Übersetzung für "Minimum term" in Deutsch

The term 'minimum income' is often discussed in different ways in the Member State that I come from.
Der Begriff Mindesteinkommen wird in meinem Mitgliedstaat oft unterschiedlich diskutiert.
Europarl v8

But the minimum term of three years should also be considered to constitute an abuse in so far as, in a seaor in which there is rapid technological development, it unduly binds the leaseholder to Tetra Pak, preventing him — instead of authorizing him, as the type of contraa he has chosen should in principle do — to seize opportunities which may emerge on the marka, and conversely makes it more difficult for Terra Pak's rivals to penetrate the marka.
Aber auch die Mindestlaufzeit von drei Jahren stellt einen Mißbrauch dar.
EUbookshop v2

The term "minimum" is important.
Der Begriff „mindestens" ist hierbei von Bedeutung.
EUbookshop v2

Is there a minimum contract term?
Gibt es eine Mindestlaufzeit für den Vertrag?
CCAligned v1

Flex plans' minimum term is 30 days.
Flex-Tarife haben eine Mindestlaufzeit von 30 Tagen.
ParaCrawl v7.1

There is no minimum term in domains.
Es existiert keine Mindestlaufzeit bei den Domains.
ParaCrawl v7.1

Termination is possible at any time without notice after the minimum term.
Die Kündigung ist nach der Mindestlaufzeit jederzeit fristlos möglich.
ParaCrawl v7.1

The minimum contractual term is usually two years.
In der Regel beträgt die Mindestvertragsdauer zwei Jahre.
ParaCrawl v7.1

The three-year minimum contract term with annual fees starts with the contract date.
Die Mindestlaufzeit von drei Jahren mit den jährlichanfallenden Gebühren beginnt mit dem Vertragsdatum.
ParaCrawl v7.1

I have a contract with a minimum contract term.
Ich habe einen Vertrag mit Mindestvertragslaufzeit.
ParaCrawl v7.1

No, there is no minimum contract term.
Nein, es gibt keine Mindestvertragsdauer.
ParaCrawl v7.1

No minimum use or minimum contract term, just easy payment options.
Es gibt keinen Mindestumsatz, keine Mindestvertragslaufzeit und bequeme Zahlungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The cited prices are valid for a minimum contract term of 36 months.
Die angeführten Preise gelten bei einer Mindestvertragslaufzeit von 36 Monaten.
ParaCrawl v7.1

The minimum term for all commercial license packages is 3 months.
Die Mindestlaufzeit beträgt für die kostenpflichtigen Lizenzpakete 3 Monate.
CCAligned v1

6Is there a minimum lease term or is a short-term rental possible?
6Gibt es eine Mindestlaufzeit oder ist auch eine kurzfristige Anmietung möglich?
CCAligned v1

During the agreed minimum term, ordinary termination is excluded.
Während einer vereinbarten Mindestlaufzeit ist eine ordentliche Kündigung ausgeschlossen.
CCAligned v1

The minimum contract term at Servcorp is one month.
Die Mindestvertragslaufzeit bei Servcorp beträgt einen Monat.
CCAligned v1

All standard contracts can be terminated at any time with a month’s notice, after a minimum term of 3 months.
Alle Standard-Verträge sind nach einer Mindestlaufzeit von 3 Monaten jederzeit monatlich kündbar.
CCAligned v1