Übersetzung für "Might contribute" in Deutsch
For
instance,
an
improved
road
might
contribute
to
the
prevention
of
accidents.
So
könnte
zum
Beispiel
eine
verbesserte
Straße
zur
Unfallverhinderung
beitragen.
Europarl v8
Thus
it
might
contribute
to
the
development
of
new
species.
So
würde
sie
zur
Entwicklung
neuer
Arten
beitragen.
Wikipedia v1.0
Anything
that
might
contribute
to
penetration
should
be
examined.
Alles,
was
zur
Marktdurchdringung
beitragen
könnte,
sollte
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
Free
movement
of
seafarers
might
contribute
to
prevent
this
trend.
Die
Freizügigkeit
von
Seeleuten
könnte
dazu
beitragen,
diesen
Trend
aufzuhalten.
TildeMODEL v2018
However,
they
might
contribute
added
value
to
the
services
provided
by
professionals.
Sie
könnten
jedoch
einen
Mehrwert
zu
den
von
qualifizierten
Beschäftigten
erbrachten
Diensten
schaffen.
TildeMODEL v2018
Might
actually
contribute
to
that
reaction.
Sogar
etwas
zu
der
Reaktion
beigetragen
haben.
OpenSubtitles v2018
Yin
Yoga
might
contribute
to
your
better
life
by:
Yin
Yoga
kann
zu
einem
besseren
Leben
beitragen
indem
Sie:
CCAligned v1
Alternatively,
the
relatively
late
diagnosis
of
PSC
might
also
contribute
to
this.
Alternativ
könnte
die
relativ
späte
Diagnose
von
PSC
ebenfalls
dazu
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
neo-centromeres
might
contribute
to
the
emergence
of
new
species.
Solche
Neo-Zentromere
könnten
also
die
Ausbildung
neuer
Arten
zur
Folge
haben.
ParaCrawl v7.1
Business
and
institutional
innovations
might
contribute
to
economy
growth.
Businessinnovationen
–
auch
auf
institutioneller
Ebene
–
können
zum
Wachstum
der
Wirtschaft
beitragen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
cell
lines
might
contribute,
for
example,
to
the
development
of
more
effective
tumor
therapeutic
agents.
Darüber
hinaus
könnten
diese
Zellinien
beispielsweise
zur
Entwicklung
von
effektiveren
Tumortherapeutika
beitragen.
EuroPat v2
And
what
measures
might
contribute
to
the
improvement
of
research
and
teaching?
Und
welche
Maßnahmen
können
der
Verbesserung
von
Forschung
und
Lehre
nutzen?
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
solar
energy
might
contribute
considerably
to
energy
supply.
Damit
könnte
die
Solarenergie
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Energieversorgung
leisten.
ParaCrawl v7.1
Research
that
might
contribute
to
ESD
should
be
encouraged.
Forschung,
die
einen
Beitrag
zu
BINE
liefern
könnte,
sollte
gefördert
werden.
ParaCrawl v7.1
Good
relationships
and
a
distance
to
harmful
influences
might
contribute
to
this.
Gute
Beziehungen
und
eine
Distanz
zu
schädlichen
Einflüssen
könnten
dazu
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
man-hours
of
work
which
they
might
contribute
are:
Die
Mannstunden
Arbeit,
die
sie
beitragen
könnten,
sind:
ParaCrawl v7.1
Her
research
might
now
contribute
to
new
influenza
therapies
circumventing
the
development
of
resistances.
Ihre
Forschung
könnte
nun
dazu
beitragen,
dass
zukünftige
Grippemedikamente
die
Resistenzentwicklung
umgehen.
ParaCrawl v7.1
Even
though
other
factors
might
also
contribute
to
the
injury,
these
were
not
found
to
be
sufficient
to
break
the
causal
link
between
dumped
imports
from
China
and
the
Union
industry's
injury.
Die
Untersuchung
lieferte
keine
Anhaltspunkte
dafür,
dass
sich
dieser
Zustand
zumindest
kurzfristig
ändern
wird.
DGT v2019
Such
a
rule
might
not
contribute
to
achieving
the
aim
of
facilitating
access
to
justice.
Eine
derartige
Regel
dürfte
nicht
dazu
beitragen,
den
angestrebten
erleichterten
Zugang
zum
Recht
zu
verwirklichen.
TildeMODEL v2018
On
the
whole,
soil
intake
might
contribute
substantially
to
sheep’s
exposure
to
dioxins
and
PCBs.
Insgesamt
könnte
die
Aufnahme
von
Boden
erheblich
zur
Exposition
der
Schafe
gegenüber
Dioxinen
und
PCB
beitragen.
DGT v2019
It
might,
however,
contribute
to
a
more
efficient
allocation
of
investment
in
the
Internal
Market.
Eine
solche
harmonisierte
Steuer
könnte
jedoch
auch
zu
einer
effizienteren
Allokation
von
Investitionen
im
Binnenmarkt
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
EIB
might
also
contribute
to
the
financing
of
the
resulting
projects.
Die
EIB
wird
sich
möglicherweise
auch
an
der
Finanzierung
der
daraus
resultierenden
Projekte
beteiligen.
TildeMODEL v2018
Future
income
losses
might
contribute
to
a
further
reduction
in
mobility
demand,
in
particular
for
tourism
and
leisure
purposes.
Künftige
Einkommensverluste
könnten
zu
einem
weiteren
Nachlassen
der
Mobilitätsnachfrage
beitragen,
insbesondere
im
Fremdenverkehrs-
und
Freizeitbereich.
EUbookshop v2