Übersetzung für "Metal nuts" in Deutsch
It
is
a
red
clamp
screw
and
metal
nuts,
able
to
withstand
extreme
traction.
Es
ist
eine
rote
Klemmschraube
und
Metallmuttern,
in
der
Lage
extreme
Traktion
zu
widerstehen.
ParaCrawl v7.1
The
jury
was
intrigued
by
the
unconventional
combination
of
paper
components,
and
metal
nuts
and
bolts.
Die
Jury
war
fasziniert
von
der
unkonventionellen
Kombination
von
Papierkomponenten
und
Metallmuttern
und
-schrauben.
ParaCrawl v7.1
Given
its
shape
and
characteristics,
in
particular
the
fact
that
it
is
ready
to
be
installed
onto
a
specific
trampoline
due
to
the
presence
of
the
metal
bars,
screws,
nuts,
snap
closures
and
rubber
bands
with
hooks,
the
safety
net
is
suitable
for
use
solely
with
the
appropriate
trampoline
(see
Note
3
to
Chapter
95).
Angesichts
seiner
Form
und
seiner
Merkmale,
insbesondere
der
Tatsache,
dass
es
wegen
der
vorhandenen
Metallstangen,
Schrauben,
Muttern,
Karabinerhaken
und
Gummibänder
mit
Haken
bereit
ist,
an
einem
bestimmten
Trampolin
angebracht
zu
werden,
eignet
sich
das
Fangnetz
ausschließlich
zur
Verwendung
mit
dem
betreffenden
Trampolin
(siehe
Anmerkung
3
zu
Kapitel
95).
DGT v2019
These
sheet
metal
nuts
are
used
in
the
automobile
industry
as
well
as
in
the
household
appliances
industry
and
other
branches
of
industry,
in
order
to
screw
components
in
plate
form
to
other
components.
Diese
Blechmuttern
werden
in
der
Automobilindustrie
wie
auch
in
der
Hausgeräte-Industrie
und
anderen
Industriezweigen
verwendet,
um
plattenförmige
Bauteile
mit
anderen
Bauteilen
zu
verschrauben.
EuroPat v2
In
a
different
embodiment
the
deformable
correcting
template
is
constituted
by
a
laminate
consisting
of
a
metal
strip
and
a
transversely
folded
plastic
strip,
which
is
mounted
on
said
metal
strip
on
one
side
thereof
and
is
connected
to
the
metal
strip
at
those
fold
lines
which
face
the
metal
strip,
said
plastic
strip
is
provided
opposite
to
the
metal
strip
with
nuts
or
with
another
metal
strip
formed
with
holes,
and
adjusting
screws
are
screwed
into
said
nuts
or
holes.
Nach
einer
anderen
Ausführung
besteht
das
Korrekturprofil
aus
einem
Laminat
aus
einem
Metallband
und
einem
einseitig
aufgesetzten,
quergefalteten
und
an
den
bandseitigen
Faltstellen
mit
dem
Band
verbundenen
Folienstreifen,
auf
den
an
der
vom
Band
abweisenden
Seite
mit
Stellschrauben
verbundene
Köpfe,
oder
ein
weiteres,
mit
Stellschrauben
verbundenes
Band
aufgesetzt
sind.
EuroPat v2
The
guide
grooves
23
are
not
required
until
virtually
in
the
lower
part
of
the
retaining
head
20,
as
from
the
region
in
front
of
the
deflection,
in
order
to
bring
the
sheet
metal
nuts
up
to
the
exit
point
24
in
a
hanging
manner.
Die
Führungsrillen
23
werden
praktisch
erst
im
unteren
Teil
des
Haltekopfes
20
vom
Bereich
vor
der
Umlenkung
ab
benötigt,
um
die
Blechmuttern
hängend
an
die
Austrittsstelle
24
heranzuführen.
EuroPat v2
In
addition,
in
the
case
of
this
embodiment
there
is
a
significant
material
saving
in
comparison
with
the
embodiment
first
described,
for
which
a
correspondingly
wide
metal
strip
is
required
for
the
production
of
the
sheet
metal
nuts
on
account
of
the
laterally
projecting
or
protruding
guide
lugs
8
and
guide
fins
12,
and
therefore
correspondingly
wide
strips
of
punched
waste
are
also
generated
in
continuous
production.
Außerdem
ergibt
sich
bei
dieser
Ausführungsform
eine
bedeutende
Materialersparnis
gegenüber
der
erstbeschriebenen
Ausführungsform,
bei
der
wegen
der
seitlich
hoch-
bzw.
abstehenden
Führungsstege
8
und
Führungsflügel
12
ein
entsprechend
breiter
Blechstreifen
für
die
Herstellung
der
Blechmuttern
benötigt
wird
und
daher
auch
in
der
fortlaufenden
Produktion
entsprechend
breite
Stanzabfallstreifen
anfallen.
EuroPat v2
The
strengthening
parts
can
consist
furthermore
of
metal
nuts,
of
which
the
one
metal
nut
forms
the
actual
strengthening
part,
while
the
other
metal
nut
is
provided
as
an
additional
strengthening
part
for
receiving
impact
forces
acting
for
instance
during
a
rear
end
impact.
Weiterhin
können
die
Festigkeitsteile
aus
Metallmuttern
bestehen,
von
denen
die
eine
Metallmutter
das
eigentliche
Festigkeitsteil
bildet,
während
die
andere
Metallmutter
als
zusätzliches
Festigkeitsteil
zur
Aufnahme
von
beispielsweise
bei
einem
Heckcrash
wirkenden
Crashkräften
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
screws
25
are
pushed
from
above
through
the
through-openings
of
the
vehicle
side
member
15
and
of
the
contact
flange
23
and
are
screwed
into
sheet
metal
nuts
26
which
locally
are
fitted
onto
the
contact
flange
23
of
the
elbow
19
(FIG.
Die
Schrauben
25
werden
von
oben
durch
Durchgangsöffnungen
des
Fahrzeuglängsträgers
15
und
des
Anlageflansches
23
hindurchgesteckt
und
in
Blechmuttern
26
eingedreht,
die
örtlich
auf
den
Anlageflansch
23
des
Rohrkrümmers
19
aufgesteckt
sind
(Fig.
EuroPat v2
The
materials
to
be
coated
are
preferably
rack
goods,
bulk
materials
or
continuous
products
such
as
wire,
square-section
sheet
metal,
screws
or
nuts.
Die
zu
beschichtenden
Materialien
sind
vorzugsweise
Gestellwaren,
Schüttgutwaren
oder
Endlosprodukte
wie
Draht,
Vierkantbleche,
Schrauben
oder
Muttern.
EuroPat v2
Metal
shavings,
nuts
or
other
foreign
bodies
on
the
supporting
surface
then
cannot
be
pressed
into
the
filter
medium
of
the
filter
element
on
that
end
face,
thereby
preventing
damage
to
the
filter
element.
Auf
der
Ablagefläche
liegende
Metallsplitter,
Schrauben,
Muttern
oder
sonstige
Fremdkörper
können
so
nicht
in
das
stirnseitige
Filtermedium
des
Filterelementes
hineingedrückt
werden,
wodurch
eine
Beschädigung
des
Filterelementes
vermieden
wird.
EuroPat v2
If
the
flaps
are
further
surrounded
by
sheet
metal
nuts,
whose
threaded
holes
form
the
holes
of
the
screw
domes,
an
orientation
of
the
display
module
parallel
with
the
housing
can
be
carried
out
in
a
simple
manner
so
that
no
narrow
tolerances
have
to
be
complied
with
in
this
orientation
direction.
Sind
weiterhin
die
Laschen
von
Blechmuttern
umgriffen,
deren
Gewindebohrungen
die
Bohrungen
der
Schraubdome
bilden,
kann
auf
einfache
Weise
eine
Ausrichtung
des
Anzeigemoduls
parallel
zum
Gehäuse
erfolgen,
so
dass
in
dieser
Ausrichtrichtung
keine
engen
Toleranzen
einzuhalten
sind.
EuroPat v2
The
stainless
steel
metal
housing
and
the
range
of
models
make
these
sensors
from
the
318
series
interesting
for
all
customers
who
are
looking
a
sensor
program
with
sturdy
mounting
and
metal
nuts
for
challenging
applications.
Das
Edelstahl-Metallgehäuse
und
die
angebotenen
Varianten
machen
diese
Sensoren
der
Baureihe
318
für
alle
Kunden
interessant,
die
für
ihre
anspruchsvollen
Applikationen
ein
Sensorprogramm
mit
robuster
Montage
und
Metallmuttern
suchen.
ParaCrawl v7.1