Übersetzung für "Minuteness" in Deutsch

We aim to understand how the marine cosmos of minuteness functions and what drives it.Â
Wir wollen verstehen, wie dieser Kosmos der Winzigkeit funktioniert und was ihn treibt.
ParaCrawl v7.1

In front of you, they feel little and her outbreaks of smoldering minuteness invisible desire for revenge.
Vor dir fühlen sie sich wenig und ihre Ausbrüche von Schwelbränden Kleinheit unsichtbar Wunsch nach Rache.
ParaCrawl v7.1

They elude direct observation not because they lie beyond the realm of experience but rather because human sense organs are not so finely organized that they directly perceive movements of such minuteness.
Sie entziehen sich der unmittelbaren Beobachtung nicht deshalb, weil sie jenseits des Gebietes der Erfahrung liegen, sondern weil die menschlichen Sinnesorgane nicht so fein organisiert sind, daß sie Bewegungen von solcher Kleinheit noch unmittelbar wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

A timelessly barren land, a forgotten corner of our planet – and yet a powerful, wild piece of nature that is mercilessly superior to humans in all its minuteness.
Ein zeitlos karges Land, ein vergessener Winkel unseres Planeten – und doch ein kraftvolles, wildes Stück Natur, das dem Menschen in all seiner Winzigkeit gnadenlos überlegen ist.
ParaCrawl v7.1

After that, I started to be aware of the minuteness of life, realize that I was so small in the universe, and decided to reconsider my concept of life.
Danach wurde ich mir über die Genauigkeit des Lebens bewusst, begriff, dass ich im Universum so klein bin und entschied, mein Lebenskonzept neu zu überdenken.
ParaCrawl v7.1

Wood, leather and a minuteness of nut heralding the outstanding finish, the pleasant remains in the memory for long.
Holz, Leder und eine Winzigkeit von Nuss läuten den herausragenden Abgang ein, der lange angenehm im Gedächtnis bleibt.
ParaCrawl v7.1

Recalling our minuteness in God's wide and wonderful creation only underlines our central role in God's plan for the salvation of the whole world.
Wenn wir uns unsere Winzigkeit in Gottes weiter und wunderbarer Schöpfung ins Gedächtnis rufen, so hebt dies unsere zentrale Rolle in Gottes Heilsplan für die Welt hervor.
ParaCrawl v7.1

The application of this principle leads to remarkable conclusions with respect to the minuteness of the doses causing inflection.
Die Anwendung dieses Grundsatzes führt zu merkwürdigen Schluszfolgerungen in Bezug auf die äuszerste Kleinheit der noch Einbiegung verursachenden Dosen.
ParaCrawl v7.1

There is nothing sensational. It is the opposite of sensational; it is unassuming minuteness; it is perhaps nothing, and it is everything.
Es ist nichts Sensa-tionelles, das pure Gegenteil aller Sensationen, eine mikroskopische Genauigkeit ohne große Anstalten, vielleicht ist es nichts, und es ist alles.
ParaCrawl v7.1

Seeing that, there are many changes (unprotected players reform, scout reform and a one or two of minuteness), we will afford you with this preparatory list to get ready for this changes in psychological way.
Da es sehr weitreichende Änderungen (Reform des Free Agent- und des Scoutingsystems und ein, zwei Kleinigkeiten) geben wird, bieten wir euch diese Ankündigungsliste, damit ihr Euch mental auf die Änderungen vorbereiten können.
ParaCrawl v7.1

Such is the fidelity and minuteness with which the ancient historian of the battle has described the localities in question, that in spite of the changeful operations of Nature he may be asserted, as it were, to have fixed the river and the sea in their old positions for ever.
So ist travel Treue und das minuteness, mit dem der alte Historiker der Schlacht travel Stellen in der Frage beschrieben hat, das trotz der changeful sport riebe der Natur, die, er erklärt werden kann, wie sie war, den Fluss und das Meer in ihren alten Positionen für überhaupt repariert zu haben.
ParaCrawl v7.1

The Austrian member of the European Parliament, Jörg Leichtfried, announced that the parliament will examine the Commission’s proposal with minuteness.
Der österreichische Europaabgeordnete Jörg Leichtfried kündigte an, dass das Europäische Parlament den Kommissionsvorschlag genau prüfen werde.
ParaCrawl v7.1

She mastered the mathematical side of a question in all its minuteness... her power of generalisation was indeed most remarkable, coupled as it was with that of minute and intricate analysis.
Sie beherrschen die mathematische Seite einer Frage in all ihren minuteness... ihre Macht der Verallgemeinerung war in der Tat die meisten bemerkenswert, da sie gekoppelt war mit der Minute und komplizierte Analysen.
ParaCrawl v7.1