Übersetzung für "Metal swarf" in Deutsch
While
the
metal
swarf
flies
down
below,
ideas
are
exchanged
above.
Während
unten
die
Metallspäne
fliegen,
werden
oben
Gedanken
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
After
this
drying
cycle,
the
extraction
chamber
contains
the
oil-
and
solvent-free
metal
swarf.
Nach
diesem
Trocknungszyklus
befinden
sich
in
der
Extraktionskammer
die
öl-
und
lösemittelfreien
Metallspäne.
ParaCrawl v7.1
The
electrical
connection
produced
in
this
way
is
reliably
protected
against
any
short
circuit
produced
by
metal
swarf.
Die
auf
diese
Weise
geschaffene
elektrische
Verbindung
ist
zuverlässig
vor
einem
von
Metallspänen
verursachten
Kurzschluß
geschützt.
EuroPat v2
Moreover,
metal
swarf
can
perforate
the
shaft
seal
in
the
housing
so
that
fluid
may
enter
into
the
interior
of
the
housing.
Auch
können
Metallspäne
die
Wellendurchtrittsdichtung
im
Gehäuse
perforieren,
so
daß
Flüssigkeit
ins
Gehäuseinnere
dringen
kann.
EuroPat v2
The
additional
seal
provided
in
accordance
with
the
invention
completely
prevents
metal
swarf
from
reaching
the
shaft
seal.
Die
erfindungsgemäß
zusätzlich
vorgesehene
Dichtung
verhindert,
daß
Metallspäne
überhaupt
zur
Wellendurchtrittsdichtung
gelangen
können.
EuroPat v2
The
seal
provided
in
accordance
with
the
invention
completely
prevents
metal
swarf
from
reaching
the
passage
seal.
Die
erfindungsgemäß
vorgesehene
Dichtung
verhindert,
daß
Metallspäne
überhaupt
zu
der
Durchtrittsdichtung
gelangen
können.
EuroPat v2
Moreover,
metal
swarf
can
perforate
the
shaft
passage
seal
in
the
housing
so
that
fluids
may
enter
into
the
interior
of
the
housing.
Auch
können
Metallspäne
die
Wellendurchtrittsdichtung
im
Gehäuse
perforieren,
so
daß
Flüssigkeit
ins
Gehäuseinnere
dringen
kann.
EuroPat v2
Optical
processes
such
as
bar
codes
were
eliminated
due
to
the
severe
operating
conditions
(oils,
metal
swarf).
Optische
Verfahren
wie
beispielsweise
Barcode
schieden
aufgrund
der
rauen
Umgebungsbedingungen
(Öle,
Metallspäne)
aus.
ParaCrawl v7.1
The
protective
body
prevents
metal
swarf
from
being
deposited
directly
on
the
insulator
and,
in
particular,
at
the
triple
point.
Der
Schutzkörper
verhindert,
dass
sich
Metallspähne
direkt
auf
dem
Isolator
und
insbesondere
am
Tripelpunkt
ablagern.
EuroPat v2
ArnoBrik
briquetting
presses
are
on
demand
world-wide
and
allow
an
especially
efficient
and
sustainable
treatment
of
metal
swarf.
Die
ArnoBrik
Birkettierpressen
sind
weltweit
gefragt
und
ermöglichen
eine
besonders
effiziente
und
nachhaltige
Aufbereitung
von
Metallspänen.
ParaCrawl v7.1
The
wide
transparent
shield
protects
the
operator
from
moving
parts,
metal
swarf
and
chips
while
cutting.
Der
breite,
durchsichtige
Schutzschild
schützt
den
Nutzer
vor
umherfliegenden
Teilen
und
Metallspänen
während
des
Schneidens.
ParaCrawl v7.1
This
refinement
of
the
materials
has
the
advantage
that
no
metal
swarf
can
be
produced
during
removal
of
the
transport
support
17,
which
could
result
in
dielectric
problems
in
the
interior
of
the
housing
2.
Diese
Ausgestaltung
der
Materialien
weist
den
Vorteil
auf,
dass
bei
der
Demontage
der
Transportabstützung
17
keine
metallischen
Späne
entstehen
können,
die
im
Innern
der
Kapselung
2
dielektrisch
Probleme
bereiten
könnten.
EuroPat v2
Metal
swarf
may,
for
example,
become
trapped
between
the
housing
and
the
checking
element
in
such
a
manner
as
to
hinder
the
rotation
of
the
shaft.
Metallspäne
beispielsweise
können
sich
derart
zwischen
dem
Gehäuse
und
dem
Prüfelement
verklemmen,
daß
die
Drehung
der
Welle
behindert
wird.
EuroPat v2
Moreover,
metal
swarf
can
perforate
the
seal
between
the
passage
for
the
shaft
in
the
housing
whereby
fluids
can
enter
into
the
interior
of
the
housing.
Auch
können
Metallspäne
die
Dichtung
zwischen
dem
Durchtritt
der
Welle
im
Gehäuse
perforieren
und
dadurch
können
Flüssigkeiten
ins
Gehäuse
dringen.
EuroPat v2
With
our
systems,
metal
swarf
and
all
cooling
lubricants
based
on
oils
and
esters
–
native
lubricants
as
well
–
can
be
recovered.
Mit
unseren
Anlagen
können
Metallspäne
und
alle
auf
Ölen
und
Estern
basierenden
Kühlschmierstoffe
–
auch
native
–
wiedergewonnen
werden.
CCAligned v1
According
to
a
further
embodiment,
the
electrically
conductive
edge
region
of
the
printed
circuit
board
with
which
contact
is
made
is
arranged
at
a
distance
from
the
leadframe,
so
that
a
short
circuit
cannot
be
produced,
for
example
on
account
of
small
fragments
of
metal
swarf,
grit
from
carbon
brushes
of
an
electric
motor
or
scaling
which
can
occur
over
the
course
of
time.
In
einer
zweckmäßigen
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
der
kontaktierte,
elektrisch
leitende
Randbereich
der
Flachbaugruppe
mit
Abstand
zum
Leadframe
angeordnet,
damit
es
nicht
zu
einem
Kurzschluss
kommen
kann,
z.
B.
aufgrund
von
kleinen
Metallspänen,
Abrieb
von
Kohlebürsten
eines
Elektromotors
oder
Ablagerungen,
die
im
Laufe
der
Zeit
auftreten
können.
EuroPat v2
After
the
last
washing
cycle,
the
extraction
chamber
is
heated
so
that
the
solvent
still
remaining
in
the
metal
swarf
can
be
piped
into
the
storage
tank,
via
a
second
recooler
unit.
Nach
dem
letzten
Waschzyklus
wird
die
Extraktionskammer
beheizt,
so
dass
in
den
Metallspänen
zurückgebliebenes
Lösemittel
über
einen
zweiten
Rückkühler
in
den
Vorratstank
gelangen
kann.
ParaCrawl v7.1
Instead
such
cutting
tools
tended
above
all
to
form
metal
cuttings
or
swarf
when
cutting
out
tin
cans
and
lodging
of
the
cut-out
portions,
which
metal
cuttings
or
swarf
can
end
up
in
the
can.
Vielmehr
neigten
solche
Schneidwerkzeuge
vor
allem
beim
Aufschneiden
von
Blechdosen
und
Festklemmen
der
ausgeschnittenen
Teile
zur
Bildung
von
Metallspänen,
die
in
die
Dose
gelangen
können.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
cutting
tool
of
the
initially
described
type
which
functions
in
a
reproducible
way
and
with
which
practically
no
cuttings
or
swarf,
in
particular
no
metal
cuttings
or
swarf,
arise.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Schneidwerkzeug
der
eingangs
beschriebenen
Bauart
bereitzustellen,
das
reproduzierbar
funktioniert
und
bei
dem
praktisch
keine
Späne,
insbesondere
keine
Metallspäne
entstehen.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
been
found
that
agglomerates
of
this
nature
comprising
iron
oxide-containing
residual
substances
can
be
produced
by
a
method
by
means
of
which
paper
sludge
and,
as
the
case
may
be,
the
residual
substances
are
comminuted
and
a
mixture
of
dry
residual
substances
and
dry
paper
sludge
is
briquetted
at
a
temperature
ranging
between
70
and
350°
C.,
with
the
water
content
of
the
dry
residual
materials
and
the
dry
paper
sludge
in
each
case
being
less
than
5%
w/w
and
wherein
the
mixture
contains
15
to
35%
w/w
of
dry
paper
sludge
and
wherein
steel
shavings,
cast-material
swarf,
metal-containing
steel
mill
residual
material
and/or
metal-containing
composite
packing
material
are
added
to
the
mixture.
Überraschend
hat
sich
herausgestellt,
dass
derartige
Agglomerate
von
eisenoxidhaltigen
Reststoffen
durch
ein
Verfahren
herstellbar
sind,
bei
dem
Papierschlamm
und
ggf.
die
Reststoffe
zerkleinert
werden
und
eine
Mischung
aus
trockenen
Reststoffen
und
trockenem
Papierschlamm
bei
einer
Temperatur
zwischen
70
und
350
°C
brikettiert
wird,
wobei
der
Wassergehalt
der
trockenen
Reststoffe
und
des
trockenen
Papierschlamms
jeweils
weniger
als
5
Gew.-%
beträgt,
wobei
die
Mischung
15
bis
35
Gew.-%
trockenen
Papierschlamm
enthält
und
wobei
der
Mischung
Stahlspäne,
Gußspäne,
HBI
fines,
DRI
fines
und/oder
metallhaltige
Verpackungsverbundstoffe
zugefügt
werden.
EuroPat v2
Method
for
the
agglomeration
of
iron
oxide-containing
residual
substances
by
means
of
which
paper
sludge
is
comminuted
and,
optionally,
the
residual
substances
are
comminuted,
and
a
mixture
of
residual
substances,
either
having
a
residual
substance
water
content
of
less
than
5%
by
weight
or
dried
to
a
water
content
less
than
5%
by
weight,
and
dry
paper
sludge
dried
to
a
water
content
of
less
than
5%
by
weight,
is
briquetted
at
a
temperature
ranging
between
70
and
350°
C.,
wherein
the
mixture
contains
15
to
35%
by
weight
of
dry
paper
sludge
and
wherein
material
selected
from
the
group
consisting
of
steel
shavings,
cast-material
swarf,
metal-containing
steel
mill
residual
material
and
metal-containing
composite
packing
material
are
added
to
the
mixture.
Verfahren
zur
Agglomeration
von
eisenoxidhaltigen
Reststoffen,
wobei
Papierschlamm
und
ggf.
die
Reststoffe
zerkleinert
werden
und
eine
Mischung
aus
trockenen
Reststoffen
und
trockenem
Papierschlamm
bei
einer
Temperatur
zwischen
70
und
350
°C
brikettiert
wird,
wobei
der
Wassergehalt
der
trockenen
Reststoffe
und
des
trockenen
Papierschlamms
jeweils
weniger
als
5
Gew.-%
beträgt,
wobei
die
Mischung
15
bis
35
Gew.-%
trockenen
Papierschlamm
enthält
und
wobei
der
Mischung
Stahlspäne,
Gußspäne,
HBI
fines,
DRI
fines
und/oder
metallhaltige
Verpackungsverbundstoffe
zugefügt
werden.
EuroPat v2
Electrically
conductive
particles,
such
a
metal
swarf,
which
enters
the
encapsulation
during
installation,
or
particles
detached
from
the
conductor,
which
can
be
formed
by
thermal
cycling
and
the
movement
resulting
from
it,
have
the
tendency
to
adhere
to
the
surface
of
the
insulator
body,
owing
to
the
high
dielectric
constant
of
said
insulator
body.
Elektrisch
leitende
Partikel,
wie
beispielsweise
Metallspäne,
die
beim
Einbau
in
die
Kapselung
geraten,
oder
Ablösungen
vom
Leiter,
die
sich
durch
thermische
Zyklen
und
der
daraus
resultierenden
Bewegung
bilden
können,
haben
die
Tendenz,
aufgrund
der
hohen
Dielektrizitätskonstante
des
Isolatorkörpers
an
der
Oberfläche
des
Isolatorkörpers
haften
zu
bleiben.
EuroPat v2
In
this
case,
the
distance
is
such
that
impurities,
for
example
metal
swarf
or
grit
from
the
carbon
brushes
of
an
actuating
motor
which
is
arranged
in
the
same
housing,
can
be
collected
in
this
recess
over
the
course
of
time,
without
being
able
to
result
in
a
short
circuit.
Der
Abstand
ist
dabei
so
ausreichend
bemessen,
dass
sich
in
dieser
Vertiefung
im
Laufe
der
Zeit
Verunreinigungen,
z.
B.
Metallspäne
oder
Abrieb
der
Kohlebürsten
eines
im
gleichen
Gehäuse
angeordneten
Stellmotors,
ansammeln
können,
ohne
dass
es
zu
einem
Kurzschluss
kommen
kann.
EuroPat v2
Electrically
conductive
particles
such
as
metal
swarf,
which
are
produced
by
way
of
example
by
erosion
in
disconnector
circuits
or
by
wear
products
from
the
conductor
owing
to
thermal
cycling
and
the
movement
resulting
from
it,
have
the
tendency
to
adhere
to
the
surface
of
the
insulator,
and
to
accumulate
there,
owing
to
the
high
dielectric
constant
of
the
insulator.
Elektrisch
leitende
Partikel
wie
z.
B.
Metallspähne,
die
beispielsweise
durch
Abrieb
bei
Trennerschaltungen
oder
durch
Ablösungen
vom
Leiter
aufgrund
thermischer
Zyklen
und
daraus
resultierender
Bewegung
entstehen,
haben
die
Tendenz,
aufgrund
der
hohen
Dielektrizitätskonstante
des
Isolators
an
dessen
Oberfläche
anzuhaften
und
sich
dort
zu
akkumulieren.
EuroPat v2