Übersetzung für "Measure of time" in Deutsch
I'm
trying
to
measure
the
passing
of
time.
Ich
versuche,
die
Zeit
zu
messen.
OpenSubtitles v2018
The
measure
of
distance
over
time
is
useful
in
physics.
Das
Maß
der
Distanz
über
die
Zeit
ist
in
der
Physik
nützlich.
CCAligned v1
In
such
a
case
the
measure
of
the
time
restriction
in
question
does
not
involve
considerations
of
substantive
rights.
In
einem
solchen
Fall
impliziert
die
Bemessung
der
zeitlichen
Beschränkung
keine
materiellrechtlichen
Überlegungen.
ParaCrawl v7.1
A
measure
of
the
time
interval
between
the
individual
optical
pulses
is
the
pulse
repetition
frequency.
Ein
Maß
für
den
zeitlichen
Abstand
der
einzelnen
optischen
Impulse
ist
die
Impulsfolgefrequenz.
EuroPat v2
It
is
an
invitation
to
simply
be,
without
the
measure
of
time.
Es
ist
eine
Einladung,
eine
Zeit
lang
einfach
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you
do
need
to
spend
some
measure
of
time
to:
Es
stimmt
–
Sie
müssen
etwas
Zeit
investieren,
um:
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
command
is
to
measure
short
periods
of
time
with
a
high
precision.
Die
Funktion
dient
dazu,
Zeiträume
mit
hoher
Präzision
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
The
earth’s
rotation
is
a
measure
of
time.
Die
Drehung
der
Erde
ist
ein
Maß
für
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
flow
time
of
the
water
is
as
a
unit
of
measure
of
time
with
employed
the
Sumerer.
Die
Fließzeit
des
Wassers
wird
als
Maßeinheit
der
Zeit
bei
den
Sumerer
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
counter
position
is
a
measure
of
the
time
elapsing
between
the
ignition
pulse
and
the
zero-crossing
pulse.
Der
Zählerstand
ist
daher
ein
Maß
für
die
Zeit
zwischen
dem
Zündimpuls
und
dem
Nulldurchgangsimpuls.
EuroPat v2
A
signal
TI,
which
is
a
measure
of
the
injection
time,
is
fed
to
the
injection
arrangement
11.
Der
Einspritzanordnung
11
wird
ein
Signal
TI
zugeführt,
das
ein
Maß
für
die
Einspritzzeit
ist.
EuroPat v2
Using
this
measure,
the
time
of
occurrence
of
the
peak
value
can
be
established
on
the
basis
of
the
synchronization
signal.
Durch
diese
Maßnahme
kann
an
Hand
des
Synchronisationssignals
der
Zeitpunkt
des
Auftretens
des
Extremwerts
festgestellt
werden.
EuroPat v2
A
preferred
measure
of
the
processing
time
is
the
same
gel
time
(see
Examples).
Als
Maß
für
die
Verarbeitungszeit
wird
dabei
bevorzugt
die
gleiche
Gelzeit
eingestellt
(s.
Beispiele).
EuroPat v2
Further,
the
possibility
exists
to
measure
the
length
of
time
that
the
hydraulic
aggregate
has
been
working
below
and
above
a
limit
temperature.
Ferner
besteht
die
Möglichkeit,
die
Betriebsdauer
des
Hydraulikaggregates
unterhalb
und
oberhalb
einer
Grenztemperatur
zu
messen.
EuroPat v2
The
time-dependent
degree
of
flow
of
the
mortar
is
a
measure
of
its
time-dependent
workability
or
the
workability
time.
Das
zeitabhängige
Fliessmass
des
Mörtels
ist
ein
Mass
für
dessen
zeitabhängige
Verarbeitbarkeit
oder
die
Verarbeitbarkeitsdauer.
EuroPat v2