Übersetzung für "Mold line" in Deutsch

The mold parting line is in the plane in which the lockable arm flexes.
Die Formtrennungslinie verläuft dabei in der Ebene, in der der Rastarm federt.
EuroPat v2

The encoding element may extend parallel to the plane of the mold parting line.
Das Kodierelement kann sich parallel zur Ebene der Formtrennungslinie erstrecken.
EuroPat v2

As a result, the first hard component may have a mold parting line, which according to claim 3 is metallically coated.
Dadurch kann die erste Hartkomponente eine Formtrennlinie aufweisen, die gemäss Anspruch 3 metallische überzogen ist.
EuroPat v2

Attached to one of the rails 35 is a contact bracket extending above the mold 6 substantially in the direction of the arrows 4 and in the region behind the end 14 of the mold line 12.
An der einen Führungsleiste 35 ist ein Schaltkontaktbügel befestigt, der sich oberhalb der Form 6 etwa in Bewegungsrichtung 4 im Bereich des hinteren Endes 14 der Formstrecke 12 erstreckt.
EuroPat v2

Accordingly, the gripper 41 with the attached mold half 2 or 3 travels on the curved section 26' toward the mold line 12.
Hierdurch bewegt sich die Spannvorrichtung 41 mit der angekoppelten Formabschnittshälfte 2 bzw. 3 auf dem gekrümmten Bahnabschnitt 26' wieder zur Formstrecke 12 hin.
EuroPat v2

Exactly speaking, it is a rectangle R, the sides of which being drawn from the point PImax, found by the projection of the mold resistance line W onto the line L, to each axis of the diagramm, and the area of this rectangle corresponds to the maximum injection power.
Genauer gesagt, ist es ein zu den Achsen des Diagrammes von dem durch die Formwiderstandslinie W gefundenen Punkt P lmax gezogenes Rechteck R, dessen Fläche der maximalen Giessleistung entspricht.
EuroPat v2

Exactly speaking, it is a rectangle R, the sides of which being drawn from the point PImax, found by the projection of the mold resistance line W onto the line L, to each axis of the diagram, and the area of this rectangle corresponds to the maximum injection power.
Genauer gesagt, ist es ein zu den Achsen des Diagrammes von dem durch die Formwiderstandslinie W gefundenen Punkt P lmax gezogenes Rechteck R, dessen Fläche der maximalen Giessleistung entspricht.
EuroPat v2

Alternatively, the clearance 28 may extend, at least in a partial region, exactly up to or beyond the mold parting line 44 .
Alternativ kann sich der Durchlass 28 mindestens in einem Teilbereich über exakt an oder über die Formtrennlinie 44 erstrecken.
EuroPat v2

Due to the fact that this polymer connecting piece (1) is most often produced by means of injection molding, a mold parting line (12) is necessary, which facilitates release of the connecting piece (1) from the mold.
Da dieses polymere Verbindungsstück (1) meist mittels Spritzguss hergestellt wird, ist eine Teilungsebene (12) notwendig, die eine Entformung des Verbindungsstücks (1) ermöglicht.
EuroPat v2

So as not to have to design the injection molding tool geometry to be unnecessarily complicated, undercuts starting at the mold parting line (12) should not be present.
Um die Spritzgusswerkzeuggeometrie nicht unnötig kompliziert gestalten zu müssen, dürfen ausgehend von der Teilungsebene (12) keine Hinterschneidungen vorliegen.
EuroPat v2

For the adjustable feed of fluids to the mold feed line for the purpose of its operation, an actuating element of the subsequently described type can be used.
Für die einstellbare Zuleitung von Fluiden an die Formzuleitung, zum Zwecke ihrer Betätigung, kann ein Stellglied der nachfolgend beschriebenen Art verwendet werden.
EuroPat v2

Before introducing blowing compressed air into the preform, control compressed air can already be directed into the mold feed line, however, without a separate switching valve necessarily being used because before commencement of the introduction of blowing pressure a vent valve is first of all to be closed as a rule by the control compressed air and in the process it can also be directed into the mold clamp.
Vor dem Einleiten von Blasdruckluft in den Vorformling kann aber bereits Steuerdruckluft in die Formzuleitung geführt werden, ohne dass zwingend ein separates Schaltventil zu verwenden wäre, weil vor dem Beginn der Blasdruckeinleitung in der Regel zunächst ein Entlüftungsventil von der Steuerdruckluft zu schließen ist und dabei auch in die Formzuhaltung geführt werden kann.
EuroPat v2

It is also conceivable to allow the base of the first hard component 10 to protrude further beyond the mold parting line 68 into the second hard component 48, so that it ends nearer the soft component 62 .
Es ist auch denkbar, die Basis der ersten Hartkomponente 10 über die Formtrennlinie 68 hinaus weiter in die zweite Hartkomponente 48 hineinragen zu lassen, so dass sie näher bei der weichen Komponente 62 endet.
EuroPat v2

An apparatus of this type comprises a mold for forming a molding, a feed line for feeding an injection-molding material into the mold, a feed line for evacuating the vacuum chamber formed in the mold and/or the molding, and a feed line for feeding gas into the vacuum chamber and/or the molding, as well as means for igniting the gas which has been fed into the vacuum chamber and/or the molding.
Eine derartige Vorrichtung umfaßt ein Formwerkzeug zur Formung eines Formkörpers, eine Zuleitung für ein Spritzgut in die Form, eine Zuleitung zum Evakuieren der im Formwerkzeug ausgebildeten Vakuumkammer und/oder des Formkörpers sowie eine Zuleitung zum Zuführen von Gas in die Vakuumkammer und/oder den Formkörper und Mittel zum Zünden des in die Vakuumkammer und/oder dem Formkörper zugeführten Gases.
EuroPat v2