthly
ticket
is
valid
for
subway,
bus
and
train
in
the
city,
and
the
prices
vary
depending
on
the
number
of
zones
you
choose
and
your
age.
Diese
Monatskarte
gilt
für
U-Bahn,
Bus
und
Zug
in
der
Stadt
und
es
gibt
unterschiedliche
Preise
je
nachdem,
wie
viele
Zonen
man
wählt,
und
die
Preise
variieren
je
nach
Alter.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
able
to
purchase
a
monthly
commuter
ticket
for
all
buses
within
Konstanz
on
the
first
day
of
GO-Konstanz
(March/September)
for
€
35.
On
the
first
day
of
OriPro
(April/October),
you
will
be
able
to
purchase
the
semester
ticket
(Studi-Ticket).
Bedenken
Sie,
dass
Sie
am
ersten
Tag
von
GO-Konstanz
(März/September)
ein
Monatsticket
für
alle
Busse
innerhalb
von
Konstanz
für
35
Euro
und
am
ersten
Tag
von
OriPro
(April/Oktober)
das
Semesterticket
(Studiticket)
kaufen
können.
ParaCrawl v7.1
You
can
buy
a
single-entry
ticket,
monthly
multi-entry
pass
or
even
join
as
a
member.
Sie
können
eine
Tageskarte
kaufen,
ein
Abonnement
oder,
wenn
Sie
auf
den
Geschmack
gekommen
sind,
können
Sie
auch
einfach
Mitglied
werden.
ParaCrawl v7.1
Written
orders
(by
post,
fax
and
e-mail)
are
processed
three
months
beforehand
in
each
case
(i.e.
orders
for
the
November
monthly
ticket,
for
example,
are
processed
from
1
August).
Schriftliche
Bestellungen
(Post,
Fax
und
E-Mail)
werden
jeweils
drei
Monate
vorher
bearbeitet
(Bestellungen
für
die
Monatskarte
November
also
zum
Beispiel
ab
1.
August).
ParaCrawl v7.1
The
trip
to
the
airport
has
to
be
paid
with
a
second
ticket
-
even
though
one
only
uses
the
subway
-
except
one
owns
a
monthly
ticket
or
a
tourist
ticket.
Die
Fahrt
zum
Flughafen
muss
-
auch
wenn
man
nur
die
Metro
benutzt
-
mit
einem
zweiten
Ticket
bezahlt
werden,
es
sei
denn
man
besitzt
eine
Monatskarte
oder
eine
Touristenkarte.
ParaCrawl v7.1
The
monthly
ticket
is
valid
within
the
city
of
Aachen
and
for
trips
to
Vaals
and
Kelmis
(other
cities
in
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
are
not
included).
Das
Monatsticket
gilt
innerhalb
der
Stadt
Aachen
und
für
Fahrten
nach
Vaals
und
Kelmis
(nicht
für
Fahrten
in
andere
Städte
in
Nordrhein-Westfalen).
ParaCrawl v7.1
If
you
have
an
annual
subscription
or
monthly
season
ticket
for
the
two
zones
000
and
105,
you
need
a
supplementary
ticket
for
3
rings
(A,
B,
C),
since
you
will
be
travelling
through
fare
zones
in
3
rings
outside
those
on
your
season
ticket.
Mit
einer
Abo-
oder
Monatskarte
für
die
zwei
Zonen
000
und
105
benötigen
Sie
eine
Ergänzungskarte
für
3
Ringe
(A,
B,
C),
da
Sie
in
3
Ringen
Zonen
außerhalb
Ihrer
Zeitkarte
befahren.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you
can
use
the
(9
o'clock)
monthly
subscription
ticket
right
across
the
transport
association
network
on
Saturdays,
Sundays
and
public
holidays
in
Rhineland-Palatinate.
Ja,
an
Samstagen,
Sonntagen
und
an
gesetzlichen
Feiertagen
in
Rheinland-Pfalz
kann
die
(9-Uhr-)
Monatskarte
im
Abo
verbundweit
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1