Übersetzung für "Memorable occasion" in Deutsch

It was a memorable occasion for all of us.
Es war ein denkwürdiges Ereignis für uns alle.
OpenSubtitles v2018

Then it will indeed be a memorable occasion.
Und fürwahr, es wird ein unvergessliches Ereignis sein.
OpenSubtitles v2018

Every get-together here becomes a memorable occasion.
Hier wird jedes Fest zu einem unvergesslichen Ereignis.
ParaCrawl v7.1

The banquet room will make any occasion memorable.
Der Bankettsaal macht jeden Anlass zu einem unvergleichlichen Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

Dining at the Excelsior is a real pleasure and a memorable occasion.
Im Hotel Excelsior zu speisen ist ein wahrer Genuss und ein unvergessliches Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

The food and the spirit will set the stage for a memorable occasion.
Das Essen und der Geist wird die Bühne für einen unvergesslichen Anlass.
ParaCrawl v7.1

Why not let him create a memorable occasion for your next special occasion?
Warum lassen ihn nicht schaffen ein unvergessliches Erlebnis für Ihre nächste besonderen Anlass?
ParaCrawl v7.1

Let us make your event a memorable occasion.
Lassen Sie uns ihr Event zu einem unvergessenen Erlebnis machen.
ParaCrawl v7.1

The delicious Shortbread inside will make any winter tea a memorable occasion.
Das köstliche Shortbread im Inneren macht jeden Wintertee zu einem unvergesslichen Ereignis.
ParaCrawl v7.1

A visit to Erdmann cave is a memorable occasion for young and old.
Ein Besuch der Erdmannshöhle ist ein Erlebnis für jung und alt.
ParaCrawl v7.1

Our conference and event team will assist in all aspects of a successful and memorable occasion.
Unser Konferenz- und Veranstaltungsteam unterstützt Sie bei allen Aspekten eines erfolgreichen und unvergesslichen Anlasses.
CCAligned v1

Finding the suitable dress for this special and memorable occasion is not easy.
Für diesen besonderen und wahrlich denkwürdigen Anlass ist es nicht einfach, das passende Kleid auszuwählen!
ParaCrawl v7.1

Make your event as memorable as the occasion with our wedding and honeymoon packages.
Machen Sie Ihre Veranstaltung mit unseren Hochzeits- und Flitterwochenpaketen so unvergesslich wie den Anlass.
ParaCrawl v7.1

On this memorable occasion, King Juan Carlos emphasized the uniqueness of the European Commission from the point of view of comparative law.
Bei dieser denkwürdigen Feier unterstrich König Juan Carlos die Einzigartigkeit der Europäischen Kommission in Bezug auf das vergleichende Recht.
TildeMODEL v2018

I'd like to thank all the GIs for helping make tonight's evening such a memorable occasion.
Ich möchte mich bei all den GIs bedanken, die halfen, aus dem heutigen Abend eine so denkwürdige Veranstaltung zu machen.
OpenSubtitles v2018

Mr President, honourable Members, I thank you for giving me the opportunity to speak to you on this most special and memorable occasion.
Herr Präsident, ehrenwerte Mitglieder, ich danke Ihnen für die Gelegenheit, zu diesem besonderen und erinnerungwürdigen Anlaß zu Ihnen sprechen zu dürfen.
EUbookshop v2

Another memorable occasion was the 1-1 home draw with the Northern Ireland of George Best and Pat Jennings in November 1965, which ended the visitors' FIFA World Cup qualifying hopes.
Ein weiteres denkwürdiges Spiel war das 1:1-Unentschieden gegen Nordirland mit George Best und Pat Jennings im November 1965, mit dem die Hoffnungen der Gäste auf die Qualifikation für die FIFA-Weltmeisterschaft endeten.
ParaCrawl v7.1

Be it trendy bar or design hotel, with regional, concept or haute cuisine: Every meal should be served in an ambiance which turns the experience into a memorable occasion.
Ob in der Szenebar oder im Designhotel, ob mit regionaler Küche, Konzeptküche oder Haute Cuisine: Zu jedem Menü gehört ein Ambiente, das den Gastronomiebesuch zu einem nachhaltigen Erlebnis macht.
ParaCrawl v7.1

Show your affection and good taste by giving one of these luxury boxes for Christmas to your loved ones and make these special holidays a memorable occasion.
Zeigen Sie Ihre Zuneigung und guten Geschmack, indem Sie eine dieser Luxus-Boxen für Weihnachten zu Ihren Lieben und machen diese besonderen Feiertage eine unvergessliche Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

He it was who filled Stephen on that memorable occasion, when Stephen, "being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God" (Acts 7:55).
Er war es, der Stephanus erfüllte bei jenem erinnerungswürdigen Ereignis, als Stephanus «voll Heiligen Geistes direkt zum Himmel aufblickte und die Herrlichkeit Gottes sah, und Jesus stehend zur Rechten Gottes» (Apg. 7,55).
ParaCrawl v7.1

The NH Roma Villa Carpegna hotel staff will be pleased to show you how to reach the historic center by public transport and provide you with all the information you might need to make your stay in Rome a memorable occasion.
Die NH Roma Villa Carpegna Hotel Personal wird sich freuen, Ihnen zu zeigen, wie man das historische Zentrum mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen und bieten Ihnen alle Informationen die Sie benötigen, um Ihren Aufenthalt in Rom ein unvergessliches Erlebnis zu machen.
ParaCrawl v7.1

Our calligraphers and handwriting project experts assist clients in making communication more personal, they design and customize your greeting cards in attractive hand written styles that suit every memorable occasion.
Unsere Kalligraphen und schreibende mit der Hand Experten assistieren Klienten persönlicher in machender Kommunikation, sie machen Entwürfe und passen Ihre Grußkarten in attraktive Hand an, geschrieben Stile, die jede denkwürdige Gelegenheit passen.
ParaCrawl v7.1