Übersetzung für "Minute quantities" in Deutsch

Poison does not belong in children's hands, even in minute quantities.
Gift gehört nicht in Kinderhände, auch nicht in kleinsten Mengen.
Europarl v8

A deep-level scan shows minute quantities of photonic energy.
Ein Scan der Tiefenebene weist geringe Mengen photonischer Energie auf.
OpenSubtitles v2018

There were minute quantities on his lips and penis.
Da waren winzige Mengen auf seinen Lippen und an seinem Penis.
OpenSubtitles v2018

Only minute quantities of cadmium could be found in petrol.
Im Benzin konnte Cadmium nur in geringen Mengen nachgewiesen werden.
EUbookshop v2

This permits the monitoring of minute quantities of radioactive beta rays, for example in waste water.
Dies ermöglicht die Kontrolle von kleinsten Mengen von radioaktiven Betastrahlen z.B. im Abwasser.
EuroPat v2

Even minute quantities of the composite material are sufficient in order to detect photons.
Schon geringste Mengen des Verbundmaterials reichen aus, um Photonen nachzuweisen.
EuroPat v2

Micro-pumps greatly facilitate the dosage of minute quantities.
Mikropumpen vereinfachen die Dosierung minimaler Mengen enorm.
ParaCrawl v7.1

Even very minute quantities of pharmacological substances can produce resistance in animals.
Denn schon geringste Mengen an pharmakologischen Substanzen können Resistenzen bei den Tieren hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

They are found only in minute quantities in the blood.
Sie kommen im Blut nur in geringen Mengen vor.
ParaCrawl v7.1

Growth factors are natural peptides of the body with hormone-like effects in minute quantities.
Wachstumsfaktoren sind körpereigene Peptide, die in kleinsten Mengen hormonartig wirken.
ParaCrawl v7.1

Yeah, every single cell in us can produce minute quantities of hydrogen sulfide in great crises.
Ja, jede einzelne Zelle in uns kann winzige Mengen Schwefelwasserstoff in schweren Krisen produzieren.
QED v2.0a

It occurs in minute quantities associated with uranium in pitchblende, carnotite, and other minerals.
Es tritt in mit Uran in der Pechblende, Carnotit und anderen Mineralien verbundenen geringen Mengen.
ParaCrawl v7.1

This explains why minute quantities of imidacloprid may induce bee decline in the long run.
Damit kann erklärt werden, wieso schon geringe Mengen Imidacloprid längerfristig Bienensterben verursachen können“.
ParaCrawl v7.1

Peter Ward: Yeah, every single cell in us can produce minute quantities of hydrogen sulfide in great crises.
Peter Ward: Ja, jede einzelne Zelle in uns kann winzige Mengen Schwefelwasserstoff in schweren Krisen produzieren.
TED2013 v1.1

The Explanatory Notes to the Harmonised System concerning heading 2106 state that this heading includes preparations, often referred to as ‘food supplements’, and containing added vitamins and sometimes minute quantities of iron compounds which are put up in packagings with indications that they maintain general health or well-being.
Gemäß den HS-Erläuterungen zu Position 2106 gehören zu dieser Position Zubereitungen, häufig als „Nahrungsergänzungsmittel“ bezeichnet, denen Vitamine und manchmal sehr geringe Mengen Eisenverbindungen zugesetzt sind und auf deren Packungen angegeben ist, dass sie allgemein der Erhaltung der Gesundheit oder des Wohlbefindens dienen.
DGT v2019

The Explanatory Notes to the Harmonized System concerning heading 2106 state that that heading includes preparations, often referred to as ‘food supplements’, and containing added vitamins and sometimes minute quantities of iron compounds which are put up in packagings with indications that they maintain general health or well-being.
Gemäß den HS-Erläuterungen zu Position 2106 gehören zu dieser Position Zubereitungen, häufig als „Nahrungsergänzungsmittel“ bezeichnet, denen Vitamine und manchmal sehr geringe Mengen Eisenverbindungen zugesetzt sind und auf deren Packungen angegeben ist, dass sie allgemein der Erhaltung der Gesundheit oder des Wohlbefindens dienen.
DGT v2019

This flexibility as regards presentation in the labelling is however technically justified, in view of the obligation to list all the ingredients, including those used in minute quantities.
Diese Flexibilität bei der Darbietung der Etikettierung ist jedoch technisch gerechtfertigt, denn es besteht ja die Pflicht zur Angabe sämtlicher Zutaten, auch derjenigen, die in geringsten Mengen verwendet werden.
TildeMODEL v2018

5.12 With regard to the overall scope of this proposal, and to avoid drowning the process in data on the many millions of substances transferred in small or even minute quantities, a cut off point, based on sales per year, package size or weight, or known toxicity, would be helpful.
Um einen Damm gegen die Flut der Daten zu Millionen von Stoffen, die in kleinen oder gar winzigen Mengen weitergegeben werden, zu errichten, wäre angesichts des Erfassungsbe­reichs dieses Vorschlags ein Schwellenwert hilfreich, der auf dem Jahresumsatz, der Verpa­ckungsgröße, dem Verpackungsgewicht oder der bekannten Toxizität beruht.
TildeMODEL v2018

Minute quantities of the pure liquid are commonly soaked into small squares of paper or bulked out into tablets for illicit distribution.
Zum dlegalen Verkauf läßt man in der Regel viereckige Papierschnipsel winzige Mengen der reinen Flüssigkeit aufsaugen, oder sie wird in Tabletten gepreßt.
EUbookshop v2

Only minute quantities of plutonium occur naturally, but it is an inevitable by-product of using uranium in thermal reactors.
Plutonium kommt in der Natur nur in winzigen Mengen vor, ist aber ein unvermeidbares Nebenprodukt beim Einsatz von Uran in Kraftwerksreaktoren.
EUbookshop v2

If the paste contains components insoluble in the liquid medium, they must be dissolvable by addition of minute quantities of solubilizers.
Sofern die Paste im Flüssigkeitsmedium unlösliche Bestandteile enthält, müssen diese durch Zugabe' kleinster Mengen an Lösungsvermittlern auflösbar sein.
EuroPat v2

Hence, it is necessary to ensure that no joints or gaps are situated between the membrane surfaces and the respective portions of the plastic container and to prevent melted plastic material from flowing beyond the inner walls of these portions, into the interior of the container, during welding, for reliably preventing minute quantities of antibiotics from being deposited or trapped within these particularly critical areas.
Dabei muß sichergestellt sein, daß sich zwischen Membranoberfläche und angrenzendem Kunststoffteil weder Fugen noch Spalte bilden, noch daß schmelzflüssiger Kunststoff beim Schweißvorgang über die Jnnenwand des einen oder anderen Behälterteils hinaus in das Behälterinnere vordringt, damit sicher vermieden wird, daß sich geringe Mengen an Antibiotika in diesen kritischen Eckbereichen ablagern bzw. festsetzen können.
EuroPat v2