Übersetzung für "Misapplied" in Deutsch
Consequently,
the
argument
that,
in
view
of
the
characteristics
of
the
securities
issued,
the
test
of
the
prudent
private
investor
was
misapplied,
must
also
be
rejected.
Daraus
folgt,
daß
der
erste
Teil
des
ersten
Klagegrundes
nicht
durchgreift.
EUbookshop v2
Virtue
itself
turns
vice,
being
misapplied;
Virtue
selbst
dreht
Laster,
wird
falsch
angewandt;
QED v2.0a
Even
the
world
polytheism
is
misapplied
to
such
an
early
stage
of
the
Vedic
thought".
Selbst
der
Polytheismus
ist
in
dieser
frühen
Phase
des
vedischen
Denkens
falsch
angewandt“.
Wikipedia v1.0
Well,
a
quick
glance
at
the
scoreboard
will
show
you
that
Ireland
has
misapplied
EU
directives
on
no
less
than
67
occasions
and
is
in
danger
of
missing
out
on
the
1%
transposition
deficit
target
as
agreed.
Nun,
ein
kurzer
Blick
auf
den
Anzeiger
wird
Ihnen
zeigen,
dass
Irland
in
nicht
weniger
als
67
Fällen
EU-Richtlinien
falsch
angewandt
hat
und
Gefahr
läuft,
das
vereinbarte
1
%-Umsetzungsdefizitziel
nicht
zu
einzuhalten.
Europarl v8
In
their
conclusions
about
limiting
salmon
consumption,
the
study's
authors
appear,
as
Mrs
Stihler
said,
to
have
misapplied
an
already
suspect
risk
model
developed
by
the
US
Environmental
Protection
Agency
by
failing
to
include
any
analysis
of
the
health
benefits
of
eating
salmon,
despite
over
5 000
scientific
papers
attesting
to
the
necessity
of
eating
oil-rich
fish
as
a
regular
component
of
a
balanced
diet.
In
ihren
Schlussfolgerungen,
in
denen
sie
eine
Einschränkung
des
Lachsverzehrs
empfehlen,
haben
die
Autoren
der
Studie,
wie
Frau
Stihler
sagte,
ein
ohnehin
suspektes
und
von
der
Umweltschutzbehörde
der
USA
entwickeltes
Risikomodell
falsch
angewendet,
indem
sie
auf
jegliche
Analyse
der
gesundheitlichen
Vorteile
des
Verzehrs
von
Lachs
verzichtet
haben,
obwohl
in
mehr
als
5 000
wissenschaftlichen
Dokumenten
bescheinigt
wird,
dass
fettreicher
Fisch
regelmäßiger
Bestandteil
einer
ausgewogenen
Ernährung
sein
sollte.
Europarl v8
In
order
to
facilitate
the
application
of
this
Directive
and
to
prevent
its
provisions
from
being
misapplied
for
the
sole
purpose
of
circumventing
the
rules
applicable
in
the
host
Member
State,
the
competent
authority
in
the
host
Member
State
and
the
competent
authority
in
the
home
Member
State
shall
collaborate
closely
and
afford
each
other
mutual
assistance.
Die
zuständige
Stelle
des
Aufnahmestaats
und
die
zuständige
Stelle
des
Herkunftsstaats
arbeiten
eng
zusammen
und
leisten
einander
Amtshilfe,
um
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
zu
erleichtern
und
zu
vermeiden,
daß
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
gegebenenfalls
zwecks
Umgehung
der
im
Aufnahmestaat
geltenden
Regeln
mißbräuchlich
angewendet
werden.
JRC-Acquis v3.0
On
the
basis
of
the
information
it
has
been
provided
with,
the
Authority
does
not
consider
that
it
has
sufficient
evidence
that
the
preferential
regime
has
been
misapplied
to
the
three
undertakings
and
that
therefore
the
measure
can
be
said
to
be
of
a
selective
nature.
Anhand
der
ihr
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
kann
die
Überwachungsbehörde
keine
ausreichenden
Belege
dafür
ausmachen,
dass
die
Vorzugsregelung
fehlerhaft
auf
die
drei
Unternehmen
angewendet
wurde
und
die
Maßnahme
somit
als
selektiv
gelten
kann.
DGT v2019
The
Commission
launches
infringement
proceedings
particularly
in
cases
of
non-transposition
(covered
in
the
preceding
section),
in
cases
where
it
takes
the
view
that
national
legislation
is
not
in
conformity
with
Community
law
as
well
as
in
cases
where
the
law
has
been
misapplied.
Die
Kommission
setzt
Vertragsverletzungsverfahren
besonders
in
folgenden
Fällen
in
Gang:
wenn
ein
Mitgliedstaat
das
Gemeinschaftsrecht
überhaupt
nicht
umgesetzt
hat
(siehe
vorausgehender
Abschnitt),
wenn
nationale
Vorschriften
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
stehen
oder
wenn
er
die
Vorschriften
falsch
angewendet
hat.
TildeMODEL v2018
Yes,
where
a
Member
State
has
clearly
misapplied
or
misinterpreted
existing
law
the
Commission
does
and
will
continue
to
pursue
infringement
procedures.
Wenn
ein
Mitgliedstaat
geltendes
Recht
eindeutig
falsch
angewandt
oder
ausgelegt
hat,
leitet
die
Kommission
ein
Vertragsverletzungsverfahren
ein,
und
das
wird
sie
auch
weiterhin
tun.
TildeMODEL v2018
However,
on
the
other
hand,
if
misapplied
ICTs
might
result
in
a
further
marginalisation
of
the
poor,
thus
adding
a
digital
dimension
to
the
existing
social
and
economic
inequalities
in
and
amongst
developing
countries.
Werden
sie
aber
nicht
sinnvoll
eingesetzt,
können
IKT
zu
einer
weiteren
Marginalisierung
der
Armen
beitragen
und
auf
diese
Weise
dem
sozialen
und
wirtschaftlichen
Gefälle
auch
noch
eine
digitale
Dimension
in
und
zwischen
den
Entwicklungsländern
hinzufügen.
TildeMODEL v2018
When
a
SOLVIT
Centre
is
satisfied
that
a
case
referred
to
it
is
one
in
which
EU
law
is
being
misapplied,
it
will
raise
the
problem
with
the
public
authority
responsible,
on
behalf
of
the
citizen
or
business
affected.
Wenn
die
Mitarbeiter
einer
SOLVIT-Koordinierungsstelle
feststellen,
dass
es
sich
bei
dem
an
sie
weitergeleiteten
Fall
um
die
nicht
korrekte
Anwendung
der
Binnenmarktvorschriften
handelt,
legen
sie
den
Fall
der
zuständigen
Behörde
im
Namen
des
betroffenen
Bürgers
oder
Unternehmens
vor.
TildeMODEL v2018
Of
the
measures
considered
most
appropriate
to
increase
the
effectiveness
of
the
notification
system,
the
one
thought
to
be
most
effective
was
that
of
including
in
all
New
Approach
directives
a
requirement
to
withdraw
or
suspend
notification
from
a
body
that
has
repeatedly
issued
incorrect
certificates
or
otherwise
misapplied
the
provision
of
the
directive.
Im
Zusammenhang
mit
den
zur
Effizienzsteigerung
des
Notifizierungssystem
am
besten
geeigneten
Maßnahmen
hält
man
es
für
den
wirksamsten
Weg,
in
sämtliche
Richtlinien
nach
dem
neuen
Konzept
eine
Vorschrift
einzubeziehen,
die
Notifizierung
einer
Stellen
zu
widerrufen
oder
auszusetzen,
die
wiederholt
fehlerhafte
Zertifizierungen
ausgestellt
oder
auf
andere
Weise
die
Bestimmungen
der
jeweiligen
Richtlinie
falsch
angewendet
hat.
TildeMODEL v2018
Where
a
Member
State
has
clearly
misapplied
or
misinterpreted
existing
law
the
Commission
does
and
will
continue
to
pursue
infringement
procedures.
Wendet
ein
Mitgliedstaat
geltendes
Recht
falsch
an
oder
interpretiert
es
falsch,
wird
die
Kommission
auch
weiterhin
zum
Mittel
des
Vertragsverletzungsverfahrens
greifen.
TildeMODEL v2018
Complaints
received
from
engineers
also
indicate
that
the
Directive
is
being
misapplied:
the
Greek
authorities
are
demanding
a
certificate
of
academic
equivalence
for
professional
education
diplomas
for
the
purposes
of
recruitment
and
determining
conditions
of
employment
in
the
civil
service
and
for
the
registration
of
migrant
professionals
with
the
competent
professional
body,
the
Technical
Chamber
of
Greece
(TEE).
Darüber
hinaus
verlangen
den
Beschwerden
zufolge,
die
über
die
fehlerhafte
Anwendung
der
Richtlinie
von
Ingenieuren
eingereicht
wurden,
die
griechischen
Behörden
eine
akademische
Gleichstellung
der
Ausbildungsnachweise
für
die
Einstellung
und
die
Festsetzung
der
Arbeitsbedingungen
im
öffentlichen
Dienst
sowie
für
die
Aufnahme
der
Migranten
in
den
zuständigen
Berufsverband,
die
griechische
Ingenieurskammer
(TEE).
TildeMODEL v2018
The
Court
also
states,
as
regards
the
public
policy
of
the
Member
State
in
which
recognition
is
sought,
that
a
court
of
a
Member
State
cannot,
without
undermining
the
aim
of
the
Brussels
I
Regulation,
refuse
recognition
of
a
judgment
emanating
from
another
Member
State
solely
on
the
ground
that
it
considers
that
national
or
Community
law
was
misapplied.
Der
Gerichtshof
weist,
was
die
öffentliche
Ordnung
des
Vollstreckungsmitgliedstaats
betrifft,
auch
darauf
hin,
dass
ein
Gericht
eines
Mitgliedstaats
die
Anerkennung
einer
Entscheidung
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
nicht
allein
deshalb
ablehnen
darf,
weil
es
der
Ansicht
ist,
dass
das
nationale
Recht
oder
das
Gemeinschaftsrecht
falsch
angewandt
worden
sei,
da
sonst
die
Zielsetzung
der
Verordnung
Brüssel
I
in
Frage
gestellt
würde.
TildeMODEL v2018
What
is
important,
having
regard
to
the
wording
used
by
the
Court,
is
that
the
judicial
decision
in
question
is
based
on
a
misinterpretation
of
Community
law
and
therefore
shows
that
it
has
been
misapplied,
without
the
court
in
question
having
considered
it
necessary
to
seek
a
preliminary
ruling
on
a
question
of
interpretation
from
the
Court
of
Justice.
Was
angesichts
der
Formulierung
des
Gerichtshofs
zählt,
ist
lediglich,
dass
die
betreffende
Gerichtsentscheidung
auf
einer
unzutreffenden
Auslegung
des
Gemeinschaftsrechts
beruht
und
damit
dessen
falsche
Anwendung
belegt,
ohne
dass
es
das
Gericht
für
erforderlich
gehalten
hätte,
den
Gerichtshof
um
eine
Auslegung
im
Wege
der
Vorabentscheidung
zu
ersuchen.
EUbookshop v2