Übersetzung für "Methodological limitations" in Deutsch
While
the
review
has
methodological
limitations,
the
conclusions
reached
are
based
on
relevant
evidence.
Obwohl
die
Überprüfung
methodologische
Grenzen
hat,
beruhen
die
Schlussfolgerungen
auf
relevanter
Evidenz.
ELRC_2682 v1
These
results
may
occur
due
to
several
methodological
limitations.
Diese
Ergebnisse
können
aufgrund
verschiedener
methodischer
Einschränkungen
aufgetreten
sein.
ParaCrawl v7.1
The
study
has,
however,
some
methodological
limitations:
Die
Studie
weist
allerdings
einige
methodische
Schwächen
auf:
ParaCrawl v7.1
Due
to
methodological
limitations,
a
negative
assay
did
not
exclude
the
presence
of
antibodies
to
infliximab.
Aufgrund
methodischer
Grenzen
schloss
jedoch
ein
negatives
Ergebnis
das
Vorhandensein
von
Antikörpern
gegen
Infliximab
nicht
aus.
EMEA v3
Such
a
calculation
is,
however,
not
possible
given
data
and
methodological
limitations.
Eine
solche
Berechnung
ist
jedoch
bei
der
gegebenen
Datenlage
und
den
methodischen
Begrenzungen
nicht
möglich.
EUbookshop v2
Where
appropriate
testing
is
not
possible
due
to
methodological
limitations,
this
should
be
justified.
Wenn
eine
geeignete
Prüfung
auf
Grund
methodischer
Beschränkungen
nicht
möglich
ist,
sollte
dies
begründet
werden.
EUbookshop v2
The
interpretation
of
data
may
be
impacted
due
to
methodological
limitations
of
the
study,
including
small
sample
size
and
nonrandomized
design.
Die
Auswertung
der
Daten
kann
durch
die
methodologischen
Einschränkungen
der
Registerstudie
beeinflusst
sein,
darunter
eine
kleine
Fallzahl
und
ein
nicht
randomisiertes
Design.
ELRC_2682 v1
Whilst
most
double-blind,
placebo
controlled,
RCTs
and
supportive
studies
reported
positive
effects
of
Broncho-Vaxom
these
are
not
considered
to
provide
robust
evidence
of
efficacy
in
adults
of
children,
in
view
of
the
methodological
limitations
noted.
Zwar
wurden
in
den
meisten
doppelblinden,
placebokontrollierten,
randomisierten
klinischen
Studien
und
unterstützenden
Studien
positive
Wirkungen
von
Broncho-Vaxom
gemeldet,
jedoch
ist
man
angesichts
der
festgestellten
methodischen
Einschränkungen
nicht
der
Auffassung,
dass
diese
belastbare
Evidenz
für
die
Wirksamkeit
bei
Erwachsenen
oder
Kindern
liefern.
ELRC_2682 v1
Favourable
effects
of
Lantigen
B
in
the
prophylaxis
of
RTI
were
observed
in
adults
and
children
in
a
number
of
old
studies,
with
methodological
limitations.
In
einer
Reihe
von
alten
Studien
mit
methodischen
Einschränkungen
wurden
positive
Wirkungen
von
Lantigen
B
bei
der
Prophylaxe
von
RTI
bei
Erwachsenen
und
Kindern
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
acknowledged
the
methodological
limitations
of
the
open
label
study
however
the
CHMP
considered
that
reasonable
justifications
for
maintenance
of
effect
up
to
52
weeks
of
treatment
were
provided
by
the
MAH.
Der
CHMP
bestätigte
die
methodologischen
Beschränkungen
der
offenen
(Open-Label-)Studie,
gelangte
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
der
Inhaber
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
fundierte
Begründungen
für
die
Aufrechterhaltung
der
Arzneimittelwirkung
bis
zu
52
Wochen
Behandlung
vorgelegt
hatte.
ELRC_2682 v1
The
interpretation
of
data
may
be
impacted
due
to
methodological
limitations
of
the
study,
including
small
sample
size
and
non-randomised
design.
Die
Interpretation
der
Daten
kann
aufgrund
methodischer
Einschränkungen,
einschließlich
einer
geringen
Stichprobengröße
und
eines
nicht-randomisierten
Designs,
beeinträchtigt
sein.
ELRC_2682 v1
This
study
suffers
from
some
methodological
limitations
and
results
should
be
interpreted
with
caution.
Diese
Studie
geht
mit
einigen
methodischen
Einschränkungen
einher,
und
die
Ergebnisse
sind
daher
mit
Vorsicht
zu
interpretieren.
ELRC_2682 v1
For
Respivax,
Lantigen
B,
Ismigen
and
Polyvaccinum,
no
data
was
identified
in
the
treatment
of
RTIs,
while
for
Broncho-Vaxom
the
data
available
present
major
methodological
limitations
and
represented
a
small
sample
size.
Für
Respivax,
Lantigen
B,
Ismigen
und
Polyvaccinum
wurden
bei
der
Behandlung
von
RTI
keine
Daten
identifiziert,
während
für
Broncho-Vaxom
die
verfügbaren
Daten
schwere
methodische
Einschränkungen
aufweisen
und
nur
einen
kleinen
Stichprobenumfang
repräsentierten.
ELRC_2682 v1
A
small
doubleblind
placebo-controlled
RCT
and
some
supportive
studies
with
methodological
limitations
provide
some
evidence
of
efficacy
of
Ismigen
in
the
prophylaxis
of
URTIs
in
adults.
Eine
kleine,
doppelblinde,
placebokontrollierte,
randomisierte
klinische
Studie
und
einige
unterstützende
Studien
mit
methodischen
Einschränkungen
liefern
eine
gewisse
Evidenz
für
die
Wirksamkeit
von
Ismigen
bei
der
Prophylaxe
von
URTI
bei
Erwachsenen.
ELRC_2682 v1
Conflicting
results
were
observed
in
all
double-blind,
placebo-controlled,
RCT
which
were
associated
with
methodological
limitations.
In
allen
doppelblinden,
placebokontrollierten,
randomisierten
klinischen
Studien,
welche
mit
methodischen
Einschränkungen
einhergingen,
wurden
widersprüchliche
Ergebnisse
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Although
significant
reduction
in
venous
capacity,
capillary
flow
of
erythrocytes
and
peak
flow
of
reactive
hyperemia
were
demonstrated,
due
to
a
very
small
study
group,
the
uncontrolled
design
and
other
methodological
limitations,
the
CHMP
could
not
draw
any
conclusion
on
the
efficacy
of
dihydroergotamine.
Obwohl
eine
signifikante
Senkung
der
venösen
Kapazität,
des
Kapillarflusses
der
Erythrozyten
und
des
Spitzenflusses
der
reaktiven
Hyperämie
nachgewiesen
wurde,
konnte
der
CHMP
keine
Schlussfolgerungen
bezüglich
der
Wirksamkeit
von
Dihydroergotamin
ziehen,
da
die
Studienpopulation
als
sehr
klein
erachtet
wurde,
die
Studie
unkontrolliert
war
sowie
andere
methodische
Beschränkungen
vorlagen.
ELRC_2682 v1
However,
this
study
presents
significant
methodological
limitations
that
preclude
these
results
to
be
regarded
as
robust.
Allerdings
weist
diese
Studie
bedeutende
methodologische
Einschränkungen
auf,
wodurch
diese
Ergebnisse
nicht
als
robust
betrachtet
werden
können.
ELRC_2682 v1
Although
the
clinical
studies
for
some
individual
products
have
identified
limited
numbers
of
cases
of
inhibitor
development,
these
tend
to
be
small
studies
with
methodological
limitations,
or
studies
not
adequately
designed
to
evaluate
this
risk.
Auch
wenn
in
klinischen
Studien
für
einige
einzelne
Präparate
in
einer
begrenzten
Zahl
von
Fällen
eine
Hemmkörperentwicklung
ermittelt
wurde,
handelt
es
sich
bei
diesen
Untersuchungen
eher
um
kleine
Studien
mit
methodischen
Defiziten
oder
aber
um
Studien,
die
für
eine
Beurteilung
dieses
Risikos
nicht
entsprechend
ausgelegt
sind.
ELRC_2682 v1
Furthermore,
the
CHMP
considered
that
the
submitted
in-vitro
studies
had
several
methodological
limitations
including
the
absence
of
a
positive
control,
the
duration,
and
the
high
heterogeneity
among
the
donors.
Darüber
hinaus
war
der
CHMP
der
Auffassung,
dass
die
eingereichten
In-vitro-Studien
verschiedene
methodische
Einschränkungen
aufwiesen,
einschließlich
des
Fehlens
einer
positiven
Kontrolle,
der
Dauer
und
der
hohen
Heterogenität
unter
den
Spendern.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
concluded
that
the
French
SAGhE
study
had
significant
methodological
limitations
and
that
the
results
could
not
be
considered
robust.
Die
CHMP
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
französische
SAGhE-Studie
erhebliche
methodologische
Einschränkungen
aufwies
und
die
Ergebnisse
nicht
als
aussagekräftig
angesehen
werden
können.
ELRC_2682 v1
Uncertainties
remain
as
to
the
level,
duration
and
type
of
protection
given
the
methodological
limitations
and
the
exceptional
circumstances
experienced
during
the
trial.
Unsicherheiten
hinsichtlich
des
Grades,
der
Dauer
und
der
Art
des
Schutzes
bleiben
aufgrund
der
methodischen
Limitierungen
und
den
außergewöhnlichen
Umständen
während
der
Studie
bestehen.
ELRC_2682 v1
The
interpretation
of
data
may
be
impacted
due
to
methodological
limitations
of
the
study,
including
small
sample
size
and
nonrandomised
design.
Die
Interpretation
der
Daten
kann
aufgrund
methodischer
Einschränkungen,
einschließlich
einer
geringen
Stichprobengröße
und
eines
nichtrandomisierten
Designs,
beeinträchtigt
sein.
ELRC_2682 v1
The
interpretation
of
data
may
be
impacted
due
to
methodological
limitations
of
the
study,
including
small
sample
size
and
non-randomized
design.
Die
Auswertung
der
Daten
kann
durch
die
methodologischen
Einschränkungen
der
Registerstudie
beeinflusst
sein,
darunter
eine
kleine
Fallzahl
und
ein
nicht
randomisiertes
Design.
ELRC_2682 v1
Moreover
the
Committee
noted
that
the
in-vitro
tests
used
were
not
validated
for
the
therapeutic
situation
and
that
they
had
several
methodological
limitations.
Darüber
hinaus
stellte
der
Ausschuss
fest,
dass
die
verwendeten
In-vitro-Tests
nicht
für
die
therapeutische
Situation
validiert
waren
und
verschiedene
methodische
Einschränkungen
aufwiesen.
ELRC_2682 v1