Übersetzung für "Misjudgement" in Deutsch
We
in
the
European
Union
should
not
give
our
backing
to
this
misjudgement.
Wir
als
Europäische
Union
sollten
uns
dieser
Fehleinschätzung
nicht
anschließen.
Europarl v8
It
is
difficult
to
establish
exactly
when
Gruen
recognised
his
own
misjudgement.
Wann
Gruen
seine
eigene
Fehleinschätzung
erkannte,
lässt
sich
nur
schwer
rekonstruieren.
ParaCrawl v7.1
To
me,
this
looks
like
a
wonderful
example
for
a
typical
misjudgement.
Ich
finde
das
ein
wunderbares
Beispiel
für
eine
typische
Fehleinschätzung.
ParaCrawl v7.1
This
significant
misjudgement
resulted
in
some
countries
in
catastrophic
conditions
in
the
camps.
Aus
dieser
bedeutenden
Fehleinschätzung
resultierten
in
einigen
Ländern
katastrophale
Bedingungen
in
den
Lagern.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
hard
Brexit,
this
is
likely
to
have
been
an
economic
misjudgement.
Das
dürfte,
sollte
es
tatsächlich
zu
einem
harten
Brexit
kommen,
eine
wirtschaftspolitische
Fehleinschätzung
sein.
ParaCrawl v7.1
One
should
also
not
succumb
to
the
misjudgement
that
good
legislation
would
mean
as
few
laws
as
possible.
Auch
dürfe
man
nicht
der
Fehleinschätzung
unterliegen,
gute
Rechtssetzung
bedeute
möglichst
wenige
Gesetze
eine.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
if
the
misjudgement
of
the
Device's
condition
was
not
due
to
the
Customer's
fault.
Dies
trifft
nicht
zu,
sollte
der
Kunde
keine
Schuld
an
der
Fehleinschätzung
des
Gerätezustands
tragen.
ParaCrawl v7.1
This
misjudgement
by
consumers
contributes
to
a
situation
in
which
pesticide
residues
are
seen
as
a
health
risk.
Die
Fehleinschätzung
der
Verbraucher
trägt
dazu
bei,
dass
Pestizidrückstände
als
Gesundheitsrisiko
wahrgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
disappointment
reflects
the
misjudgement
of
European
policymakers
regarding
the
actual
extent
of
the
national
service.
Diese
Enttäuschung
spiegelt
die
Fehleinschätzung
der
europäischen
Politik
bezüglich
des
wahren
Ausmaßes
des
Nationaldienstes
wider.
ParaCrawl v7.1
The
details
of
this
strange
and
alarming
mixture
of
ignorance,
mismanagement
and
misjudgement
are
very
well
documented
in
the
report
through
many
examples.
Die
Einzelheiten
dieser
erschreckenden
und
merkwürdigen
Mischung
aus
Ignoranz,
Mißmanagement
und
Fehleinschätzung
sind
im
Bericht
an
vielen
Beispielen
sehr
gut
dokumentiert.
Europarl v8
Here
we
note
the
exceptional
ill-health
of
1
500
Roma
people,
who
are
sitting
on
the
edge
of
a
lead
mine
and
have
been
there
through
UN
misjudgement
for
nine
years.
Hier
stellen
wir
die
außerordentliche
schlechte
gesundheitliche
Lage
von
1
500
Roma
fest,
die
sich
aufgrund
einer
Fehleinschätzung
der
Vereinten
Nationen
schon
seit
neun
Jahren
am
Rand
einer
Bleimine
befinden.
Europarl v8
As
a
result,
extremists
have
benefited
from
ignorance
and
misjudgement
of
Islam
to
recruit
ever-increasing
numbers
of
militants,
many
of
whom
are
drawn
from
the
lower
strata
of
the
Muslim
population.
So
können
Extremisten
dank
der
bisherigen
Ignoranz
und
Fehleinschätzung
des
Islam
immer
mehr
Mitglieder
u. a.
aus
den
unteren
Schichten
der
islamischen
Bevölkerung
für
sich
gewinnen.
Europarl v8
Increasing
the
number
of
bodies
in
the
area
of
political
do-gooding
while
these
same
political
groups
and
this
same
Parliament
are
stifling
the
economic
freedom
which
could
earn
the
money
for
a
real
improvement
in
the
living
standards
of
the
peoples
of
Europe
is
a
misjudgement
and
a
classic
political
faux
pas.
Die
Zahl
der
Gremien
zu
erhöhen,
die
sich
von
politischem
Wunschdenken
leiten
lassen,
während
dieselben
politischen
Gruppierungen
und
dasselbe
Parlament
die
wirtschaftliche
Freiheit
unterdrücken,
auf
deren
Grundlage
die
Mittel
für
eine
wirkliche
Verbesserung
des
Lebensstandards
der
Völker
Europas
erwirtschaftet
werden
könnten,
ist
eine
Fehleinschätzung
und
ein
klassischer
politischer
Fauxpas.
Europarl v8
Just
as
the
“unseen
hand”
of
a
self-regulating
market
was
an
erroneous
belief
in
the
past,
the
now
so
popular
assumption
that
the
digitisation
of
every
area
of
life
will
automatically
improve
quality
of
life,
democracy,
freedom,
security
and
efficiency
is
a
naive
misjudgement.
So
wie
die
"unsichtbare
Hand"
eines
sich
selbst
regulierenden
Marktes
in
der
Vergangenheit
ein
Trugschluss
war,
ist
die
heute
so
populäre
Annahme,
dass
durch
die
Digitalisierung
aller
Lebensbereiche
automatisch
ein
Mehr
an
Lebensqualität,
Demokratie,
Freiheit,
Sicherheit
und
Effizienz
erreicht
werden
wird,
eine
naive
Fehleinschätzung.
TildeMODEL v2018