Übersetzung für "Might contribute" in Deutsch

For instance, an improved road might contribute to the prevention of accidents.
So könnte zum Beispiel eine verbesserte Straße zur Unfallverhinderung beitragen.
Europarl v8

Thus it might contribute to the development of new species.
So würde sie zur Entwicklung neuer Arten beitragen.
Wikipedia v1.0

Anything that might contribute to penetration should be examined.
Alles, was zur Marktdurchdringung beitragen könnte, sollte untersucht werden.
TildeMODEL v2018

Free movement of seafarers might contribute to prevent this trend.
Die Freizügigkeit von Seeleuten könnte dazu beitragen, diesen Trend aufzuhalten.
TildeMODEL v2018

However, they might contribute added value to the services provided by professionals.
Sie könnten jedoch einen Mehrwert zu den von qualifizierten Beschäftigten erbrachten Diensten schaffen.
TildeMODEL v2018

Might actually contribute to that reaction.
Sogar etwas zu der Reaktion beigetragen haben.
OpenSubtitles v2018

Yin Yoga might contribute to your better life by:
Yin Yoga kann zu einem besseren Leben beitragen indem Sie:
CCAligned v1

Alternatively, the relatively late diagnosis of PSC might also contribute to this.
Alternativ könnte die relativ späte Diagnose von PSC ebenfalls dazu beitragen.
ParaCrawl v7.1

Therefore neo-centromeres might contribute to the emergence of new species.
Solche Neo-Zentromere könnten also die Ausbildung neuer Arten zur Folge haben.
ParaCrawl v7.1

Business and institutional innovations might contribute to economy growth.
Businessinnovationen – auch auf institutioneller Ebene – können zum Wachstum der Wirtschaft beitragen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the cell lines might contribute, for example, to the development of more effective tumor therapeutic agents.
Darüber hinaus könnten diese Zellinien beispielsweise zur Entwicklung von effektiveren Tumortherapeutika beitragen.
EuroPat v2

And what measures might contribute to the improvement of research and teaching?
Und welche Maßnahmen können der Verbesserung von Forschung und Lehre nutzen?
ParaCrawl v7.1

In this way, solar energy might contribute considerably to energy supply.
Damit könnte die Solarenergie einen erheblichen Beitrag zur Energieversorgung leisten.
ParaCrawl v7.1

Research that might contribute to ESD should be encouraged.
Forschung, die einen Beitrag zu BINE liefern könnte, sollte gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

Good relationships and a distance to harmful influences might contribute to this.
Gute Beziehungen und eine Distanz zu schädlichen Einflüssen könnten dazu beitragen.
ParaCrawl v7.1

The man-hours of work which they might contribute are:
Die Mannstunden Arbeit, die sie beitragen könnten, sind:
ParaCrawl v7.1

Her research might now contribute to new influenza therapies circumventing the development of resistances.
Ihre Forschung könnte nun dazu beitragen, dass zukünftige Grippemedikamente die Resistenzentwicklung umgehen.
ParaCrawl v7.1

Even though other factors might also contribute to the injury, these were not found to be sufficient to break the causal link between dumped imports from China and the Union industry's injury.
Die Untersuchung lieferte keine Anhaltspunkte dafür, dass sich dieser Zustand zumindest kurzfristig ändern wird.
DGT v2019

Such a rule might not contribute to achieving the aim of facilitating access to justice.
Eine derartige Regel dürfte nicht dazu beitragen, den angestrebten erleichterten Zugang zum Recht zu verwirklichen.
TildeMODEL v2018

On the whole, soil intake might contribute substantially to sheep’s exposure to dioxins and PCBs.
Insgesamt könnte die Aufnahme von Boden erheblich zur Exposition der Schafe gegenüber Dioxinen und PCB beitragen.
DGT v2019

It might, however, contribute to a more efficient allocation of investment in the Internal Market.
Eine solche harmonisierte Steuer könnte jedoch auch zu einer effizienteren Allokation von Investitionen im Binnenmarkt beitragen.
TildeMODEL v2018

The EIB might also contribute to the financing of the resulting projects.
Die EIB wird sich möglicherweise auch an der Finanzierung der daraus resultierenden Projekte beteiligen.
TildeMODEL v2018

Future income losses might contribute to a further reduction in mobility demand, in particular for tourism and leisure purposes.
Künftige Einkommensverluste könnten zu einem weiteren Nachlassen der Mobilitätsnachfrage beitragen, insbesondere im Fremdenverkehrs- und Freizeitbereich.
EUbookshop v2