Übersetzung für "Military man" in Deutsch
You
look
like
a
military
man.
Du
siehst
aus
wie
jemand
vom
Militär.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
scientist,
not
a
military
man.
Ich
bin
Wissenschaftler,
kein
Soldat.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
a
military
man,
Captain.
Ich
bin
kein
Soldat,
Herr
Hauptmann.
OpenSubtitles v2018
As
a
military
man,
you
will
see
what
this
means.
Als
Mann
vom
Militär
werden
Sie
sehen,
was
das
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
I
may
replace
him...
with
a
military
man.
Möglich,
dass
ich
ihn
durch
einen
Offizier
ersetzen
werde.
OpenSubtitles v2018
He's
a
military
man.
Er
ist
ein
Mann
des
Militärs.
OpenSubtitles v2018
And
a
military
man
can
requisition
an
automobile.
Und
ein
Mann
des
Militärs
kann
ein
Automobil
requirieren.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
military
man
in
a
violent
country.
Ich
bin
ein
Mann
des
Militärs
in
einem
gewalttätigen
Land.
OpenSubtitles v2018
My
brother's
a
military
man
and
trained
in
the
art
of
warfare.
Mein
Bruder
ist
ein
Soldat
und
in
der
Kunst
der
Kriegsführung
ausgebildet.
OpenSubtitles v2018
But,
Ryan,
you're
a
military
man.
Aber
Ryan,
du
bist
beim
Militär!
OpenSubtitles v2018
A
military
man,
especially
a
commander...
...
shouldkeepajournal.
Ein
Soldat,
und
vor
allem
ein
Kommandant
sollte
ein
Tagebuch
führen.
OpenSubtitles v2018
But
in
my
heart,
I'm
a
military
man.
Aber
im
Herzen
bin
ich
ein
Soldat.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
be
a
military
man,
but
my
health
did
not
let
me.
Ich
wollte
ein
Soldat
werden,
aber
meine
Gesundheit
ließ
das
nicht
zu.
WMT-News v2019
You're
the
military
man,
but
I
know
her.
Du
bist
der
Mann
des
Militärs,
aber
ich
kenne
sie.
OpenSubtitles v2018
Why
would
he
hire
a
former
professional
military
man
from
Serbia?
Warum
beschäftigt
er
einen
ehemaligen
serbischen
Soldaten?
OpenSubtitles v2018
I've
anatomised
the
military
man,
literally
picked
through
his
brains.
Ich
habe
Soldaten
seziert,
habe
ihr
Gehirn
durchgewühlt.
OpenSubtitles v2018