Übersetzung für "Mentorship program" in Deutsch
Through
mentorship,
the
program
helps
underprivileged
youth
develop
their
professional
skills.
Durch
Mentoring
hilft
das
Programm
benachteiligten
Jugendlichen,
ihre
beruflichen
Kompetenzen
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
And
in
Canada,
Scotiabank
has
used
a
female
mentorship
program
to
become
one
of
the
industry’s
most
gender-balanced
companies.
Und
in
Kanada
hat
die
Scotiabank
ein
Mentorenprogramm
für
Frauen
eingeführt
und
ist
damit
eines
der
Unternehmen
mit
der
größten
Gleichstellung
der
Branche
geworden.
News-Commentary v14
It’s
limited
to
fourteen,
as
an
intimate
group
is
required
for
the
mentorship
program
to
work,
and
also
because
I
feel
it
is
the
optimal
number
for
the
most
impactful
results
(the
number
may
vary,
but
is
assessed
on
a
case-by-case
basis).
Es
ist
zu
vierzehn
begrenzt,
wie
eine
intime
Gruppe
ist
für
das
Mentoring-Programm
zu
arbeiten
erforderlich,
und
auch,
weil
ich
glaube,
es
ist
die
optimale
Zahl
für
die
meisten
impactful
Ergebnisse
(die
Anzahl
kann
variieren,
jedoch
wird
auf
einer
Fall-zu-Fall-Basis
bewertet).
CCAligned v1
To
promote
artists
who
were
not
born
in
the
U.S.
but
who
have
settled
in
New
York,
the
Mentorship
Program
for
Immigrant
Artists
was
conceived
and
initiated
by
Deutsche
Bank
together
with
NYFA.
Zur
Förderung
von
nicht
in
den
USA
geborenen
Künstlern,
die
sich
in
New
York
niedergelassen
haben,
haben
NYFA
und
Deutsche
Bank
ihr
Mentorship
Program
for
Immigrant
Artists
initiiert.
ParaCrawl v7.1
The
Mentorship
Program
is
Jeffrey
Slayter’s
personalized
six-month
program
that
focuses
on
providing
“in-business”
individuals
(business
owners,
consultants,
speakers,
coaches
and
entrepreneurs)
with
the
most
evolved
and
effective
approaches
to
attain
massive
leaps
in
business
results
today.
Das
Mentoring-Programm
ist
Jeffrey
Slayter
personifizierte
Sechsmonats
Programm,
das
auf
die
Bereitstellung
von
"in-Business"
Individuen
konzentriert
sich
(Unternehmer,
Berater,
Lautsprecher,
Trainer
und
Unternehmer)
mit
den
meisten
weiterentwickelt
und
wirksame
Ansätze
zur
Erreichung
massiven
Sprünge
Geschäftsergebnisse
in
heute.
CCAligned v1
This
visiting
scholarship
is
made
possible
by
the
Research
Unit’s
Mentorship
Program—an
equal
opportunity
measure
according
to
the
DFG’s
Research-Oriented
Standards
on
Gender
Equality.
Der
Besuch
wird
durch
das
Mentoring-Programm
der
Forschergruppe
ermöglicht,
einer
Gleichstellungsmaßnahme
gemäß
der
Forschungsorientierten
Gleichstellungsstandards
der
DFG.
CCAligned v1
Canadian
Media
Production
Association
(CMPA)
Offers
a
mentorship
program
in
film
and
television
across
Canada.
Canadian
Media
Production
Association
(CMPA)
Bietet
ein
Mentoring-Programm
für
Film
und
Fernsehen
in
ganz
Kanada.
ParaCrawl v7.1
With
your
support,
we
will
professionalize
the
mentorship
program
for
our
students,
including
greater
network
and
access
to
financial
means.
Mit
deiner
Unterstützung
können
wir
das
Mentorenprogramm,
Zugang
zu
Finanzierung
und
Netzwerken
für
unsere
frischgebackenen
Startups
professionalisieren.
ParaCrawl v7.1
He
has
been
an
affiliated
fellow
at
the
American
academy
in
Rome
via
the
Al
Held
foundation
as
well
as
a
fellow
of
the
Queer
Art
Mentorship
program
in
New
York
City.
Er
war
als
eingetragener
Stipendiat
an
der
Amerikanischen
Akademie
in
Rom
über
die
Al
Held
foundation
sowie
als
Stipendiat
des
Queer
Art
Mentorship
program
in
New
York
City.
ParaCrawl v7.1
Mentorship
programs
in
Flanders
(Belgium)
have
proved
their
worth.
In
Flandern
(Belgien)
haben
sich
Mentorenprogramme
bewährt.
TildeMODEL v2018
She
is
working
to
inspire
others
by
sharing
her
work
and
experiences
through
blogs,
code
sharing
on
GitHub,
organizing
code
labs
and
tech
talks,
leading
teams
of
women
in
major
hackathons,
speaking
at
conferences,
and
participating
in
mentorship
programs.
Sie
möchte
ihre
Arbeit
und
Erfahrungen
über
Blogs,
Code-Sharing
auf
GitHub,
Organisation
von
Code
Labs
und
Tech-Talks,
als
Leiterin
des
Frauen-Teams
in
wichtigen
Hackathons,
Vorträge
auf
Konferenzen
sowie
die
Teilnahme
an
Mentoring-Programmen
mit
anderen
teilen
und
sie
dadurch
inspirieren.
ParaCrawl v7.1
Here,
residents
cross-pollinate
with
other
thinkers
within
the
space,
and
are
prepared
for
the
realities
of
contemporary
cultural
production
through
business
training
and
mentorship
programs.
Hier
inspirieren
sich
die
anwesenden
Experten
und
Denker
gegenseitig,
und
werden
in
Unternehmerschulungen
und
Mentoring-Programmen
für
die
Realitäten
zeitgenössischen
Kulturschaffens
gewappnet.
ParaCrawl v7.1
I
talk
more
of
this
in
my
Mentorship
Programs
yet
here
are
a
few
takeaways
from
this
video
for
you:
Ich
rede
mehr
davon
in
meinem
Mentorship
Programme
noch
hier
sind
ein
paar
Imbissbuden
aus
diesem
Video
für
Sie:
CCAligned v1
We
also
have
formal
and
informal
mentorship
programs
to
help
women
thrive
at
Avanade
and
beyond.
Zudem
bieten
wir
formelle
und
informelle
Mentorenprogramme,
um
Frauen
innerhalb
und
außerhalb
des
Unternehmens
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1