Übersetzung für "Mild recession" in Deutsch
Overall
the
EU
is
in
mild
recession.
Insgesamt
gesehen
befindet
sich
die
EU
in
einer
leichten
Rezession.
TildeMODEL v2018
Similarly,
he
correctly
predicted
a
mild
recession
at
the
end
of
the
Korean
War.
Ebenfalls
korrekt
voraussagen
konnte
er
eine
leichte
Depression
nach
Beendigung
des
Koreakrieges.
WikiMatrix v1
Western
Europe
remained
in
a
mild
recession.
Westeuropa
befand
sich
weiterhin
in
einer
milden
Rezession.
ParaCrawl v7.1
In
the
eurozone,
the
OECD
forecasts
a
mild
recession
for
this
year.
Für
den
Euroraum
prognostiziert
die
OECD
in
diesem
Jahr
eine
leichte
Rezession.
ParaCrawl v7.1
The
test
to
be
employed
shall
be
meaningful
and
reasonably
conservative,
considering
at
least
the
effect
of
mild
recession
scenarios.
Der
Test
ist
aussagekräftig
und
angemessen
vorsichtig,
wobei
zumindest
der
Einfluss
leichter
Rezessionsszenarien
berücksichtigt
wird.
DGT v2019
Mr
President,
quite
obviously
the
European
Union
is
currently
experiencing
a
mild
recession
and
the
future
is
not
very
bright
either.
Herr
Präsident,
ganz
offenkundig
befindet
sich
die
Europäische
Union
derzeit
in
einem
Zustand
der
weichen
Rezession,
und
die
Zukunft
ist
auch
nicht
gerade
rosig.
Europarl v8
The
Congressional
Budget
Office
(CBO)
had
estimated
that
the
fiscal
cliff
would
have
likely
led
to
a
mild
recession
with
higher
unemployment
in
2013,
followed
by
strengthening
in
the
labor
market
with
increased
economic
growth.
Das
Congressional
Budget
Office
(CBO)
schätzt
jedoch,
dass
die
plötzlichen
Kürzungen
wahrscheinlich
zu
einer
Rezession
Anfang
2013
führen
werden
und
die
wirtschaftliche
Aktivität
erst
nach
2013
wieder
in
Schwung
kommt.
Wikipedia v1.0
When
Japan's
asset-price
bubble
burst
in
1990-91,
Japanese
investors
pulled
out
of
the
US-leading
to
a
credit
crunch
and
the
mild
recession
that
torpedoed
President
Bush's
re-election
hopes
in
1992.
Als
die
japanische
Blase
in
den
Jahren
1990-91
platzte,
zogen
sich
japanische
Investoren
aus
den
USA
zurück
-
was
zu
einer
Kreditkrise
und
einer
leichten
Rezession
führte,
die
Präsident
Bushs
Wiederwahlhoffnungen
im
Jahr
1992
zunichte
machte.
News-Commentary v14
Moreover,
today’s
global
imbalances
and
misaligned
real
exchange
rates
threaten
to
bring
on
not
just
mild
recession,
but
significant
and
prolonged
depression.
Überdies
drohen
die
heutigen
globalen
Ungleichgewichte
sowie
die
Fehlbewertungen
realer
Wechselkurse
nicht
nur
in
eine
leichte
Rezession,
sondern
in
eine
schwerwiegende
und
lange
Depression
zu
führen.
News-Commentary v14
The
risks
ahead
are
not
just
of
a
mild
double-dip
recession,
but
of
a
severe
contraction
that
could
turn
into
Great
Depression
II,
especially
if
the
eurozone
crisis
becomes
disorderly
and
leads
to
a
global
financial
meltdown.
Die
vor
uns
liegende
Gefahr
besteht
nicht
nur
in
einer
milden
Double-Dip-Rezession,
sondern
in
einer
schweren
wirtschaftlichen
Kontraktion,
die
sich
zu
einer
Zweiten
Großen
Depression
auswachsen
könnte,
vor
allem
wenn
die
Krise
in
der
Eurozone
ungeordnet
abläuft
und
zu
einer
weltweiten
Kernschmelze
im
Finanzsystem
führt.
News-Commentary v14
If
the
US
tips
from
mild
recession
into
deep
recession,
the
global
deflationary
implications
will
cancel
out
some
of
the
inflationary
pressures
the
world
is
facing.
Falls
die
USA
von
einer
milden
in
eine
schwere
Rezession
abgleiten,
werden
die
weltweiten
deflationären
Auswirkungen
einen
Teil
des
Inflationsdrucks
ausgleichen,
dem
die
Welt
derzeit
ausgesetzt
ist.
News-Commentary v14
In
a
broader
perspective,
2001-03
can
best
be
described
as
a
period
of
sustained
growth
slowdown
rather
than
mild
recession.
In
breiterer
Betrachtung
lässt
sich
der
Zeitraum
2001-03
am
besten
als
Phase
eines
anhaltend
abgeschwächten
Wachstums,
nicht
als
milde
Rezession
bezeichnen.
TildeMODEL v2018
This
time
it
is
from
Europe,
where
a
raging
sovereign-debt
crisis
threatens
to
turn
a
mild
recession
into
something
far
worse:
a
possible
Greek
exit
from
the
euro,
which
could
trigger
contagion
across
the
eurozone.
Diesmal
geht
er
von
Europa
aus,
wo
eine
wütende
staatliche
Schuldenkrise
eine
milde
Rezession
in
etwas
sehr
viel
Schlimmeres
zu
verwandeln
droht:
einen
möglichen
Ausstieg
Griechenlands
aus
dem
Euro,
der
eine
Ansteckung
des
gesamten
Euroraums
auslösen
könnte.
News-Commentary v14
The
Congressional
Budget
Office
(CBO)
had
estimated
that
the
fiscal
cliff
would
have
likely
caused
a
mild
recession
with
higher
unemployment
in
2013,
followed
by
strengthening
in
the
labor
market
with
increased
economic
growth.
Das
Congressional
Budget
Office
(CBO)
schätzt
jedoch,
dass
die
plötzlichen
Kürzungen
wahrscheinlich
zu
einer
Rezession
Anfang
2013
führen
werden
und
die
wirtschaftliche
Aktivität
erst
nach
2013
wieder
in
Schwung
kommt.
WikiMatrix v1
Following
a
relatively
mild
recession
in
which
gross
domestic
product
never
fell
in
volume
terms
from
one
year
to
the
next,
the
upturn
began
sooner
than
expected,
i.e.
at
the
end
of
1993.
Nach
einer
vergleichsweise
leichten
Rezession,
bei
der
das
Bruttoinlandsprodukt
dem
Volumen
nach
niemals
gegenüber
dem
Vorjahr
schrumpfte,
setzte
Ende
1993
früher
als
erwartet
ein
Aufschwung
ein.
EUbookshop v2
The
forecast
of
a
mild
recession
reflects
the
combined
effects
of
tight
monetary
policy,
the
strength
ofthe
DMark
and
weak
incoming
foreign
orders.
Die
Vorausschätzung
einer
leichten
Rezession
spiegelt
die
Auswirkungen
einer
straffen
Geldpolitik
zusammen
mit
der
Stärke
der
DM
und
dem
geringen
Eingang
neuer
Auslandsaufträge
wider.
EUbookshop v2
Indeed,
while
previously
recovery
was
forecast
to
be
'around
the
corner',
present
expectations
are
for
continued
and
accelerating
weakness
with
heightened
risks
of
the
slowdown
turning
into
a
(mild)
recession.
Während
man
früher
damit
rechnete,
daß
die
Erholung
kurz
bevor
stand,
erwartet
man
heute
eine
anhaltende
und
zunehmende
Konjunkturschwäche,
wobei
die
Gefahr,
daß
der
Abschwung
in
eine
(milde)
Rezession
ausarten
könnte,
gewachsen
ist.
EUbookshop v2
However,
we
anticipate
a
mild
recession
in
2012
followed
by
a
moderate
recovery
in
2013
for
countries
such
as
the
Netherlands,
the
Czech
Republic,
Hungary
and
Croatia.
Eine
milde
Rezession
in
2012,
gefolgt
von
einer
moderaten
Erholung
in
2013,
erwarten
wir
hingegen
für
Länder
wie
z.
B.
die
Niederlande,
die
Tschechische
Republik,
Ungarn
und
Kroatien.
ParaCrawl v7.1
These
steps
will,
however,
not
prevent
the
British
economy
from
slipping
into
a
mild
recession
in
the
coming
quarters.
Dies
wird
freilich
nicht
verhindern
können,
dass
die
gesamtwirtschaftliche
Nachfrage
in
Großbritannien
in
den
nächsten
Quartalen
leicht
zurückgeht.
ParaCrawl v7.1
Inheriting
a
mild
recession
from
the
Eisenhower
administration,
President
Kennedy's
economic
advisers,
principally
Professor
Walter
Heller,
argued
that
the
recession
was
caused
by
"fiscal
drag"
as
the
progressive
income
taxes
absorbed
a
rising
share
of
national
income.
Vererben
eine
milde
Rezession
von
der
Eisenhower-Administration,
Wirtschaftsberater
des
Präsidenten
Kennedy,
vor
allem
Professor
Walter
Heller,
argumentiert,
dass
die
Rezession
durch
"Fiscal
Drag"
verursacht
wurde,
als
die
progressive
Einkommenssteuern
einen
steigenden
Anteil
am
Nationaleinkommen
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
After
years
of
continued
expansion
in
the
general
economy,
a
rather
“mild
recession”
(Robert
Hettlage)
-
assuming
this
interruption
in
growth
is
counted
as
a
long-term
trend
in
the
West
German
economy
-
set
the
alarm
bells
ringing
amongst
economists
and
politicians
of
the
day.
Nach
Jahren
kontinuierlicher
gesamtwirtschaftlicher
Expansion
versetzte
eine
(wird
die
Wachstumsstörung
in
die
langfristigen
Trends
der
westdeutschen
Ökonomie
eingeordnet)
eher
„milde
Rezession“
(Robert
Hettlage)
die
Zeitgenossen
in
Wirtschaft
und
Politik
nahezu
in
einen
Alarmzustand.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
may
be
advisable
to
take
a
mild
recession
now
to
avoid
worse
unemployment
at
a
later
time.
Daher
kann
es
ratsam
sein,
nun
eine
leichte
Rezession
zu
nehmen
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
vermeiden,
schlimmer
Arbeitslosigkeit.
ParaCrawl v7.1
Given
the
forecast
that
the
European
Union
might
enter
a
mild
recession
this
year,
the
dismal
labour
market
situation
is
likely
to
continue.
Mit
der
Prognose
über
die
leichte
Rezession
in
der
Europäischen
Union
für
dieses
Jahr
dürfte
die
schlechte
Arbeitsmarktlage
auch
weiterhin
anhalten.
ParaCrawl v7.1
What
is
indisputable
is
that
there
was
a
three-year
(2000-2003)
“bear
market”
in
the
U.S.
and
world
stock
markets
in
which
trillions
of
dollars
of
paper
value
disappeared,
and
a
“mild
recession”
which,
again,
appears
mild
based
on
dubious
statistics
that
are
constantly
being
manipulated
for
political
ends.
Unbestreitbar
gab
es
an
den
US-
und
den
weltweiten
Börsen
zwischen
2000
und
2003
drei
Jahre
„Bärenmarkt”,
in
dem
Billionen
von
auf
Papier
bestehenden
Dollarwerten
verschwanden,
sowie
eine
„leichte
Rezession”,
die,
um
es
noch
einmal
zu
sagen,
nur
leicht
erscheint,
weil
sie
auf
zweifelhaften
Statistiken
beruht,
die
andauernd
zu
politischen
Zwecken
manipuliert
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
the
greatest
danger
to
the
European
economy
is
not
so
much
inflation
but
deflation
and
therefore,
having
lived
through
three
years
of
mild
recession,
all
the
Member
States
must
address
a
situation
in
which
there
are
fewer
resources,
and
they
are
therefore
in
a
vicious
cycle
in
which
they
have
to
increasingly
get
into
debt
or
reduce
investment
costs
and
sometimes
both
things
at
the
same
time.
Derzeit
besteht
die
größte
Gefahr
für
die
europäische
Wirtschaft
eher
in
der
Deflation
als
in
der
Inflation,
und
deshalb
müssen
sich
alle
Mitgliedstaaten
nach
drei
Jahren
leichter
Rezession
der
Tatsache
stellen,
dass
sie
über
weniger
Mittel
verfügen.
Daher
befinden
sie
sich
in
dem
Teufelskreis,
sich
zunehmend
zu
verschulden
oder
Investitionen
zu
reduzieren,
und
manchmal
beides
gleichzeitig.
Europarl v8