Translation of "Mispurchase" in German

Conclusion: Another mispurchase, absolutely not recommended.
Fazit: Noch ein Fehlkauf, absolut nicht zu empfehlen.
ParaCrawl v7.1

Firstly there is hardly something suitable, secondly a good argument against any kind of mispurchase is a heavy, overloaded bag.
Erstens gibt es kaum Brauchbares, zweitens ist ein schwerer, viel zu gefüllter Koffer ein gutes Argument, das einen vor jeglichen Fehlkäufen bewahrt.
ParaCrawl v7.1

If you have any doubts regarding a product please contact us directly in order to avoid a mispurchase
Sollten Sie sich bei einem Produkt unsicher hinsichtlich der Eignung sein, nehmen Sie bitte zur Vermeidung von Fehlkäufen Kontakt mit uns auf.
ParaCrawl v7.1

However, what seems to be a bargain at first often turns out as a mispurchase, which is mostly the case when the cheap price simply refers to average quality.
Doch manch vermeintliches Schnäppchen stellt sich später als Fehlkauf heraus, nämlich wenn der günstige Preis nur einer durchschnittlichen Qualität entspricht.
ParaCrawl v7.1

Firstly there is hardly something suitable, secondly a good argument against any kind of mispurchase is a heavy, overloaded bag.Technically speaking Daphne Valley is nothing else than different restaurants all of them idyllically situated nearby waterfalls, ponds or pools with fishes and ducks, and they all offer various kinds of meze and kebab.
Erstens gibt es kaum Brauchbares, zweitens ist ein schwerer, viel zu gefüllter Koffer ein gutes Argument, das einen vor jeglichen Fehlkäufen bewahrt.Das Tal der Daphne ist eigentlich nichts anderes als verschiedene Ausflugslokale, die alle idyllisch an Wasserfällen, Teichen oder Fischbassins gelegen, alle möglichen Formen von Meze und Kebab anbieten.
ParaCrawl v7.1

Our library will provide some selected books and the ZKM team will bring its most beautiful discarded clothes, bags, mispurchases and unworn jewellery for you.
Unsere Bibliothek wird einige ausgewählte Buchexemplare bereitstellen und das ZKM-Team hat seine schönsten ausgemusterten Kleider, Taschen, Schrankleichen, Fehlkäufe und ungetragene Schmuckstücke für euch dabei.
ParaCrawl v7.1

I do no longer own a lot of them (especially not for a so called fashion blogger) as I – bit by bit – sorted out all mispurchases and not-companions-through-life and therefore continuously minimized my collection.
Ich besitze nicht mehr sonderlich viele (für eine sogenannte Modebloggerin schon gar nicht), da ich nach und nach alle Fehlkäufe und Nicht-Lebensbegleiter aussortiert und meine Sammlung immer weiter verkleinert habe.
ParaCrawl v7.1

Every cent invested in a high-quality magnifier pays off since it prevents from mispurchasing.
Jeder Cent, den Sie in eine gute Lupe stecken, kommt vielfach zurück, denn sie hält Sie von Fehlkäufen ab.
ParaCrawl v7.1

Therefore, if you want a bag of your desire: Try it before buying - rent your bag, so you are able to avoid mispurchases and your closet is available for your lover, your shoes or even both!
Deshalb, wenn Sie die Tasche Ihrer Begierde haben wollen: Probieren Sie diese vorher aus - Leihen Sie Ihre Tasche, so werden Fehlkäufe vermieden und Ihr Schrank bleibt frei für Ihren Liebhaber oder Schuhe oder beides.
ParaCrawl v7.1

When Christmas is coming, of course, the time of gifts is also announced.For those who want to avoid stressful mispurchases and instead give a gift with a high entertainment value, we have the Miss Santa Ladies T-Shirt in the range.
Wenn Weihnachten an die Tür klopft ist natürlich auch die Zeit der Präsente angesagt. Für alle, die stressige Fehlkäufe vermeiden und lieber ein Geschenk mit hohem Unterhaltungswert verschenken wollen, haben wir das Miss Santa Lady T-Shirt im Sortiment.
ParaCrawl v7.1