Übersetzung für "Meeting costs" in Deutsch

Various criteria was evaluated, including quality, meeting deadlines, and costs.
Dabei werden verschiedene Kriterien in den Kategorien Qualität, Termin und kosten beurteilt.
ParaCrawl v7.1

This and a potential meeting of costs does not influence the transfer of perils.
Dies sowie eine eventuelle Übernahme der Transportkosten hat keinen Einfluss auf den Gefahrenübergang.
ParaCrawl v7.1

How can executive and board portals optimise meeting costs, productivity and security in your organisation?
Wie können Vorstands- und Direktionsportale Sitzungskosten, Produktivität und die Sicherheit Ihres Unternehmens optimieren?
CCAligned v1

The support that is available includes meeting transport costs, granting financial travel benefits or providing initial aid.
Zu den Fördermöglichkeiten gehört die Übernahme der Reisekosten, Zahlung einer Reisebeihilfe oder einer Starthilfe.
ParaCrawl v7.1

Financial institutions and stakeholders, which have enjoyed years of excessive returns on equities and excessive annual bonus payouts, must contribute their fair share to meeting the costs.
Die Finanzinstitutionen und ihre Akteure, die jahrelang von übermäßig hohen Eigenkapitalrenditen und Bonuszahlungen profitiert haben, müssen einen gerechten Anteil an diesen Kosten übernehmen.
Europarl v8

The competent institution of a Member State whose legislation provides for meeting the costs of transporting the body of a person killed in an accident at work to the place of burial shall, in accordance with the legislation it applies, meet such costs to the corresponding place in another Member State where the person was residing at the time of the accident.
Der zuständige Träger eines Mitgliedstaats, nach dessen Rechtsvorschriften bei einem tödlichen Arbeitsunfall die Übernahme der Kosten für die Überführung der Leiche bis zur Begräbnisstätte vorgesehen ist, übernimmt nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften die Kosten der Überführung bis zu dem entsprechenden Ort in einem anderen Mitgliedstaat, in dem die betreffende Person zum Zeitpunkt des Unfalls gewohnt hat.
DGT v2019

That has to be the quid pro quo for meeting the high costs imposed by EU regulation.
Das muss die Gegenleistung für die Bezahlung der hohen Kosten sein, die durch die EU-Vorschriften auferlegt werden.
Europarl v8

Failing that, would the Commission consider meeting the additional costs of compulsory electronic identification?
Sollte dies nicht der Fall sein, würde es mich interessieren, ob die Kommission vielleicht die Zusatzkosten dieser obligatorischen elektronischen Identifizierung tragen könnte.
Europarl v8

The competent institution of a Member State whose legislation provides for meeting the costs of transporting a person who has sustained an accident at work or is suffering from an occupational disease, either to his/her place of residence or to a hospital, shall meet such costs to the corresponding place in another Member State where the person resides, provided that that institution gives prior authorisation for such transport, duly taking into account the reasons justifying it.
Der zuständige Träger eines Mitgliedstaats, nach dessen Rechtsvorschriften die Übernahme der Kosten für den Transport einer Person, die einen Arbeitsunfall erlitten hat oder an einer Berufskrankheit leidet, bis zu ihrem Wohnort oder bis zum Krankenhaus vorgesehen ist, übernimmt die Kosten für den Transport bis zu dem entsprechenden Ort in einem anderen Mitgliedstaat, in dem die Person wohnt, sofern dieser Träger den Transport unter gebührender Berücksichtigung der hierfür sprechenden Gründe zuvor genehmigt hat.
DGT v2019

As the benefits of lifelong learning are enjoyed by workers, enterprises and society as a whole, it is also natural that responsibility for organising lifelong learning and for meeting the attendant costs should also be shared.
Da die Vorteile des lebenslangen Lernens den Arbeitnehmern, den Unter­nehmen und der Gesellschaft insgesamt zukommen, folgt daraus auch eine geteilte Verant­wortung für das lebenslange Lernen sowie für die daraus entstehenden Kosten.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the implementation provisions of the Council Decision of 16 November 2009 concerning the Cariforum-EU Consultative Committee as well as the meeting costs in 2012, as set out in memo R/CESE 600/2012 item 7c).
Das Präsidium genehmigt die Durchführungsbestimmungen des Beschlusses des Rats vom 16. November 2009 bezüglich des Beratenden Ausschusses CARIFORUM-EG sowie die Sitzungskosten 2012 im Einklang mit dem Vermerk R/CESE 600/2012 Punkt 7 c).
TildeMODEL v2018

Other Member States face a challenge of meeting the additional costs of ageing populations while at the same time pursuing other budgetary objectives, notably keeping the tax burden at reasonable levels.
Andere Mitgliedstaaten stehen vor der Herausforderung, die Zusatzkosten angesichts der Bevölkerungsalterung tragen zu müssen und gleichzeitig andere Haushaltsziele zu verfolgen, insbesondere die Steuerlast auf vernünftigem Niveau zu halten.
TildeMODEL v2018

In the ensuing general discussion, some members expressed reservations about the main issues addressed in the document and the comments, inter alia, on the breakdown of meeting costs.
Die allgemeine Aussprache im Anschluß an die Erläuterung dieses Dokuments läßt Vorbehalte hinsichtlich der darin vorgebrachten Anliegen erkennen und gibt Anlaß zu Bemerkungen vor allem zur Aufschlüsselung der Sitzungskosten.
TildeMODEL v2018

The Budget Group examined the budgetary impact of setting up an EU-Montenegro Joint Consultative Committee made up of 6 members on the EESC side, meeting twice a year alternatively in Brussels and in Montenegro as well as the estimated meeting costs in 2012.
Die Haushaltsgruppe erörtert die Frage, wie sich die Einrichtung eines Gemischten Beratenden Ausschusses EU-Montenegro, der zweimal pro Jahr abwechselnd in Brüssel und Montenegro zusammentreten soll und dem 6 EWSA-Mitglieder angehören, auf den Haushalt auswirken würde und wie hoch die Sitzungskosten für das Jahr 2012 zu veran­schlagen seien.
TildeMODEL v2018

No Community funding has been used for these purposes, apart from meeting costs and technical assistance related to the operation of the eBSN portal.
Für diese Zwecke wird mit Ausnahme der mit dem Betrieb des eBSN-Portals zusammenhängenden Kosten für Sitzungen und technische Unterstützung keine Gemeinschaftsfinanzierung in Anspruch genommen.
TildeMODEL v2018

In the specific context of Regulation (EC) No 883/2004, it is necessary to clarify the conditions for meeting the costs of sickness benefits in kind as part of scheduled treatments, namely treatments for which an insured person goes to a Member State other than that in which he is insured or resident.
Im besonderen Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 müssen die Bedingungen für die Übernahme der Sachleistungskosten bei „geplanten Behandlungen“ — Behandlungen, die eine Person in einem anderen als dem Versicherungs- oder Wohnmitgliedstaat vornehmen lässt — geklärt werden.
DGT v2019

Programme support actions shall also include, where appropriate, meeting the costs of the Executive Agency entrusted by the Commission with the implementation of specific parts of the CEF ("Executive Agency");
Programmunterstützende Maßnahmen umfassen gegebenenfalls auch die Übernahme von Kosten der Exekutivagentur (im Folgenden „Exekutivagentur“), die von der Kommission mit der Durchführung spezifischer Teile der CEF beauftragt wurde;
DGT v2019

The Commission considers this tax is illegal under EU telecoms rules because revenue from the taxes is used for the Government's central budget and not for meeting the specific costs of regulating the telecoms sector.
Nach Auffassung der Kommission verstößt diese Steuer gegen das Telekommunikationsrecht der EU, da diese Steuereinnahmen in den Gesamthaushalt fließen und nicht zur Deckung der Kosten für die Regulierung des Telekom-Sektors eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Mr Laval noted that meeting cancellations generated costs under Article 239 as the SCIC charged for cancelled interpreting teams.
Herr LAVAL weist darauf hin, dass die Annullierung von Sitzungen Kosten verur­sache, da die Abbestellung angeforderter Dolmetscherteams vom SCIC in Rechnung gestellt werde.
TildeMODEL v2018