Übersetzung für "Mispurchase" in Deutsch
Conclusion:
Another
mispurchase,
absolutely
not
recommended.
Fazit:
Noch
ein
Fehlkauf,
absolut
nicht
zu
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
Firstly
there
is
hardly
something
suitable,
secondly
a
good
argument
against
any
kind
of
mispurchase
is
a
heavy,
overloaded
bag.
Erstens
gibt
es
kaum
Brauchbares,
zweitens
ist
ein
schwerer,
viel
zu
gefüllter
Koffer
ein
gutes
Argument,
das
einen
vor
jeglichen
Fehlkäufen
bewahrt.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
doubts
regarding
a
product
please
contact
us
directly
in
order
to
avoid
a
mispurchase
Sollten
Sie
sich
bei
einem
Produkt
unsicher
hinsichtlich
der
Eignung
sein,
nehmen
Sie
bitte
zur
Vermeidung
von
Fehlkäufen
Kontakt
mit
uns
auf.
ParaCrawl v7.1
However,
what
seems
to
be
a
bargain
at
first
often
turns
out
as
a
mispurchase,
which
is
mostly
the
case
when
the
cheap
price
simply
refers
to
average
quality.
Doch
manch
vermeintliches
Schnäppchen
stellt
sich
später
als
Fehlkauf
heraus,
nämlich
wenn
der
günstige
Preis
nur
einer
durchschnittlichen
Qualität
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Firstly
there
is
hardly
something
suitable,
secondly
a
good
argument
against
any
kind
of
mispurchase
is
a
heavy,
overloaded
bag.Technically
speaking
Daphne
Valley
is
nothing
else
than
different
restaurants
all
of
them
idyllically
situated
nearby
waterfalls,
ponds
or
pools
with
fishes
and
ducks,
and
they
all
offer
various
kinds
of
meze
and
kebab.
Erstens
gibt
es
kaum
Brauchbares,
zweitens
ist
ein
schwerer,
viel
zu
gefüllter
Koffer
ein
gutes
Argument,
das
einen
vor
jeglichen
Fehlkäufen
bewahrt.Das
Tal
der
Daphne
ist
eigentlich
nichts
anderes
als
verschiedene
Ausflugslokale,
die
alle
idyllisch
an
Wasserfällen,
Teichen
oder
Fischbassins
gelegen,
alle
möglichen
Formen
von
Meze
und
Kebab
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Our
library
will
provide
some
selected
books
and
the
ZKM
team
will
bring
its
most
beautiful
discarded
clothes,
bags,
mispurchases
and
unworn
jewellery
for
you.
Unsere
Bibliothek
wird
einige
ausgewählte
Buchexemplare
bereitstellen
und
das
ZKM-Team
hat
seine
schönsten
ausgemusterten
Kleider,
Taschen,
Schrankleichen,
Fehlkäufe
und
ungetragene
Schmuckstücke
für
euch
dabei.
ParaCrawl v7.1
I
do
no
longer
own
a
lot
of
them
(especially
not
for
a
so
called
fashion
blogger)
as
I
–
bit
by
bit
–
sorted
out
all
mispurchases
and
not-companions-through-life
and
therefore
continuously
minimized
my
collection.
Ich
besitze
nicht
mehr
sonderlich
viele
(für
eine
sogenannte
Modebloggerin
schon
gar
nicht),
da
ich
nach
und
nach
alle
Fehlkäufe
und
Nicht-Lebensbegleiter
aussortiert
und
meine
Sammlung
immer
weiter
verkleinert
habe.
ParaCrawl v7.1
Every
cent
invested
in
a
high-quality
magnifier
pays
off
since
it
prevents
from
mispurchasing.
Jeder
Cent,
den
Sie
in
eine
gute
Lupe
stecken,
kommt
vielfach
zurück,
denn
sie
hält
Sie
von
Fehlkäufen
ab.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
if
you
want
a
bag
of
your
desire:
Try
it
before
buying
-
rent
your
bag,
so
you
are
able
to
avoid
mispurchases
and
your
closet
is
available
for
your
lover,
your
shoes
or
even
both!
Deshalb,
wenn
Sie
die
Tasche
Ihrer
Begierde
haben
wollen:
Probieren
Sie
diese
vorher
aus
-
Leihen
Sie
Ihre
Tasche,
so
werden
Fehlkäufe
vermieden
und
Ihr
Schrank
bleibt
frei
für
Ihren
Liebhaber
oder
Schuhe
oder
beides.
ParaCrawl v7.1
When
Christmas
is
coming,
of
course,
the
time
of
gifts
is
also
announced.For
those
who
want
to
avoid
stressful
mispurchases
and
instead
give
a
gift
with
a
high
entertainment
value,
we
have
the
Miss
Santa
Ladies
T-Shirt
in
the
range.
Wenn
Weihnachten
an
die
Tür
klopft
ist
natürlich
auch
die
Zeit
der
Präsente
angesagt.
Für
alle,
die
stressige
Fehlkäufe
vermeiden
und
lieber
ein
Geschenk
mit
hohem
Unterhaltungswert
verschenken
wollen,
haben
wir
das
Miss
Santa
Lady
T-Shirt
im
Sortiment.
ParaCrawl v7.1