Übersetzung für "Month to date" in Deutsch

How to concatenate year, month and day to date in Excel?
Wie verkettet man Jahr, Monat und Tag in Excel?
ParaCrawl v7.1

With the below formula, you can concatenate year, month and day to date in Excel.
Mit der folgenden Formel können Sie Jahr, Monat und Tag in Excel verketten.
ParaCrawl v7.1

One of the conclusions of that Symposium was that animals may move from an infected zone to a bluetongue-free zone without posing a risk of virus spread if they have been vaccinated at least one month prior to the date of movement, provided that the vaccine used covers all serotypes present in the area of origin.
Eine der Schlussfolgerungen dieses Symposiums war, dass Tiere aus einem infizierten Gebiet ohne Risiko der Virusverbreitung in ein seuchenfreies Gebiet verbracht werden können, wenn sie mindestens einen Monat vor der Verbringung geimpft wurden und der verwendete Impfstoff alle im Ursprungsgebiet vorkommenden Serotypen abdeckt.
DGT v2019

Subject to paragraph 2 the ECB shall notify that ECB decision to each supervised entity concerned, at least one month prior to the date on which it will assume direct supervision.
Die EZB legt in einem Beschluss den Tag fest, an dem sie die direkte Beaufsichtigung eines beaufsichtigten Unternehmens oder einer beaufsichtigten Gruppe übernimmt, das bzw. die als bedeutendes beaufsichtigtes Unternehmen bzw. als bedeutende beaufsichtigte Gruppe eingestuft wurde.
DGT v2019

Treatment granted by either Party to the other under this Agreement shall, as from the day one month prior to the date of entry into force of the relevant obligations of the General Agreement on Trade in Services (GATS), in respect of sectors or measures covered by the GATS, in no case be more favourable than that accorded by such first Party under the provisions of GATS and this in respect of each service sector, sub-sector and mode of supply.
Die Behandlung, die die eine Vertragspartei im Rahmen dieses Abkommens der anderen Vertragspartei gewährt, darf ab dem Tag, der einen Monat vor Inkrafttreten der entsprechenden Verpflichtungen des Allgemeinen Übereinkommens über den Dienstleistungsverkehr (GATS) liegt, hinsichtlich der unter das GATS fallenden Sektoren und Maßnahmen nicht günstiger sein als die Behandlung, die diese erste Vertragspartei nach den Bestimmungen des GATS hinsichtlich jedes Dienstleistungssektors, -teilsektors und jeder Erbringungsweise gewährt.
DGT v2019

Benefit basis: the employee's basic contribution for nonoccupational risks in the month prior to the date of the absence divided by the number of days to which this contribution corresponds.
Grundleistung: Quotient aus der Beitragsgrundlage des Versicherten für nicht berufsbedingte Risiken während des Monats vor Abwesenheitsdatum geteilt durch die Zahl der Tage, denen der genannte Beitrag entspricht.
EUbookshop v2

A total of 181,051 (+0.2%) BMW, MINI and Rolls-Royce vehicles were sold in the month, bringing year-to-date sales up to 1,423,565 (+1.6%).
Insgesamt verkaufte das Unternehmen im Berichtsmonat 181.051 Fahrzeuge (+0,2%) der Marken BMW, MINI und Rolls-Royce und steigerte damit den Absatz seit Jahresbeginn auf 1.423.565 Einheiten (+1,6%).
ParaCrawl v7.1

Forex and CFD broker, Tickmill, announced today that October 2018 has been its most successful month up to date with a record-breaking $145.53 billion in trading volume.
Der Forex- und CFD-Broker Tickmill gab heute bekannt, dass der Oktober 2018 mit einem rekordbrechenden Handelsvolumen von 145,53 Milliarden US-Dollar der bisher erfolgreichste Monat war.
ParaCrawl v7.1

Terms of payment: Payment of an advance of 50% not later than one month prior to the date of arrival or after confirmation of a binding order unless arranged otherwise.
Zahlungsbedingungen: Entrichtung einer Anzahlung in Höhe von 50 % spätestens einen Monat vor der geplanten Ankunft oder die Bestätigung einer bedingten Reservierung, falls nichts Abweichendes vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

If the cancellation occurs in the month prior to the date of arrival, the deposit will not be refunded (art.
Erfolgt die Stornierung im Monat vor der geplanten Anreise, wird die Anzahlung nicht rückerstattet (Art.
ParaCrawl v7.1

Payment of an advance of 50% not later than one month prior to the date of arrival or after confirmation of a binding order unless arranged otherwise.
Entrichtung einer Anzahlung in Höhe von 50 % spätestens einen Monat vor der geplanten Ankunft oder die Bestätigung einer bedingten Reservierung, falls nichts Abweichendes vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

The company says that it has nearly 200,000 Freedom 251s ready to ship, with plans to open up orders again in the near future and ship 200,000 handsets a month, although to date no phones have been made available for scrutiny.
Das Unternehmen sagt, dass es fast 200,000 Freedom 251s bereit zu versenden, mit Plänen, Aufträge wieder in naher Zukunft zu öffnen und Schiff 200,000 -Mobiltelefon im Monat, obwohl bisher noch keine Handys für die Prüfung zur Verfügung gestellt worden,.
ParaCrawl v7.1

In case of early departure, late arrival or not cancelled booking one month prior to arrival date, we are going to invoice the full booked staying.
Bei vorzeitiger Abreise, verspätete Anreise oder kurzfristiger Absage innerhalb eines Monats vor dem Ankunftsdatum wird der komplette vorgesehene Aufenthalt in Rechnung gestellt.
CCAligned v1

This article will introduce two methods to concatenate year, month and day to date in details.
In diesem Artikel werden zwei Methoden vorgestellt, um Jahr, Monat und Tag im Detail zu verketten.
ParaCrawl v7.1

Should the charges or their components alter as at a date within the accounting month (e.g. due to an increase in the VAT), the period of service from the beginning of the accounting month until to the date on which the alteration takes effect, and the period of service from the date on which the alteration takes effect until the end of the accounting month shall be invoiced separately.
Ändern sich zu einem Zeitpunkt innerhalb des Abrechnungsmonates die Entgelte oder deren Bestandteile (z.B. Erhöhung der Umsatzsteuer), so erfolgt eine separate Abrechnung des Leistungszeitraumes vom Beginn des Abrechnungsmonats bis zum Änderungszeitpunkt und des Leistungszeitraumes vom Änderungszeitpunkt bis zum Ende des Abrechnungsmonats.
ParaCrawl v7.1

However, with Kutools for Excel’s Formulas function group, you can quickly add or subtract half year, month or hour to date or time without remember formulas.
Jedoch mit Kutools for Excel Formeln Funktionsgruppe, können Sie schnell ein halbes Jahr, einen Monat oder eine Stunde zu Datum oder Uhrzeit addieren oder subtrahieren, ohne Formeln zu merken.
ParaCrawl v7.1

Have you ever tried to add half a year, month, or hour to date or time?
Haben Sie jemals versucht, ein halbes Jahr, einen Monat oder eine Stunde zu Datum oder Uhrzeit hinzuzufügen?
ParaCrawl v7.1

To add year, month or hour to date or time is usual in our Excel daily work.
Das Hinzufügen von Jahr, Monat oder Stunde zu Datum oder Uhrzeit ist in unserer täglichen Excel-Arbeit üblich.
ParaCrawl v7.1

Warren, a month to date, I have paid you a documented visit listing the holes in the overall security and how that effected the GEH aircraft.
Warren, heute genau vor einem Monat, habe ich für einen Besuch bezahlt, bei dem alle Sicherheitslücken aufgelistet wurden und wie diese sich auf die Flugzeuge von GEH auswirken.
ParaCrawl v7.1

The User is also obliged to submit any manuscripts intended for presentation or publication to the Offeror at least one (1) month prior to the date of publication or presentation.
Desweiteren verpflichtet sich der Nutzer, etwaige Manuskripte, die zum Vortrag oder zur Veröffentlichung vorgesehen sind, mindestens einen (1) Monat vor dieser Veröffentlichung oder diesem Vortrag dem Anbieter zur Prüfung vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

While processing the previous trading day, we calculate the month-to-date traded volume, to determine how much commission discount (if any) to apply to each trade.
Bei der Verarbeitung des vorangegangenen Handelstages berechnen wir das seit Monatsanfang gehandelte Volumen, um zu bestimmen, wie hoch der für jeden Handel anzuwendende Nachlass auf die Kommission (sofern vorhanden) ausfällt.
ParaCrawl v7.1