Übersetzung für "Meshed grid" in Deutsch

The sensor according to claim 1, wherein the matrix consists of a meshed electrically conductive grid, which is applied to the gel electrolyte by pressure.
Sensor nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens eine Elektrode aus einem engmaschigen stromleitenden Gitter besteht, das auf den Gelelektrolyten aufgedrückt ist und in die Zwischenräume ein Katalysatorpulver aufgebracht ist, welches durch die adhäsiven Eigenschaften des Gels fixiert wird.
EuroPat v2

The solar cell of claim 1 wherein the second electrode is a close-meshed metallic grid.
Solarzelle nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die zweite Elektrode ein engmaschiges metallisches Grid, vorzugsweise aus Aluminium, ist.
EuroPat v2

The close meshed grid structures 313 are covered on their surfaces by filter cloths 316, which are held at the edge of the filter disk by an axially separable tension ring 315, 317 clamping O-rings 318 .
Die engmaschigen Gitterstrukturen 313 sind auf ihrer Fläche von Filtertüchern 316 überdeckt, die am Rand der Filterscheibe am von einem axial teilbaren Spannring 315, 317 unter Einspannung von O-Ringen 318 festgehalten sind.
EuroPat v2

In an embodiment that can omit the projection of Step S 7 because of a small meshed surface grid, the virtual unrolled fingerprint is solely calculated using a rotation of the basic model 14 with height deviations 18 along a plane area from the contact points with the plane area.
In einer Ausgestaltung, die aufgrund eines engmaschigen Oberflächengitters auf die Projektion des Schritts 7 verzichten kann, wird der virtuelle abgerollte Fingerabdruck ausschließlich anhand einer Rotation des Grundmodells 14 mit den Höhenabweichungen 18 entlang einer ebenen Fläche aus den Berührungspunkten mit der ebenen Fläche berechnet.
EuroPat v2

The combination of ceramic material used for the nozzle plate and the fine-meshed metal grid protecting the surface makes this low-cost emitter very popular among our customers.
Die Kombination aus Keramikmaterial für die Düsenplatte und dem feinmaschigen Metallgitter, das die Oberfläche schützt, macht diesen kostengünstigen Strahler bei unseren Kunden sehr beliebt.
ParaCrawl v7.1

It can be ensured, in particular in vehicles which should be filled with diesel fuel, by means of a labyrinth or a coarse-meshed but stable grid as the anti-theft means 25 that the introduced fuel does not also foam excessively, so that foaming up of the fuel, that is, a development of a foam front in the direction of the filling opening 5, can be avoided.
Insbesondere bei Fahrzeugen, die mit Dieselkraftstoff betankt werden sollen, kann über ein Labyrinth oder einen grobmaschigeres, aber stabileres Gitter als Diebstahlschutzmittel 25 dafür Sorge getragen werden, dass der eingefüllte Kraftstoff nicht zusätzlich übermäßig aufschäumt, so dass ein Rückschäumen des Kraftstoffes, also eine Entwicklung einer Schaumfront in Richtung der Einfüllöffnung 5, vermieden werden kann.
EuroPat v2

At the same time, many transmission light sources may be positioned close to each other along sections several meters long so that a closely meshed monitoring grid can be formed.
Dabei können auf Strecken von mehreren Metern viele Sendelichtquellen nah beieinander positioniert werden, so dass ein engmaschiges Überwachungsraster gebildet werden kann.
EuroPat v2

In particular, it may be a fine-meshed metal grid or netting, which is connected to the baffle plate 6 for example by adhesive bonding.
Insbesondere kann es sich um ein feinmaschiges Metallgitter oder -netz handeln, das z.B. durch Kleben mit der Streulichtblende 6 verbunden ist.
EuroPat v2

The mesh or grid sections of the present invention comprise structures made from conductive rods or wires, which are assembled into a tightly meshed grid or net structure, wherein conductive connections are formed in the crossover points through material connection or through contact.
Unter Geflecht- oder Gitterabschnitten im Sinne der vorliegenden Erfindung sind Strukturen aus leitenden Stäben oder Drähten zu verstehen, die zu einer engmaschigen Gitter- oder Netzstruktur derart zusammengefügt sind, dass in den Kreuzpunkten leitfähige Verbindungen bestehen, sei es durch Stoffschluss oder durch Kontakt.
EuroPat v2

Those who are free from giddiness and want to get even higher can get further 10 metres higher through a stair buildup and enjoy the view over Vienna that, at the time of our visit, it unfortunately was quite limited by a close meshed grid.
Wer schwindelfrei ist, und noch höher hinaus mag, kann über einen Treppenaufbau nochmals 10 Meter höher gelangen und den Blick über Wien genießen, der leider bei unserem Besuch durch ein engmaschiges Gitternetz sehr eingeschränkt war.
ParaCrawl v7.1

To apply a close meshed grid of temperature sensors over a longer distance, the use of bus-compatible temperature sensors is to be considered.
Müssen Sie ein engmaschiges Netz von Temperatursensoren über eine größere Distanz legen, so kommt nur der Einsatz von busfähigen Temperatursensoren in Frage.
ParaCrawl v7.1

Combined with novel gas measurement procedures and gas meters, the correct quantification of gas quantities can be carried out in a strongly meshed grid for transportation purposes and for the correct determination of the consumption.
In Kombination mit neuartigen Gasmessverfahren und Gaszählern kann so die korrekte Quantifizierung von Gasmengen in einem stark vermaschten Netz für Transportzwecke und für korrekte Verbrauchsbestimmung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In particular, a mesh grid having a mesh width of about 1 mm is used.
Insbesondere wird ein Maschengitter mit einer Maschenweite von 1 mm verwendet.
EuroPat v2

The housing can have a membrane supported by the grid mesh for the sealing of said housing.
Zur Abdichtung des Gehäuses kann dieses eine durch das Gittergeflecht gestützte Membran aufweisen.
EuroPat v2

The grid mesh can also be molded around by an injection molding material.
Das Gittergeflecht kann auch von einem Spritzgussmaterial umgossen sein.
EuroPat v2

This is also, approximately, the minimum edge length of the quads in the initial mesh grid .
Es handelt sich auch um die minimale Kantenlänge der Quadrate im anfänglichen Polygonnetz .
ParaCrawl v7.1

Latitudinal-coordinates do not behave linearly within even one grid mesh.
Demnach verhalten sich auch die Breitenkoordinaten innerhalb einer Netzmasche nicht linear.
ParaCrawl v7.1

Especially advantageous is a mesh grid with square meshes.
Besonders vorteilhaft ist dabei ein Maschengitter mit Maschen in Quadratform.
EuroPat v2

The same applies to meshes or grids.
Gleiches gilt für Netze oder Gitter.
EuroPat v2

For example, the inflow protector may be made from a fine mesh or grid.
Beispielsweise kann der Anströmschutz aus einem feinmaschigen Netz oder Gitter gefertigt sein.
EuroPat v2

Thus, corresponding grid meshes 11 are formed between the grid threads 10 .
Dadurch werden zwischen den Gitterfäden 10 entsprechende Gittermaschen 11 gebildet.
EuroPat v2

Non-uniform grid meshes or grid cells also advantageously form due to the shift of the grid points.
Durch die Verschiebung der Gitterpunkte entstehen vorteilhafterweise auch ungleichmäßige Gittermaschen oder Gitterzellen.
EuroPat v2

For example, a wire mesh functions as grid 26 .
Als Gitter 26 dient beispielsweise ein Drahtgeflecht.
EuroPat v2

This is also, approximately, the maximum edge length of the quads in the initial mesh grid .
Es handelt sich auch um die maximale Kantenlänge der Quadrate im anfänglichen Polygonnetz .
ParaCrawl v7.1

The height of a grid mesh equals the ratio between the area of the zonesegment and the baseline.
Die Höhe einer Netzmasche verhält sich wie der Flächeninhalt des Zonensegmentes zur Basislinie.
ParaCrawl v7.1

This is approximately the maximum aspect ratio of the quads in the initial mesh grid.
Das ist ungefähr das maximale Seitenverhältnis der Quadrate im anfänglichen Polygonnetz.
ParaCrawl v7.1