Übersetzung für "Merchant wholesalers" in Deutsch
What
the
speculating
wholesale
merchant
risks
is
social
property,
not
his
own.
Was
der
spekulirende
Grosshändler
riskirt,
ist
gesellschaftliches,
nicht
sein
Eigenthum.
ParaCrawl v7.1
The
large
merchant
wholesaler
Angelovich
was
at
the
head
of
a
yudenrat.
An
der
Spitze
stand
judenrata
großer
Kaufmann-Grosshändler
Angelowitsch.
ParaCrawl v7.1
Five
apprentices
are
learning
the
profession
of
wholesale
merchant.
Fünf
Lehrlinge
lernen
den
Beruf
Großhandelskaufmann.
ParaCrawl v7.1
The
large
merchant
wholesaler
Angelovich
was
at
the
head
of
"yudenrat".
An
der
Spitze
stand
"judenrata"
großer
Kaufmann-Grosshändler
Angelowitsch.
ParaCrawl v7.1
Being
a
wholesale
merchant,
we
distribute
a
broad
spectrum
based
on
high
quality
nanotechnological
products
for
surface
finishing.
Als
Großhändler
vertreiben
wir
ein
breites
Spektrum
an
hochwertigsten,
nanotechnologischen
Produkten
zur
Oberflächenveredelung.
ParaCrawl v7.1
His
birthday
celebration
gives
the
rescued
wholesale
merchant
Petersen
reason
to
invite
Fietje
and
Tetje.
Die
Feier
seines
Geburtstages
gibt
dem
geretteten
Großkaufmann
Petersen
Veranlassung,
Fietje
und
Tetje
einzuladen.
ParaCrawl v7.1
Years
later
Ellen
Sousa
married
a
wholesale
merchant,
whom
she
followed
to
Dresden
and
who
adopted
her
son
without
Lincke's
objection.
Jahre
später
heiratete
Ellen
Sousa
einen
Großkaufmann,
dem
sie
nach
Dresden
folgte
und
der
ihren
Sohn
ohne
Einwände
Linckes
adoptierte.
WikiMatrix v1
The
minters
provided
the
patricians
of
the
city
because
of
their
importance
for
economy
and
politics
resulting
from
their
predominant
role
as
wholesale
merchants
and
moneylenders.
Die
Hausgenossen
stellten
das
Speyerer
Patriziat,
deren
Bedeutung
für
Wirtschaft
und
Politik
sich
aus
ihrer
vorwiegenden
Funktion
als
Großhändler
und
Geldverleiher
entwickelte.
WikiMatrix v1
That
Johann
von
Melem
the
Younger,
as
well
as
his
father-in-law,
the
Mayor
of
Cologne
and
wholesale
merchant
Hermann
Rinck
were
among
the
painter's
clients
in
addition
to
creating
the
Aachen
Altar
for
a
Carmelite
religious
order
and
a
wall
painting
for
the
Cologne
family
of
Hardenrath,
shows
the
high
esteem
which
the
Master
of
the
Aachen
Altar
enjoyed.
Dass
Johann
der
Jüngere
ebenso
wie
sein
Schwiegervater,
der
Kölner
Bürgermeister
und
Großkaufmann
Hermann
Rinck,
zu
seinen
Auftraggebern
zählten
und
ein
großes
Retabel
für
eine
Ordensniederlassung
der
Karmeliter
sowie
ein
Wandgemälde
für
die
Kölner
Familie
Hardenrath
entstanden,
lassen
auf
die
Wertschätzung
schließen,
die
der
Künstler
genoss.
WikiMatrix v1
Ernst
Delbanco
was
born
on
21
Feb.
1869
in
Hamburg
s
old
city
center
and
grew
up
as
the
son
of
the
wholesale
merchant
and
Hamburg
citizen
Gustav
Delbanco
(1832
1893)
and
his
wife
Gitel
Delbanco,
née
Delbanco
(1837
1904)
in
an
educated
middle-class
milieu.
Ernst
Delbanco
wurde
am
21.2.1869
in
der
Hamburger
Altstadt
geboren
und
wuchs
als
Sohn
des
Großkaufmanns
und
Hamburger
Bürgers
Gustav
Delbanco
(1832-1893)
und
seiner
Ehefrau
Gitel
Delbanco
geb.
Delbanco
(1837-1904)
in
einem
bildungsbürgerlichen
Milieu
auf.
ParaCrawl v7.1
The
wholesale
merchant
Alexander
Ritter
von
Schoeller
and
the
steel
industrialist
Johann
Heinrich
Bleckmann
had,
independently
from
one
another,
built
up
companies
of
worldwide
reputation
in
the
19th
century,
which
in
1924
merged
to
the
Schoeller-Bleckmann
Stahlwerke
AG.
Der
Großhandelskaufmann
Alexander
Ritter
von
Schoeller
und
der
Stahlindustrielle
Johann
Heinrich
Bleckmann
hatten
im
19.
Jahrhundert
unabhängig
voneinander
Unternehmen
von
Weltruf
aufgebaut,
die
sich
im
Jahre
1924
zur
Schoeller-Bleckmann
Stahlwerke
AG
zusammenschlossen.
ParaCrawl v7.1
After
her
training
as
a
merchant
in
wholesale
and
foreign
trade
in
a
renowned
plant
breeding
firm,
Katharina
Schade
worked
for
various
companies
as
an
executive
assistant.
Nach
ihrer
Ausbildung
zur
Kauffrau
im
Groß-
und
Außenhandel
in
einem
namhaften
Pflanzenzuchtbetrieb
war
Katharina
Schade
für
verschiedene
Unternehmen
als
Assistentin
der
Geschäftsführung
tätig.
ParaCrawl v7.1
Trained
as
a
merchant
in
wholesale
and
export
trade
and
completed
continuing
education
specialising
in
office
communications.
Frau
Dechant
erlernte
den
Beruf
der
Kauffrau
im
Groß-
und
Außenhandel
und
absolvierte
eine
Weiterbildung
zur
Fachkraft
für
Bürokommunikation.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Delbanco
was
born
on
21
Feb.
1869
in
Hamburg’s
old
city
center
and
grew
up
as
the
son
of
the
wholesale
merchant
and
Hamburg
citizen
Gustav
Delbanco
(1832–1893)
and
his
wife
Gitel
Delbanco,
née
Delbanco
(1837–1904)
in
an
educated
middle-class
milieu.
Ernst
Delbanco
wurde
am
21.2.1869
in
der
Hamburger
Altstadt
geboren
und
wuchs
als
Sohn
des
Großkaufmanns
und
Hamburger
Bürgers
Gustav
Delbanco
(1832-1893)
und
seiner
Ehefrau
Gitel
Delbanco
geb.
Delbanco
(1837-1904)
in
einem
bildungsbürgerlichen
Milieu
auf.
ParaCrawl v7.1