Übersetzung für "Monetising" in Deutsch
The
combination
of
special
and
portfolio
marketing
guarantees
optimum
monetising
of
your
offering.
Die
Kombination
aus
Spezial-
und
Portfoliovermarktung
gewährleistet
eine
optimale
Monetarisierung
Ihres
Angebotes.
ParaCrawl v7.1
As
a
social
entertainment
platform,
we
are
in
the
busines
s
of
mass
intimacy
and
monetising
through
premium
activities.
Als
soziale
Unterhaltungsplattform
sind
wir
im
Geschäftsbereich
der
Massenintimität
und
Monetisierung
mittels
Premium
angeboten
tätig
.
ParaCrawl v7.1
The
easiest
way
of
monetising
your
blog
is
simply
to
use
affiliate
partnerships
with
retailers
and
this
article
is
specifically
written
to
give
you
the
low
down
and
also
to
keep
you
clear
of
the
law
as
you
do
have
some
obligations
if
you
are
using
affiliate
links
.
Der
einfachste
Weg
der
Monetarisierung
Ihres
Blogs
ist
einfach
Affiliate-Partnerschaften
mit
Einzelhändlern
zu
verwenden
und
dieser
Artikel
ist
speziell
geschrieben,
um
Ihnen
die
niedrigste
Stufe
zu
geben
und
Sie
auch
vom
Gesetz
zu
befreien,
da
Sie
einige
Verpflichtungen
haben,
wenn
Sie
verwenden
Affiliate-Links
.
ParaCrawl v7.1
The
economy
of
key
performance
indicators
which
controls
cinemas,
predicated
on
monetising
the
experience
of
attending
the
cinema,
lacks
the
means
to
assess
audience
development,
cultural
diversity
or
film
education
–
all
factors
which
feed
directly
into
economic
success,
particularly
in
smaller
towns.
Der
Ökonomie
der
wichtigsten
Erfolgsindikatoren
der
Kinos,
die
auf
der
Monetarisierung
von
Kinoerlebnissen
basiert,
fehlt
die
Fähigkeit,
Werte
wie
Zuschauerbildung,
kulturelle
Diversität
oder
Filmerziehung
einzukalkulieren
–
alles
Faktoren,
die
geeignet
wären,
insbesondere
in
kleineren
Städten,
direkt
zu
einem
wirtschaftlichen
Erfolg
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
Key
agenda
themes
include
monetising
fibre,
content
innovation,
M
&
A,
the
future
of
disruptive
technologies
and
outlining
the
infrastructure
required
to
cope
with
the
growing
bandwidth
within
the
region.
Zu
den
wichtigsten
Programmpunkten
gehören
die
Verwertung
von
Glasfaserverbindungen,
die
Erstellung
innovativer
Inhalte,
Fusionen
und
Übernahmen,
die
Zukunft
revolutionärer
Technologien
und
das
Profil
der
Infrastruktur,
die
erforderlich
ist,
um
der
wachsenden
Bandbreite
in
der
Region
Herr
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
business
doesn’t
rely
on
invading
our
users’
privacy
or
monetising
their
data.
Unser
Geschäftsmodell
basiert
nicht
darauf,
die
Privatsphäre
unserer
Kunden
zu
verletzen
oder
mit
ihren
Daten
Geld
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Commercial
update
The
German
mobile
market
remained
dynamic
yet
rational
across
all
segments
in
the
fourth
quarter
of
2018,
with
a
clear
focus
on
profitable
growth
by
stimulating
and
monetising
data
usage
via
tariffs
with
large
data
volumes.
Der
deutsche
Mobilfunkmarkt
blieb
im
vierten
Quartal
2018
über
alle
Segmente
hinweg
weiterhin
dynamisch
aber
rational,
mit
einem
klaren
Schwerpunkt
auf
profitables
Wachstum
durch
Stärken
und
Monetarisieren
der
Datennutzung
über
Tarife
mit
großem
Datenvolumen.
ParaCrawl v7.1
From
the
time
of
the
monetising
of
the
island
of
Alor
in
1913
to
1915
we
have
data
as
to
which
equivalent
value
was
offered
for
these
mokos
in
Dutch
guilders.
Wir
haben
aus
der
Zeit
der
Monetarisierung
der
Insel
Alor
in
den
Jahren
1913
bis
1915
Angaben
darüber,
welchen
Gegenwert
in
holländischen
Gulden
man
für
diese
Mokkos
anbot.
ParaCrawl v7.1
So
you
have
a
blog
and
you've
been
working
hard
in
order
to
fill
it
with
interesting
and
relevant
content,
your
traffic
is
starting
to
build
and
you
are
looking
at
ways
of
monetising
your
blog
in
order
to
offset
your
costs
or
to
put
some
money
in
your
back
pocket.
Also
hast
du
einen
Blog
und
du
hast
hart
gearbeitet,
um
ihn
mit
interessanten
und
relevanten
Inhalten
zu
füllen,
dein
Traffic
beginnt
zu
wachsen
und
du
suchst
nach
Möglichkeiten,
deinen
Blog
zu
monetarisieren,
um
deine
Kosten
auszugleichen
oder
etwas
Geld
zu
investieren
in
deiner
Gesäßtasche.
CCAligned v1
The
high
growth
rate
recorded
as
expected
in
the
Consumer
Services
segment
highlights
the
progress
made
in
monetising
our
service
offering
and
emphatically
confirms
our
strategic
alignment
in
this
segment.
Das
erwartungsgemäß
hohe
Wachstum
im
Segment
Consumer
Services
unterstreicht
die
Fortschritte
bei
der
Monetarisierung
unseres
Leistungsangebots
und
bestätigt
eindrucksvoll
unsere
strategische
Ausrichtung
in
diesem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
This
improvement
came
despite
the
effect
of
the
earthquake
in
Nepal
on
monetising
users
in
that
region
and
the
need
to
implement
plat
form
upgrades
that
will
lead
to
better
user
engagement
and
monetisation
.
Diese
Steigerung
erfolgte
trotz
der
Auswirkungen
des
Erdbebens
in
Nepal
auf
die
Monetisierung
von
Nutzern
in
dieser
Region
und
der
Notwendigkeit,
Plattform-Upgrades
durchzuführen,
die
zu
einer
besseren
Nutzerbindung
und
Monetisierung
führen.
ParaCrawl v7.1
He
says;
monetising
the
nation’s
gold
would
bring
a
windfall
of
cash
to
solve
the
Italian
banking
and
national
debt
crisis,
once
gold
is
valued
on
its
free
market
value,
away
from
cabal
central
bank
interferences.
Er
sagt:
Die
Monetarisierung
des
Goldes
der
Nation
würde
einen
Geldregen
bringen,
um
die
italienische
Banken-
und
Staatsschuldenkrise
zu
lösen,
sobald
Gold
auf
seinen
freien
Marktwert
bewertet
wird,
weg
von
kabbalistischen
Zentralbankinterferenzen.
ParaCrawl v7.1
Consumers
are
increasingly
starting
to
think
of
themselves
as
brands,
curating
their
online
image
and
monetising
it
through
social
media
clout,
micro-retail
platforms
and
YouTube.
Die
Konsumenten
sehen
sich
selbst
zunehmend
als
Marken,
sie
pflegen
ihr
eigenes
Image
und
machen
es
durch
ihre
Schlagkraft
über
Social
Media,
Mikro-Handelsplattformen
oder
YouTube
zu
Geld.
ParaCrawl v7.1
Partnering
with
the
right
players
in
the
ecosystem
is
the
key
to
bringing
the
right
artists
onto
the
platform,
creating
the
right
engagement
and
monetising
that
engagement
.
Partnerschaften
mit
den
richtigen
Vertretern
dieses
Ökosystems
sind
von
grundlegender
Bedeutung,
um
die
richtigen
Künstler
zur
Plattform
zu
bringen,
die
richtige
Bindung
zu
schaffen
und
diese
Bindung
zu
monetisieren.
ParaCrawl v7.1
I
am
glad
that
the
European
Investment
Bank
has
joined
us
in
this
innovative
work
and
I
commend
them
for
having
done
an
excellent
job
in
monetising
allowances.”
said
Jos
Delbeke,
Director
General
for
Climate
Action,
European
Commission.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
die
Europäische
Investitionsbank
mit
uns
gemeinsam
an
diesem
innovativen
Ansatz
gearbeitet
hat,
und
ich
möchte
ihr
meine
Anerkennung
für
die
hervorragenden
Resultate
aussprechen,
die
sie
bei
der
Verwertung
der
Emissionszertifikate
erzielt
hat“,
stellte
Jos
Delbeke,
Generaldirektor
für
Klimapolitik
in
der
Europäischen
Kommission,
fest.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background,
Telefónica
Deutschland
continued
executing
its
strategy
of
monetising
data,
leveraging
a
strong
set
of
assets
and
brands.
Vor
diesem
Hintergrund
setzte
Telefónica
Deutschland
die
Monetisierung
des
mobilen
Datengeschäfts
fort
und
profitierte
dabei
von
ihren
starken
Assets
und
Marken.
ParaCrawl v7.1
Quark
was
named
to
the
EContent
100,
an
annual
list
of
the
companies
that
represent
the
cutting
edge
of
creating,
delivering,
and
monetising
digital
content.
Quark
wurde
in
EContent
100,
eine
jährlich
erscheinende
Liste
der
besten
Unternehmen
in
den
Bereichen
Erstellung,
Verbreitung
und
Monetisieren
von
digitalen
Inhalten,
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1