Übersetzung für "Mold line" in Deutsch
The
mold
parting
line
is
in
the
plane
in
which
the
lockable
arm
flexes.
Die
Formtrennungslinie
verläuft
dabei
in
der
Ebene,
in
der
der
Rastarm
federt.
EuroPat v2
The
encoding
element
may
extend
parallel
to
the
plane
of
the
mold
parting
line.
Das
Kodierelement
kann
sich
parallel
zur
Ebene
der
Formtrennungslinie
erstrecken.
EuroPat v2
As
a
result,
the
first
hard
component
may
have
a
mold
parting
line,
which
according
to
claim
3
is
metallically
coated.
Dadurch
kann
die
erste
Hartkomponente
eine
Formtrennlinie
aufweisen,
die
gemäss
Anspruch
3
metallische
überzogen
ist.
EuroPat v2
Attached
to
one
of
the
rails
35
is
a
contact
bracket
extending
above
the
mold
6
substantially
in
the
direction
of
the
arrows
4
and
in
the
region
behind
the
end
14
of
the
mold
line
12.
An
der
einen
Führungsleiste
35
ist
ein
Schaltkontaktbügel
befestigt,
der
sich
oberhalb
der
Form
6
etwa
in
Bewegungsrichtung
4
im
Bereich
des
hinteren
Endes
14
der
Formstrecke
12
erstreckt.
EuroPat v2
Accordingly,
the
gripper
41
with
the
attached
mold
half
2
or
3
travels
on
the
curved
section
26'
toward
the
mold
line
12.
Hierdurch
bewegt
sich
die
Spannvorrichtung
41
mit
der
angekoppelten
Formabschnittshälfte
2
bzw.
3
auf
dem
gekrümmten
Bahnabschnitt
26'
wieder
zur
Formstrecke
12
hin.
EuroPat v2
Exactly
speaking,
it
is
a
rectangle
R,
the
sides
of
which
being
drawn
from
the
point
PImax,
found
by
the
projection
of
the
mold
resistance
line
W
onto
the
line
L,
to
each
axis
of
the
diagramm,
and
the
area
of
this
rectangle
corresponds
to
the
maximum
injection
power.
Genauer
gesagt,
ist
es
ein
zu
den
Achsen
des
Diagrammes
von
dem
durch
die
Formwiderstandslinie
W
gefundenen
Punkt
P
lmax
gezogenes
Rechteck
R,
dessen
Fläche
der
maximalen
Giessleistung
entspricht.
EuroPat v2
Exactly
speaking,
it
is
a
rectangle
R,
the
sides
of
which
being
drawn
from
the
point
PImax,
found
by
the
projection
of
the
mold
resistance
line
W
onto
the
line
L,
to
each
axis
of
the
diagram,
and
the
area
of
this
rectangle
corresponds
to
the
maximum
injection
power.
Genauer
gesagt,
ist
es
ein
zu
den
Achsen
des
Diagrammes
von
dem
durch
die
Formwiderstandslinie
W
gefundenen
Punkt
P
lmax
gezogenes
Rechteck
R,
dessen
Fläche
der
maximalen
Giessleistung
entspricht.
EuroPat v2
Alternatively,
the
clearance
28
may
extend,
at
least
in
a
partial
region,
exactly
up
to
or
beyond
the
mold
parting
line
44
.
Alternativ
kann
sich
der
Durchlass
28
mindestens
in
einem
Teilbereich
über
exakt
an
oder
über
die
Formtrennlinie
44
erstrecken.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
this
polymer
connecting
piece
(1)
is
most
often
produced
by
means
of
injection
molding,
a
mold
parting
line
(12)
is
necessary,
which
facilitates
release
of
the
connecting
piece
(1)
from
the
mold.
Da
dieses
polymere
Verbindungsstück
(1)
meist
mittels
Spritzguss
hergestellt
wird,
ist
eine
Teilungsebene
(12)
notwendig,
die
eine
Entformung
des
Verbindungsstücks
(1)
ermöglicht.
EuroPat v2
So
as
not
to
have
to
design
the
injection
molding
tool
geometry
to
be
unnecessarily
complicated,
undercuts
starting
at
the
mold
parting
line
(12)
should
not
be
present.
Um
die
Spritzgusswerkzeuggeometrie
nicht
unnötig
kompliziert
gestalten
zu
müssen,
dürfen
ausgehend
von
der
Teilungsebene
(12)
keine
Hinterschneidungen
vorliegen.
EuroPat v2
For
the
adjustable
feed
of
fluids
to
the
mold
feed
line
for
the
purpose
of
its
operation,
an
actuating
element
of
the
subsequently
described
type
can
be
used.
Für
die
einstellbare
Zuleitung
von
Fluiden
an
die
Formzuleitung,
zum
Zwecke
ihrer
Betätigung,
kann
ein
Stellglied
der
nachfolgend
beschriebenen
Art
verwendet
werden.
EuroPat v2
Before
introducing
blowing
compressed
air
into
the
preform,
control
compressed
air
can
already
be
directed
into
the
mold
feed
line,
however,
without
a
separate
switching
valve
necessarily
being
used
because
before
commencement
of
the
introduction
of
blowing
pressure
a
vent
valve
is
first
of
all
to
be
closed
as
a
rule
by
the
control
compressed
air
and
in
the
process
it
can
also
be
directed
into
the
mold
clamp.
Vor
dem
Einleiten
von
Blasdruckluft
in
den
Vorformling
kann
aber
bereits
Steuerdruckluft
in
die
Formzuleitung
geführt
werden,
ohne
dass
zwingend
ein
separates
Schaltventil
zu
verwenden
wäre,
weil
vor
dem
Beginn
der
Blasdruckeinleitung
in
der
Regel
zunächst
ein
Entlüftungsventil
von
der
Steuerdruckluft
zu
schließen
ist
und
dabei
auch
in
die
Formzuhaltung
geführt
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable
to
allow
the
base
of
the
first
hard
component
10
to
protrude
further
beyond
the
mold
parting
line
68
into
the
second
hard
component
48,
so
that
it
ends
nearer
the
soft
component
62
.
Es
ist
auch
denkbar,
die
Basis
der
ersten
Hartkomponente
10
über
die
Formtrennlinie
68
hinaus
weiter
in
die
zweite
Hartkomponente
48
hineinragen
zu
lassen,
so
dass
sie
näher
bei
der
weichen
Komponente
62
endet.
EuroPat v2
An
apparatus
of
this
type
comprises
a
mold
for
forming
a
molding,
a
feed
line
for
feeding
an
injection-molding
material
into
the
mold,
a
feed
line
for
evacuating
the
vacuum
chamber
formed
in
the
mold
and/or
the
molding,
and
a
feed
line
for
feeding
gas
into
the
vacuum
chamber
and/or
the
molding,
as
well
as
means
for
igniting
the
gas
which
has
been
fed
into
the
vacuum
chamber
and/or
the
molding.
Eine
derartige
Vorrichtung
umfaßt
ein
Formwerkzeug
zur
Formung
eines
Formkörpers,
eine
Zuleitung
für
ein
Spritzgut
in
die
Form,
eine
Zuleitung
zum
Evakuieren
der
im
Formwerkzeug
ausgebildeten
Vakuumkammer
und/oder
des
Formkörpers
sowie
eine
Zuleitung
zum
Zuführen
von
Gas
in
die
Vakuumkammer
und/oder
den
Formkörper
und
Mittel
zum
Zünden
des
in
die
Vakuumkammer
und/oder
dem
Formkörper
zugeführten
Gases.
EuroPat v2