Übersetzung für "Minority protection" in Deutsch
The
Serbs
in
Kosovo
should
take
this
opportunity
and
make
use
of
this
minority
protection.
Die
Serben
im
Kosovo
sollten
diese
Chance
ergreifen
und
diesen
Minderheitenschutz
nutzen.
Europarl v8
This
will
concern
the
implementation
of
the
decentralisation
measures
and
the
critical
issue
of
minority
protection.
Er
wird
die
Durchführung
der
Dezentralisierungsmaßnahmen
sowie
die
kritische
Frage
des
Minderheitenschutzes
betreffen.
Europarl v8
Old
Member
States
ought
to
catch
up
with
the
new
Member
States
in
respect
of
minority
protection.
Die
alten
Mitgliedstaaten
sollten
beim
Minderheitenschutz
an
die
neuen
Mitgliedstaaten
aufschließen.
Europarl v8
By
far
the
clearest
result
is
that
the
status
of
preparation
in
respect
to
minority
protection
is
considered
to
be
very
advanced
at
all
administrative
levels.
Bezug
auf
den
Minderheitenschutz
anfallen
Verwaltungsebenen
als
sehr
weit
gediehen
gilt.
EUbookshop v2
Montenegro
made
some
progress
with
implementing
the
framework
for
minority
protection.
Montenegro
hat
bei
der
Umsetzung
des
Rechtsrahmens
für
den
Minderheitenschutz
einige
Fortschritte
erzielt.
EUbookshop v2
Minority
rights
and
minority
protection
are
constituent
parts
of
a
democratic
society.
Minderheitenrechte
und
der
Schutz
der
Minderheiten
sind
Bestandteil
einer
demokratischen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
An
advisory
Committee
adopts
recommendations
to
improve
minority
protection
Documents
Ein
beratender
Ausschuss
verabschiedet
Empfehlungen
zur
Verbesserung
des
Schutzes
von
Minderheiten
.
ParaCrawl v7.1
Greece
must
urgently
improve
minority
protection
in
its
own
country.
Griechenland
müsse
dringend
auch
im
eigenen
Land
den
Minderheitenschutz
verbessern.
ParaCrawl v7.1
An
advisory
Committee
adopts
recommendations
to
improve
minority
protection.
Ein
beratender
Ausschuss
verabschiedet
Empfehlungen
zur
Verbesserung
des
Schutzes
von
Minderheiten.
ParaCrawl v7.1
So,
Europe
should
use
its
diplomatic
weight
at
least
to
ensure
minority
protection
and
provisions
of
autonomous
self-government.
Also
muss
Europa
sein
diplomatisches
Gewicht
zumindest
für
weitgehenden
Minderheitenschutz
und
Autonomieregelungen
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
widely
accepted
that
an
adequate
system
of
minority
protection
is
constructed
on
two
pillars,
the
first
of
which
concerns
nondiscrimination
in
combination
with
individual
human
rights
of
special
relevance
for
minorities,
the
second
minority
specific
standards
aimed
at
protecting
and
promoting
the
right
to
identity
of
minorities.
Es
wird
gemeinhin
angenommen,
dass
ein
angemessenes
System
des
Minderheitenschutzes
auf
zwei
Säulen
beruht.
EUbookshop v2
The
status
of
preparations
in
the
fields
of
administrative
structures
and
economic
jurisdiction
was
considered
prevailingly
positive,
albeit
less
satisfactory
than
with
minority
protection.
Wirtschaftsrecht
wurde
überwiegend
als
positiv,
wenn
auch
als
weniger
zufriedenstellend
als
beim
Minderheitenschutz
betrachtet.
EUbookshop v2
Minority
protection
is
also
to
be
seen
as
insufficient
in
Pakistan,
Sri
Lanka,
China
and
Burma.
Auch
in
Pakistan,
Sri
Lanka,
China
und
Burma
stehe
es
schlecht
um
den
Minderheitenschutz.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
widely
acknowledged
that
a
minority
protection
based
on
a
pure
individual
human
and
civil
rights
approach
is
not
enough.
Es
wurde
weithin
anerkannt,
dass
ein
rein
auf
individuellen
Rechten
basierender
Minderheitenschutz
nicht
ausreicht.
ParaCrawl v7.1
At
today's
court
meeting,
one
creditor
filed
a
request
for
minority
protection
according
to
§
251
Insolvency
Statue.
Im
heutigen
Gerichtstermin
hat
ein
Gläubiger
einen
Antrag
auf
Minderheitenschutz
gemäß
§
251
Insolvenzordnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
territorial
autonomy
is
seen
as
the
most
advanced
device
of
minority
protection,
just
short
of
independence.
Daraus
folgt,
dass
territoriale
Autonomie
als
eines
der
fortschrittlichsten
Projekte
des
Minderheitenschutzes
angesehen
wird.
ParaCrawl v7.1
Slovenia
does
have
high
minority
protection
standards
and
we
just
wish
that
Slovenian
minorities
living
in
our
neighbouring
countries
had
similar
rights.
Slowenien
verfügt
über
strenge
Normen
zum
Schutz
von
Minderheiten,
und
wir
wünschten
uns,
dass
die
slowenischen
Minderheiten,
die
in
unseren
Nachbarländern
leben,
ähnliche
Rechte
hätten.
Europarl v8
In
this
regard,
it
was
found
that
the
State
held
the
majority
of
the
Director
posts
on
the
Board
of
Directors,
and
that
there
were
no
restrictions
on
the
State-appointed
Directors’
voting
rights
on
the
Board
(minority
protection).
Diesbezüglich
ergab
die
Untersuchung,
dass
die
meisten
Positionen
im
Leitungsgremium
(Board
of
Directors)
mit
vom
Staat
ernannten
Personen
besetzt
waren
und
dass
keine
Stimmrechtsbeschränkungen
für
diese
Mitglieder
des
Leitungsgremiums
bestanden
(Schutz
der
Minoritätsrechte).
DGT v2019
I
find
it
painful
that
in
the
absence
of
the
necessary
support
from
the
political
groups,
our
joint
debate
today
is
coming
to
an
end
without
a
decision,
and
that
it
is
still
not
possible
to
adopt
the
EU
framework
agreement
on
minority
protection.
Ich
finde
es
traurig,
dass
ohne
die
notwendige
Unterstützung
der
politischen
Fraktionen
unsere
gemeinsame
Aussprache
heute
ohne
eine
Entscheidung
endet,
und
dass
es
immer
noch
nicht
möglich
ist,
das
Abkommen
zum
EU-Rahmenwerk
über
den
Schutz
von
Minderheiten
zu
verabschieden.
Europarl v8