Übersetzung für "Monthly contribution" in Deutsch

Become a sponsor and support a child with your monthly contribution!
Werden Sie Pate und fördern Sie ein Kind durch Ihren monatlichen Beitrag!
CCAligned v1

Monthly contribution VVE amounts to € 129, - per month (among others insurances,
Monatlicher Beitrag VVE beträgt € 129, - pro Monat (ua Versicherungen,
CCAligned v1

Make this payment a monthly contribution*
Diese Zahlung zu einem monatlichen Beitrag machen*
CCAligned v1

Already from a monthly contribution of 32 Euro there are:
Schon ab einem monatlichen Beitrag von 32 Euro gibt es:
CCAligned v1

In the first quarter of 2012 a monthly contribution to this insurance amounted to PLN 73.
Im ersten Quartal 2012 betrug der Beitrag zu dieser Versicherung 73 Zl monatlich.
ParaCrawl v7.1

Here soon 700-1000 € monthly contribution is due.
Hier werden schnell 700-1000 Euro monatlicher Beitrag fÀllig.
ParaCrawl v7.1

At present the monthly insurance contribution amounts to 64,77 EUR.
Derzeit beläuft sich der monatliche Versicherungsbeitrag auf 68,38 EUR.
ParaCrawl v7.1

Your monthly contribution means more than just short-term financial help for your godchild.
Ihr monatlicher Beitrag bedeutet mehr als nur kurzfristige finanzielle Hilfe für Ihr Patenkind.
ParaCrawl v7.1

Some of her nephews forwarded a monthly contribution to support her.
Einige ihrer Neffen steuerten mit einem monatlichen Obolus zu ihrem Unterhalt bei.
ParaCrawl v7.1

The monthly contribution to pension insurance equals 10% of the basic old-age pension.
Die Höhe des monatlichen Beitrags in die Rentenversicherung beträgt 10% der Regelalters-rente.
ParaCrawl v7.1

Become friend, supporter, contributor by sending us your monthly recurring contribution to the following number
Werde Freund, Sponsor durch Ihre monatliche wiederholender Beitrag zu tun auf die folgende nummer:
CCAligned v1

Currently, the monthly contribution rates for students in the statutory health insurance are around 60 Euros.
Zurzeit liegen die monatlichen Beitragssätze für Studierende bei den gesetzlichen Kassen bei rund 60 Euro.
ParaCrawl v7.1

I/We take on a child sponsorship with a monthly contribution of 25 €.
Ich/Wir übernehme(n) eine Kinderpatenschaft mit einem monatlichen Beitrag von 25 €.
CCAligned v1

We are looking for 1000 donors, each supporting one child by making a monthly contribution of 10 Euros.
Wir suchen 1000 Kindertafelpaten. Jeder Pate unterstützt ein Kind mit einem monatlichen Beitrag von 10 Euro.
CCAligned v1

I/We take on an apprenticeship sponsorship with a monthly contribution of 50 €.
Ich/Wir übernehme(n) eine Ausbildungspatenschaft mit einem monatlichen Beitrag von 50 €.
CCAligned v1

Her letter succeeded, and the monthly contribution to the Jewish Community was lowered to 1.50 reichsmark.
Ihr Schreiben hatte Erfolg, der monatliche Beitrag zur Jüdischen Gemeinde wurde auf 1,50 Reichsmark gesenkt.
ParaCrawl v7.1

As employer you subsidize each ProfiCard with a monthly contribution towards the costs of at least 13.26 euros.
Als Arbeitgeber unterstützen Sie jede ProfiCard mit einem monatlichen Fahrgeldzuschuss von mindestens 13,26 Euro.
ParaCrawl v7.1

The monthly sponsorship contribution of €50, £45 or $65 covers our costs for one child.
Der monatliche Patenschaftsbeitrag von €50 oder $65 deckt unsere Kosten für ein Kind.
ParaCrawl v7.1

As employer you subsidize each ProfiTicket with a monthly contribution towards the costs of at least 14.22 €.
Als Arbeitgeber unterstützen Sie jedes ProfiTicket mit einem monatlichen Fahrgeldzuschuss von mindestens 14,22 €.
ParaCrawl v7.1

A small monthly contribution will enable a child from the stone quarries to go to school.
Mit einem geringen monatlichen Beitrag ermöglichen Sie zum Beispiel einem Kind aus den Steinbrüchen den Schulbesuch.
ParaCrawl v7.1

The amount of your monthly contribution depends on your status, contribution rate and income.
Die Höhe Ihres monatlichen Beitrags hängt ab von Ihrem Status, dem Beitragssatz und Ihrem Einkommen.
ParaCrawl v7.1